"in the desert" - Translation from English to Arabic

    • في الصحراء
        
    • بالصحراء
        
    • فى الصحراء
        
    • في الصحراءِ
        
    • في صحراء
        
    • من الصحراء
        
    • وسط الصحراء
        
    • الصحراوية التي
        
    • في الصّحراء
        
    • فى صحراء
        
    • صحراوية
        
    In fact, Israel currently grew more than 40 per cent of its vegetables and field crops in the desert. UN وتقوم إسرائيل في الواقع حاليا بزراعة أكثر من 40 في المائة من الخضروات والمحاصيل الزراعية في الصحراء.
    Terrorizing and even killing unsuspecting travellers in the desert was a serious crime and warranted severe punishment. UN وإرهاب المسافرين الأبرياء على حين غرّة وقتلهم في الصحراء يُعتبر جريمة خطيرة تقتضي عقوبة صارمة.
    Unless you let me land it safely in the desert. Open Subtitles إلا إذا كنت اسمحوا لي الأرض بأمان في الصحراء.
    Another day of searching in the desert for clues in the case of three missing teens. Open Subtitles ‫يوم آخر بالصحراء بحثا عن أدلة ‫تخص قضية اختفاء المراهقين الثلاثة.
    She's a camel. Jumping around in the desert all day. Open Subtitles إنها ناقة تقفز هنا وهناك فى الصحراء طوال اليوم
    People in the desert, people in refugee camps, people who have nothing could suddenly have access to everything. Open Subtitles الناس في الصحراء وفي مخيمات اللاجئين الناس الذي لا يملكون شيء يمكنهم فجأة الوصول لأي شيء
    If they find them dead in the desert with bullets in their heads... maybe not the cleanest misdirect. Open Subtitles لو عثروا عليهم مقتولين في الصحراء وهنالك رصاصة في رأسهم من الممكن انه ليس التضليل الافضل
    - The 10's a parking lot, but we'll hop on the 60 and be in the desert by sunset. Open Subtitles ال 10 في موقف ركن السيارات ولكننا سنقفز على ال 60 وسنكون في الصحراء قبل غروب الشمس
    - That outfit in the desert. - Our biggest contributors. Open Subtitles تلك المؤسسة التي في الصحراء إنها أكبر المتبرعين لنا
    Vacations in the desert. It's like lunching at the dump. Open Subtitles عطلات في الصحراء الأمر شبيه بتناول الغداء في القمامة
    Hey. There you go. People in the desert don't have actual addresses. Open Subtitles الناس في الصحراء ليس لديهم عنوانين حقيقية ما هي مشكلة هذا؟
    - Kirk's remains were way out in the desert. - What's that got to do with me? Open Subtitles عثر على بقايا كيرك باسينغر في مكان بعيد جداً في الصحراء ما علاقة هذا بي؟
    You ain't seen dark till you've been in the desert at night. Open Subtitles لا تستطيع النظر في الظلام حتي لو كنت في الصحراء ليلاً
    They have dressmakers and jewel merchants in the desert just like here. Open Subtitles لديهم صناع ملابس و تجار مجوهرات في الصحراء تماما مثل هنا
    But you ever disobey me again, you'll be the one out in the desert with E.B.'s gun up your ass. Open Subtitles ولكن هل يعصى لي مرة اخرى عليك ان تكون واحدة في الصحراء الجحيم هو اخذ منه وقتا طويلا؟
    Well, it's first-wave jackass to wear black in the desert. Open Subtitles إنها الموجة الأولى أيها الأحمق لإرتداء الأسود في الصحراء
    Suddenly you're in the desert the way you are in the night. Open Subtitles فجأة أنت تكون في الصحراء بنفس الطريقة التي تكون فيها بالليل
    This sheriff's a real cowboy. Even coppers aren't afraid to bury people in the desert. I don't care. Open Subtitles و هذا المأمور كاوبوي حقيقي أتعرف بأن الشرطة لا تتورع عن دفن الناس في الصحراء هنا
    High-end vehicles like these break down a lot in the desert. Open Subtitles هذه السيارات الغالية كثيرًا ما تتعطل بالصحراء
    That he hit his head in the desert, and he has amnesia. Open Subtitles انة اصيب فى رأسة وهو فى الصحراء ولدية الأن فقدان للذاكرة
    Kid could be spilled out in the desert by now. Open Subtitles الطفل يُمْكِنُ أَنْ يُسْكَبَ خارج في الصحراءِ حتى الآن.
    It's what marines wear in the desert as camouflage. Open Subtitles هو الذي يَلْبسُ جنودَ البحرية في صحراء كتمويه.
    It is by far the best festival in the desert. Open Subtitles هذه الطريق حتى الآن هي أفضل جزء من الصحراء
    Isn't a sweat lodge in the desert a little redundant? Open Subtitles أليس أكواخ التعرق في وسط الصحراء زياده قليلاً عن الحاجة ؟
    2.2 On 5 or 6 September 2008, the Moroccan gendarmerie took the complainant and the rest of the group by military truck to the border area in the desert separating Morocco and Mauritania. UN 2-2 وفي يوم 5 أو يوم 6 أيلول/سبتمبر 2008()، نقل الدرك المغربي صاحب البلاغ وبقية المجموعة على متن شاحنة عسكرية إلى غاية الحدود الصحراوية التي تفصل المغرب بموريتانيا.
    Once, there was a village in the desert. In the village lived a man. Open Subtitles كانت هناك قرية في الصّحراء عاش في تلك القرية رجل
    Skeletons! White skeletons is what we see in the desert of Ghor! Open Subtitles هياكل عظمية, هياكل عظمية بيضاء هو ما ناه فى صحراء غور0
    Those tests were carried out in remote areas in the desert. UN وأُُُجريت تلك الاختبارات في مناطق صحراوية نائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more