"in the education of" - Translation from English to Arabic

    • في تعليم
        
    • في مجال تعليم
        
    • في تثقيف
        
    • في تربية
        
    • فيما يتعلق بتعليم
        
    • عن تعليم
        
    • وفي تعليم
        
    Male responsibilities in family life must be included in the education of children from the earliest ages. UN ويجب إدراج موضوع مسؤوليات الذكور في الحياة الأسرية في تعليم الطفل من أولى مراحل العمر.
    Male responsibilities in family life must be included in the education of children from the earliest ages. UN ويجب إدراج موضوع مسؤوليات الذكور في الحياة اﻷسرية في تعليم الطفل من أولى مراحل العمر.
    Male responsibilities in family life must be included in the education of children from the earliest ages. UN ويجب إدراج موضوع مسؤوليات الذكور في الحياة اﻷسرية في تعليم الطفل من أولى مراحل العمر.
    Over a period of several years the WTCA has supported the efforts of WTC Kabul in the education of women in Afghanistan. UN دعمت الرابطة، على مدار عدة سنوات، الجهود التي يبذلها مركز التجارة العالمية في كابول في مجال تعليم المرأة في أفغانستان.
    Peer educators must be recognized as agents which have an important role to play in the education of children and youth in especially difficult circumstances. UN ويجب اﻹقرار بأن المربين اﻷنداد يضطلعون بدور هام في تثقيف اﻷطفال والشباب الذين يعيشون في ظروف صعبة بصورة خاصة.
    - Article 396, which grants the husband the right to exercise paternal authority in the education of children. UN والمادة 396 التي تخول حق السلطة الأبوية للزوج في تربية الأبناء.
    The Ministry organizes special programmes with the help of international experts specialized in the education of such children; UN وقد وفرت لهم الوزارة برامج خاصة بالتعاون مع الخبرات العالمية المتخصصة في تعليم مثل هؤلاء اﻷطفال؛
    Male responsibilities in family life must be included in the education of children from the earliest ages. UN ويجب إدراج موضوع مسؤوليات الذكور في الحياة الأسرية في تعليم الطفل من أولى مراحل العمر.
    This has consequences at various levels, e.g. there is a smaller investment in the education of girls, and there are more boys than girls attending higher levels of education. UN وهذا النظام يرتب نتائج على مستويات مختلفة، وعلى سبيل المثال هناك استثمار أقل في تعليم البنات، ويزيد عدد البنين الملتحقين بالمستويات الأعلى للتعليم عن عدد البنات.
    This reinforces women's disproportionate share of household work and caregiving responsibilities, and reduces incentives to invest in the education of girls. UN وهذا ما يفاقم عبء المرأة غير المتناسب من الأعمال المنزلية ومسؤوليات تقديم الرعاية، ويقلل الحوافز المشجعة على الاستثمار في تعليم البنات.
    Here we believe that investment in the education of girls has a most effective return. UN وهنا نرى أن الاستثمار في تعليم الفتيات له عائد بالغ الفعالية.
    Mining companies are now investing more in the education of adult workers. UN وتستثمر حاليا شركات التعدين قدرا أكبر من الاستثمارات في تعليم العمال الكبار.
    The Ministry also organized public awareness programmes to sensitize parents against male preference in the education of children. UN ونظمت الوزارة أيضاً برامج توعية عامة لتنبيه اﻷهالي إلى ضرورة الامتناع عن تفضيل الذكور في تعليم اﻷطفال.
    Communities are getting more involved in the education of their children and participating in school management. UN وقد ازدادت مشاركة المجتمعات المحلية في تعليم أطفالها وفي إدارة المدارس.
    Zambia considers investing in the education of children to be a sure way of securing their future. UN وتعتبر زامبيا أن الاستثمار في تعليم الأطفال هو طريق أكيد لضمان مستقبلهم.
    The Policy notes that every section of the education system has a role to play in the education of students with special learning needs. UN وتلاحظ السياسة أن لكل جزء من نظام التعليم دورا يؤديه في تعليم الطلبة ذوي الحاجات التعليمية الخاصة.
    There needs to be a considerable amount of investment in the education of girls and women. UN وثمة حاجة لوضع قدر كبير من الاستثمارات في تعليم الفتيات والنساء.
    To many parents, investing in the education of girl makes sense. UN وبالنسبة لكثير من الآباء، فإن الاستثمار في تعليم البنات ينطوي على معنى.
    The report indicates that there is a smaller investment in the education of girls and that there are more boys than girls attending higher levels of education. UN ويشير التقرير إلى أن الاستثمار أقل في مجال تعليم الفتيات وأن عدد الفتيان في مستويات التعليم العليا يفوق عدد الفتيات.
    Since the adoption of the new Education Act in 2004, progress has been made in the education of Roma children. UN لقد أُحرز، منذ اعتماد قانون التعليم الجديد في عام 2004، تقدم في مجال تعليم أطفال الروما.
    This is an important element in the education of new generations. UN وهذا عنصر هام في تثقيف اﻷجيال الجديدة.
    They should play a pivotal role in the education of the people in the values of a constitutional and transparent Government, the rule of law and the significance of the role of an independent justice system. UN `1` يمكنها أن تلعب دوراً محورياً في تربية الناس بروح حكومة دستورية شفافة، وحكم القانون، وأهمية دور القضاء المستقل.
    91. in the education of the internally displaced, issues of integration with the host populations also arise. UN 91- وتنشأ فيما يتعلق بتعليم المشردين داخلياً مسائل تتصل بالادماج مع السكان المحليين.
    From 3 to 4 p.m.: Discussion groups on " Arts education of girls in the developing world " , " The education of girls in the developing world within an Islamic context " and " The responsibility of Governments in the education of girls in the developing world " ; and UN ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16: أفرقة مناقشة عن " تعليم الفنون للفتيات في العالم النامي " ، و " تعليم الفتيات في العالم النامي ضمن سياق إسلامي " و " مسؤولية الحكومات عن تعليم الفتيات في العالم النامي " ؛
    Combating poverty means investing in women: in the health of the girl child, in the education of the young and the political and economic rights of the woman. UN ومكافحة الفقر تعني الاستثمار في المرأة: أي في صحة البنات، وفي تعليم اليافعات، وفي الحقوق السياسية والاقتصادية للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more