Reinforcing social equity: integrating population groups in the ESCWA region | UN | تعزيز العدالة الاجتماعية: دمج جماعات السكان في منطقة الإسكوا |
Regional handbook on poverty measurement, including best practices, in the ESCWA region | UN | الكتيب الإقليمي عن قياس الفقر، ويشمل أفضل الممارسات، في منطقة الإسكوا |
Contingency planning and coordination for the provision of public services under crisis conditions in the ESCWA region | UN | التخطيط والتنسيق لحالات الطوارئ من أجل توفير الخدمات العامة في ظل الأزمات في منطقة الإسكوا |
Strengthening national capacities in the ESCWA region in developing green production sectors | UN | تعزيز القدرات الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تطوير قطاعات إنتاج غير ضارة بالبيئة |
Mr. Anhar Hegazi, Director, Sustainable Development and Productivity Division, Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), on " The economic impacts of climate change in the ESCWA region " | UN | السيد أنهار حجازي، مدير شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بشأن ' ' الآثار الاقتصادية لتغير المناخ في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا`` |
Biotechnology applications for enhanced productivity and competitiveness in the ESCWA region | UN | تطبيقات التكنولوجيا الأحيائية لزيادة الإنتاجية والقدرة التنافسية في منطقة الإسكوا |
Follow-up report on the implementation of the action plan for road traffic safety in the ESCWA region | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ خطة العمل من أجل سلامة المرور على الطرق في منطقة الإسكوا |
Policy issues in the ESCWA region: human and institutional capacity-building | UN | قضايا السياسات في منطقة الإسكوا: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
The overall monetary environment in the ESCWA region remained stable in 2002. | UN | وظلت البيئة النقدية العامة في منطقة الإسكوا مستقرة في عام 2002. |
Objective of the Organization: To mitigate the impact of conflict and its spillover effects on people and development in the ESCWA region | UN | هدف المنظمة: التخفيف من تأثير النزاعات وآثارها الجانبية على الناس والتنمية في منطقة الإسكوا. |
Strengthening statistical capacities in the ESCWA region | UN | تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة الإسكوا |
Objective of the Organization: To mitigate the impact of conflict and its spillover effects on people and development in the ESCWA region | UN | هدف المنظمة: التخفيف من تأثير النزاعات وآثارها الجانبية على الناس والتنمية في منطقة الإسكوا. |
Approaches for promoting emission reductions from the transport sector in the ESCWA region | UN | النُـهُـج الرامية إلى تعزيز تخفيض الانبعاثات من قطاع النقل في منطقة الإسكوا |
Promoting sustainable agriculture and rural development through the implementation of best practices on sustainable land management in the ESCWA region | UN | تعزيز الزراعة المستدامة والتنمية الريفية عن طريق تنفيذ أفضل الممارسات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في منطقة الإسكوا |
Climate change impacts on water resources and adaptation measures in the ESCWA region | UN | آثار تغير المناخ على الموارد المائية، وتدابير التكيف في منطقة الإسكوا |
Production and use of biotechnologies in the ESCWA region | UN | إنتاج واستخدام التكنولوجيات الأحيائية في منطقة الإسكوا |
Academy of ICT Essentials for Government Leaders in the ESCWA region | UN | أكاديمية أساسيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للقادة الحكوميين في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Studies on the technological and social aspects of upgrading and revitalizing settlements, the housing crisis in the ESCWA region and the development of indigenous capabilities for construction will provide the human settlements perspective on poverty. | UN | وسيتم وضع منظور للفقر على أساس المستوطنات البشرية بفضل دراسات متعلقة بالجوانب التكنولوجية والاجتماعية للارتقاء بمستوى المستوطنات وتنشيطها، وبأزمة اﻹسكان في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وتنمية القدرات المحلية على التشييد. |
Monetary and financial developments in the region were analysed and a study on management and organization of Governments in the ESCWA region was undertaken. | UN | كما جرى تحليل التطورات النقدية والمالية في المنطقة، واضطلع بدراسة عن إدارة وتنظيم الحكومات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) included a section on a holistic approach to eliminating female genital mutilation in its 2009 publication on women and health in the ESCWA region. | UN | وأدرجت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باباً عن نهج شامل للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في منشورها لعام 2009 عن المرأة والصحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا. |
Banks in the ESCWA region continued to be faced with pressure to maintain an internationally accepted capital-adequacy ratio of at least 8 per cent. | UN | وظلت المصارف في منطقة الاسكوا تواجه ضغطا للمحافظة على نسبة كفاية في رأس المال تكون مقبولة دوليا لا تقل عن ٨ في المائة. |
The problem of unemployment in the ESCWA region is expected to get worse in 1999. | UN | ومن المتوقع لمشكلة البطالة أن تتفاقم بمنطقة اللجنة في عام ١٩٩٩. |
Subprogramme 3. Environment 19. The activities of this subprogramme will focus on implementation of Agenda 21 in the ESCWA countries, particularly the promotion of capacity-building; implementation of the Arab Declaration on Environment and Development and Future Prospects; and environmental legislation in the ESCWA region. | UN | ١٩-٢٩ ستتركز أنشطة هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ولاسيما تعزيز بناء القدرة؛ وتنفيذ الاعلان العربي المتعلق بالبيئة والتنمية وآفاق المستقبل؛ والتشريعات الخاصة بالبيئة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Worldwide and in the ESCWA region, the marginalization of women and new forms of social exclusion will still persist, in particular affecting poor and vulnerable women. | UN | وفي منطقة الإسكوا والعالم كله، سيستمر تهميش المرأة، وظهور أشكال جديدة لاستبعادها، تؤثر خصوصاً على النساء الضعيفات والفقيرات. |
ESCWA is looking into the possibility of organising workshops on international migration statistics in the ESCWA region, and forsees the possibility of drawing on experiences acquired by countries in the ECE region. | UN | وتبحث إسكوا إمكانية تنظيم حلقات عمل بشأن إحصاءات الهجرة الدولية في منطقتها وتتوخى الاستفادة من الخبرات التي اكتسبتها البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
However, if successful, it could build the conditions for stable and rights-based development in the ESCWA region. | UN | إلا أنها يمكن، في حال نجاحها، أن توفر الظروف المواتية لتحقيق تنمية مستدامة وقائمة على الحقوق في منطقة اللجنة. |
In addition, ESCWA organized a seminar on modern pricing policies for ports in the ESCWA region and an expert group meeting on training requirements in the transport sector. | UN | وبالاضافة الى ذلك، نظمت اللجنة حلقة دراسية حول سياسات التسعير الحديثة بالنسبة للموانئ في منطقة اسكوا واجتماعا لفريق خبراء عن احتياجات التدريب في قطاع النقل. |
The type II gratis personnel works in a project aimed at: (a) integrated management of water resources; (b) upgrading of the computerized data system; (c) enhancement of the coordination mechanisms on shared water resources; and (d) capacity-building development in the ESCWA region. | UN | ويعمل الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية في مشروع استهدف: (أ) إدارة موارد المياه بشكل متكامل؛ (ب) تحسين نظام البيانات الحاسوبية؛ (ج) تحسين آليات التنسيق المتعلقة بتقاسم الموارد المالية؛ (د) تنمية بناء القدرات داخل منطقة اللجنة. |
Under pegged or well-targeted stable exchange rate regimes, central banks in the ESCWA region were active in controlling domestic liquidity. | UN | وفي ظل أنظمة أسعار الصرف المستقرة المربوطة بعملات أخرى أو الموجهة على نحو جيد، نشطت المصارف المركزية في منطقة اللجنة في مراقبة السيولة المحلية. |
The achievements of women in the ESCWA region in education, health and employment have been encouraging, compared with the 1970s. | UN | وأخيرا، فإن انجازات المرأة في منطقة اﻹسكوا في مجال التعليم والصحة والعمل، كانت مشجعة إذا قيست على انجازاتها في السبعينيات. |