"in the executive board" - Translation from English to Arabic

    • في المجلس التنفيذي
        
    • داخل المجلس التنفيذي
        
    • في اللجنة التنفيذية
        
    He stated that it had enhanced the understanding of both donors and recipients and would help to improve decision-making in the Executive Board. UN وقال إن هذه الزيارة تساعد في زيادة الفهم لدى المانحين والمتلقين، كما تسهم في تحسين عملية صنع القرار في المجلس التنفيذي.
    That opposition had led to a confrontation in the Executive Board and General Conference of UNESCO. UN وهذا الاعتراض أدى إلى مواجهة في المجلس التنفيذي والمؤتمر العام لليونسكو.
    Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    in the Executive Board, continued discussion of the linkage between overall United Nations reform and the work of the funds and programmes was anticipated throughout the year. UN ومن المنتظر أن تستمر طوال العام في المجلس التنفيذي مناقشة الصلة بين اﻹصلاح العام لﻷمم المتحدة وعمل الصناديق والبرامج.
    196. The Administrator stated that the discussions on change, focus and non-core resources had been some of the most important discussions in the Executive Board in recent years. UN ٦٩١ - ذكر مدير البرنامج أن المناقشات التي دارت بشأن التغيير، ومجال التركيز، والموارد غير اﻷساسية كانت جزءا من أهم المناقشات التي دارت داخل المجلس التنفيذي خلال السنوات اﻷخيرة.
    7. Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Her Government had consistently demonstrated its commitment to gender equality and women's empowerment at both the national and multilateral levels, and would make a further contribution through Peru's participation in the Executive Board of UN-Women. UN وأشارت إلى أن حكومتها دأبت على التدليل على التزامها بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة على كل من الصعيدين الوطني والمتعدد الأطراف، وسوف تسهم بالمزيد من خلال مشاركة بيرو في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Numerous delegations expressed support for a " one United Nations country programme document " , which they felt could be discussed in greater detail in the Executive Board once technicalities had been ironed out through intergovernmental processes. UN وأعربت وفود عديدة عن تأييدها لـ ' وثيقة البرنامج القطري لأمم متحدة واحدة` التي ارتأت أنه يمكن مناقشتها بمزيد من التفصيل في المجلس التنفيذي بمجرد تسوية الجوانب الإجرائية عن طريق العمليات الحكومية الدولية.
    The speakers looked forward to participation and involvement in the Executive Board and to the submission of the strategic plan in June 2011. UN وتطلع المتكلمان إلى المشاركة في المجلس التنفيذي والعمل معه، وإلى تقديم الخطة الاستراتيجية في حزيران/يونيه 2011.
    No veto will apply in the Executive Board. UN وليس لأحد حق النقض في المجلس التنفيذي.
    5. Review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme. UN ٥ - استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    5. Review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme. UN ٥ - استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    5. Review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN ٥ - استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN ١٩٩٩/٢٠٩ - مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN ١٩٩٨/٢٨٥ مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN ١٩٩٨/٣٠٠ - مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    He recalled that, in the debates on conference services in the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), delegations had been told that there was an informal list of translation priorities that must be respected. UN وذكر أنه في المناقشات المتعلقة بخدمات المؤتمرات في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، أبلغت الوفود بأن هناك قائمة غير رسمية ﻷولويات الترجمة التحريرية يلزم احترامها.
    At the same time, it is desirable that in the future its provisions be fully implemented in all spheres, including the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme. UN ومن المرغوب فيه، في الوقت نفسه، أن يتـــم في المستقبل التنفيذ الكامل ﻷحكام القرار المذكور في جميـــع المجــالات، بما في ذلك توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    However, other delegations underscored the need for caution and prudence in dealing with sensitive information and recalled the difficulties that had arisen in the Executive Board in 2008 over the issue of disclosure of internal audit reports. UN إلا أن وفودا أخرى أبرزت ضرورة اتخاذ الحيطة والحذر في التعامل مع المعلومات الحساسة، وذكَّرت بالصعوبات التي نشأت في المجلس التنفيذي عام 2008 بشأن مسألة الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية.
    While it supported the concept, it believed that since the needs of developing countries varied considerably, the concept might not be universally applicable; moreover, that view also had been expressed in the Executive Board of UNICEF. UN وقال إن بلده يؤيد المفهوم ولكنه يعتقد، وبسبب اختلاف احتياجات البلدان النامية بدرجة كبيرة، أن المفهوم ربما لا يكون قابلا للتطبيق على نحو عالمي؛ فضلا عن أن ذلك الرأي قد تم اﻹعراب عنه داخل المجلس التنفيذي لليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more