"in the exercise of the right" - Translation from English to Arabic

    • في إطار ممارسة حق
        
    • وفي إطار ممارسة حق
        
    • في ممارسة الحق
        
    • في إطار ممارسة الحق في
        
    • يدلى بها في ممارسة حق
        
    • وفي ممارسة للحق في
        
    • ممارسة لحقه في
        
    • ممارسين لحقهم في
        
    • ممارسا للحق في
        
    • في إطار حق
        
    • ممارسا حقه في
        
    • ممارسة منهما للحق في
        
    • مارس فيه حق
        
    • في ممارسة للحق في
        
    • ببيان ممارسين الحق في
        
    Under item 52, the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. UN في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of Morocco made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of China made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Ethiopia and Eritrea. UN وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا إثيوبيا وإريتريا.
    A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Georgia. UN أدلى ممثل جورجيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    A statement was made by the observer for Palestine in the exercise of the right of reply. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of the United States and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوبا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    in the exercise of the right of reply, a statement was made by the representative of Lithuania. UN وأدلى ممثل ليتوانيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Sudan, Cuba and the Islamic Republic of Iran. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية، في إطار ممارسة حق الرد.
    A statement was made by the representative of Pakistan in the exercise of the right of reply. UN في إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Canada. UN أدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وكندا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of Myanmar made a statement in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثل ميانمار ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of China made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    A statement was made by the representative of the Russian Federation in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    in the exercise of the right of reply, a statement was made by the representative of the Russian Federation. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    States are also required to adopt specific laws to combat discrimination in the exercise of the right to food. UN والدول مطالبة أيضاً باعتماد قوانين محددة لمكافحة التمييز في ممارسة الحق في الغذاء.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Spain and Serbia in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة، وإسبانيا، وصربيا، في إطار ممارسة الحق في الرد.
    May I remind Members that statements in the exercise of the right of reply are limited to ten minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها في ممارسة حق الرد تقتصر مدتها على 10 دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the Sudan. UN وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثل السودان ببيان.
    The observer of Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى مراقب فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Turkey, Kuwait, Cyprus and Iraq. UN وأدلى ممثلو تركيا، والكويت، وقبرص والعراق ببيانات ممارسين لحقهم في الرد.
    The representative of Rwanda made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل رواندا ببيان ممارسا للحق في الرد.
    The representatives of Japan, Cyprus and the Democratic People's Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ببيانات ممثلو اليابان وقبرص وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار حق الرد.
    The representative of the United States made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ممارسا حقه في الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Cyprus and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثلا قبرص وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين ممارسة منهما للحق في الرد.
    A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the Democratic People’s Republic of Korea. UN وأدلــى ممثــل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان مارس فيه حق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في ممارسة للحق في الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and Lebanon. UN أدلى كل من ممثل إسرائيل ولبنان ببيان ممارسين الحق في الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more