"in the factory" - Translation from English to Arabic

    • في المصنع
        
    • في قضية مصنع
        
    • في المصنعِ
        
    • المصنع بالمخاطر
        
    I mean, today in the factory it wasn't Carl Bentley's fault. Open Subtitles ء أقصد، اليوم في المصنع لم يكن خطأ كارل بينتلي
    Also there was no shrapnel or fragments of weapons, as opposed to in the factory. UN ولم يكن ثمة شظايا أو بقايا ذخائر، على عكس ما كان عليه الأمر في المصنع.
    Some garment workers also reported being locked up in the factory until the work is finished. UN وأشار بعض عمال الثياب أيضا إلى أنهم يحبسون في المصنع حتى انتهاء العمل.
    That target had to be attacked twice due to the number of weapons found in the factory. UN وكان لا بد من الهجوم على ذلك الهدف مرتين بسبب كمية الأسلحة التي عثر عليها في المصنع.
    20. The principle stated in the articles on State responsibility reflects the well-known dictum by the Permanent Court of International Justice in the factory at Chorzów case that: UN 20 - ويعكس المبدأ المنصوص عليه في مواد مسؤولية الدول المبدأ المشهور الذي وضعته محكمة العدل الدولي الدائمة في قضية مصنع خورزوف والذي مفاده أن:
    The Amal factory which belongs to the Ibn Sina State Company; the group installed an air sampling system in the factory; UN :: مصنع الأمل التابع لشركة ابن سينا العامة حيث قامت المجموعة بنصب منظومة أخذ نماذج الهواء في المصنع.
    Upon their arrival at 0930 hours, the inspectors went to the propellant recipients located in the factory and tagged 15 of them. UN وتوجهت المجموعة حال وصولها إلى خزانات الوقود الموجودة في المصنع ووضعت اللواصق على خمسة عشر خزانا.
    The women in the factory will make pants for school uniforms purchased by the chamber of commerce. UN وستنتج النساء في المصنع السراويل الخاصة بالزي المدرسي الذي تشتريه الغرفة التجارية.
    Separately, three bodies were reportedly found burnt in an industrial oven in the factory. UN وفي حادثة منفصلة، عُثر على ثلاث جثث تفيد التقارير بأنها أحرقت في فرن صناعي في المصنع.
    He beat me, and he starved me, and he told me he'd kill us and everybody in the factory if I didn't agree. Open Subtitles قام بضربي، وتجويعي، وقال أنه سيقتلنا وكل من في المصنع إن لم أوافق.
    What I loved most of all is they've made it out of bits that they already had lying around in the factory. Open Subtitles ما أحب الأهم من ذلك كله هو لقد جعلت من بت أن لديهم بالفعل حول الكذب في المصنع.
    He was found in the factory where you work. I mean, you tested the stew and you sent it out for canning. Open Subtitles وُجد في المصنع أين تعملين، أقصد، فحصتِ اليخنة وأرسلتها لتُعلّب.
    Accuse me of watering'milk in the factory I started. Open Subtitles يتهمونني بأني اضيف الماء الى الحليب في المصنع الذي انا انشأته.
    But I checked, and the plant owner said that there wasn't any in the factory. Open Subtitles لكنّي تحقّقت، و قال مالك المعمل أنّه لم يكن في المصنع منها.
    Work in the factory for a few years. Then we'll see about all of that. Open Subtitles إعمل في المصنع لعدّة سنوات، ثمّ سنتحدّث بخصوص هذا
    Henry has been in talks with a potential investor in the factory. Open Subtitles كان هنري في محادثات مع مستثمر محتمل في المصنع.
    If they have, there will not be any good working atmosphere in the factory. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك، سوف يكون هناك بيئة عمل جيدة في المصنع.
    Ask them if there's anyone else in the factory, and do they have guns. Open Subtitles اسأليهما إن كان هناك أحد آخر في المصنع وإن كانوا مسلحين
    But the good news is the crate is exactly where you said it would be in the factory along with all of the other paintings. Open Subtitles لكن الأنباء الجيّدة هي الصندوق إنه موجود بالضبط حيث قلت بأنّه سيكون في المصنع مع كل اللوحات الأخرى
    In addition, the tribunal recalled that the Commission's commentary on this article states that " The general principle of the consequences of the commission of an internationally wrongful act was stated by the Permanent Court in the factory of Chorzów case " . UN وإضافة إلى ذلك، أشارت المحكمة إلى أن " تعليق لجنة القانون الدولي على هذه المادة ينص على أن " المبدأ العام المتصل بعواقب ارتكاب فعل غير مشروع دولياً قد بينتـه المحكمة الدائمة في قضية مصنع شورزو " " ().
    That strike in the factory. Open Subtitles تلك الضربةِ في المصنعِ.
    Apparently, the workers in the factory are neither informed of the dangers nor provided with protective clothing. UN ويبدو أنه لا يتم إعلام عمال المصنع بالمخاطر كما أنهم لا يزودون بملابس واقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more