"in the field of human rights" - Translation from English to Arabic

    • في ميدان حقوق الإنسان
        
    • في مجال حقوق الإنسان
        
    • في ميدان حقوق الانسان
        
    • في مجال حقوق الانسان
        
    • وفي مجال حقوق الإنسان
        
    • وفي ميدان حقوق اﻹنسان
        
    • في حقل حقوق الإنسان
        
    • بها في ميدان حقوق اﻹنسان
        
    • المتصلة بحقوق الإنسان
        
    • في مجالي حقوق الإنسان
        
    • على صعيد حقوق الإنسان
        
    • في مجال حماية حقوق الإنسان
        
    • في شؤون حقوق اﻹنسان
        
    • الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
        
    • القائمة في ميدان حقوق اﻹنسان
        
    Technical assistance and capacity-building for Yemen in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية إلى اليمن وبناء قدراته في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance for Libya in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية إلى ليبيا في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance for Libya in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية إلى ليبيا في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance for Libya in the field of human rights UN المساعدة التقنية المقدمة إلى ليبيا في مجال حقوق الإنسان
    Technical assistance and capacity-building for Yemen in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية إلى اليمن وبناء قدراته في مجال حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance for Libya in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية إلى ليبيا في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance and capacity-building for Yemen in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية إلى اليمن وبناء قدراته في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    :: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi UN :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي
    China expressed appreciation for the State's efforts and achievements in recent years in the field of human rights. UN وأعربت الصين عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة وللإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة في مجال حقوق الإنسان.
    Assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    That programme would make it possible to expand the scope of international cooperation in the field of human rights. UN إن مثل هذا البرنامج ينبغي أن يسمح بتوسيع مدى التعاون الدولي في مجال حقوق الانسان.
    24. in the field of human rights, the Ministry performs the following functions: UN 24- وفي مجال حقوق الإنسان كُلّفت الوزارة بالخصوص بالمشمولات التالية:
    in the field of human rights, the United Nations plays a very special role not only in developing and enhancing the regime of human rights instruments, but also in the prevention of possible violations and the constantly expanding humanitarian relief efforts. UN وفي ميدان حقوق اﻹنسان تؤدي اﻷمم المتحدة دورا خاصا جدا ليس فقط في وضع وزيادة نظام صكوك حقوق اﻹنسان، وإنما أيضا في منع الانتهاكات المحتملة، وفي جهود اﻹغاثة اﻹنسانية التي تتوسع على الدوام.
    Finally, Algeria remained open to working with international non-governmental organizations active in the field of human rights. UN والجزائر لا تزال ترحب، في نهاية الأمر، بالعمل مع المنظمات الدولية غير الحكومية التي تعمل في حقل حقوق الإنسان.
    I. ACTIVITIES in the field of human rights DURING 1993 3 - 52 2 UN أولا - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان خلال عام ١٩٩٣ ٣ - ٥٢ ٢
    A secretariat of the commission, with a broad range of expertise in the field of human rights investigations and international law, was provided by OHCHR. UN ووفرت المفوضية السامية للجنة أمانة تتوافر لدى أعضائها خبرات واسعة في مجال التحقيقات المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الدولي.
    This tool could become a key element in orienting cooperation in the field of human rights and international humanitarian law. UN ومن شأن هذه الأداة أن تصبح عنصراً رئيسياً لتوجيه التعاون في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    The DPRK attaches its due attention to the cooperation and exchange between international organizations and countries in the field of human rights. UN توجه جمهوريتنا اهتماما لائقا للتعاون والتبادل بين المنظمات الدولية والبلدان، على صعيد حقوق الإنسان.
    Slovenia views this recommendation as a general and permanent one in the field of human rights protection. UN وتنظر سلوفينيا إلى هذه التوصية بوصفها توصية عامة ودائمة في مجال حماية حقوق الإنسان.
    26. The current assistance programme in the field of human rights has been set up to provide Burundi with technical and institutional support with a view to the promotion and protection of human rights. UN ٦٢- وُضع برنامج المساعدة الحالي في شؤون حقوق اﻹنسان لتوفير دعم تقني ومؤسسي لبوروندي بغية تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    XVII. ADVISORY SERVICES in the field of human rights UN الفصل السابع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more