"in the first nine months" - Translation from English to Arabic

    • في الأشهر التسعة الأولى
        
    • وفي الأشهر التسعة الأولى
        
    • وخلال الأشهر التسعة الأولى
        
    • خلال الأشهر التسعة الأولى
        
    • في الشهور التسعة الأولى
        
    • ففي الأشهر التسعة الأولى
        
    • في التسعة أشهر الأولى
        
    • وفي الشهور التسعة الأولى
        
    • خلال الشهور التسعة الأولى
        
    This amount was fully expended in the first nine months of 2009. UN وأُنفق هذا المبلغ كاملاً في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009.
    Gross domestic product (GDP) increased by 1.2 per cent compared to 3.8 per cent in the first nine months of 2008. UN فقد زاد الناتج المحلي الاجمالي بنسبة 1.2 في المائة مقارنة بـ 3.8 في المائة في الأشهر التسعة الأولى من عام 2008.
    The average value per carat was $994 in the first nine months of 2010. UN وبلغ متوسط قيمة القيراط 994 دولارا في الأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    in the first nine months of 2004 the investigation of 43 criminal cases was started under section 268 of the Penal Code. UN وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2004، شُرع في التحقيق في 43 قضية جنائية بموجب المادة 268 من قانون العقوبات.
    in the first nine months of 2002, one man and four women were prosecuted under article 133 of the Criminal Code for trafficking in minors. UN وخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2002 حوكم رجل وأربع نساء بموجب المادة 133 من القانون الجنائي لاتجارهم بالقصَّر.
    in the first nine months of 2011 it had achieved growth of some 13 per cent compared with the first nine months of 2010. UN وبيّن أنها خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2011 حققت نموا بنسبة 13 في المائة مقارنة بالأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    Samoa alone recorded 23,000 visitors from American Samoa in the first nine months of 2001. UN وقد زار ساموا وحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Samoa alone recorded 23,000 visitors from American Samoa in the first nine months of 2001. UN فقد سجلت ساموا لوحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Total crude supply in the first nine months of 2012 was estimated at 90.8 million barrels per day (mbpd), compared with 88.4 mbpd in 2011. UN وقُدّر حجم العرض من النفط الخام في الأشهر التسعة الأولى من عام 2012 بما مجموعه 90.8 مليون برميل في اليوم، مقارنة بما مجموعه 88.4 مليون برميل في اليوم في عام 2011.
    During her meetings with police officials, the Special Rapporteur was informed of 7 cases registered by the Directorate of National Security in the first nine months of 2010. UN وأبلغت المقررة الخاصة أثناء اجتماعها بمسؤولي الشرطة عن أن مديرية الأمن الوطني سجلت سبع حالات في الأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    The growth rate of our gross domestic product remains one of the highest in the world, and reached 18 per cent in the first nine months of 2008. UN ولا يزال معدل نمو ناتجنا المحلي الإجمالي من أعلى المعدلات في العالم، ووصل إلى 18 في المائة في الأشهر التسعة الأولى من عام 2008.
    Payments increased from US$ 1,594 million in the first nine months of 2005 to US$ 1,913 million in the corresponding months of 2006, resulting in an increase of 20.0 per cent. UN وزادت المدفوعات من 594 1 مليون دولار في الأشهر التسعة الأولى من عام 2005 إلى 913 1 مليون دولار في الأشهر المناظرة من عام 2006، أي بنسبة 20.0 في المائة.
    Total tourist expenditure in the first nine months of 2002 was $321 million, 5.1 per cent higher than in the same period of 2001. UN أما إجمالي الإنفاق السياحي في الأشهر التسعة الأولى من 2002، فقد بلغ 321 مليون دولار أي 5.1 في المائة أكثر من نفس الفترة من عام 2001.
    Total planning approvals increased by 44.7 per cent, from $120.1 million in the first nine months of 2001 to $173.8 million over the same period in 2002. UN وتزايدت خطط الإنشاءات الموافق عليها بنسبة 44.7 في المائة، من 120.1 مليون دولار في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001 إلى 173.8 مليون دولار خلال نقس الفترة من عام 2002.
    in the first nine months of 2008, the total costs of the support by RIT members amounted to USD 442,400, of which 79 per cent was paid to members from non-Annex I Parties. UN وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2008، بلغت التكاليف الإجمالية لدعم أعضاء فرقة التسجيل والإصدار 400 442 دولار أمريكي،
    in the first nine months of 2007, the expenditure level in the supplementary budget was already much higher than the total level of expenditure for all of 2006. UN وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2007، كان مستوى الإنفاق في الميزانية التكميلية قد بلغ بالفعل أكثر من مستوى الإنفاق الكلي لعام 2006 برمته.
    in the first nine months of 2013, the cash-for-work programme provided temporary employment to 35,000 households in Somalia, constituting an injection of $4.4 million into the most vulnerable areas. UN وخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2013، وفر برنامج النقد مقابل العمل فرص عمل مؤقتة لـ 000 35 أسرة معيشية في الصومال، مما ضخ 4.4 ملايين دولار في أكثر المناطق ضعفا.
    in the first nine months of 1997, jobs were found for 21 disabled persons, including seven women. UN وفي خلال الأشهر التسعة الأولى من 1997، تم إيجاد وظائف من أجل 21 معوقا، من بينهم سبع نساء.
    In the northern Caucasus region of the Russian Federation, the area where kidnappings were most prevalent, the number of recorded incidents peaked in 1996 at 437, with the number stabilizing more recently: 134 incidents were reported in 2000, 284 in 2001 and 382 in the first nine months of 2002. UN وفي منطقة القوقاز الشمالية في الاتحاد الروسي -وهي المنطقة التي تشهد أكثر حالات الاختطاف- بلغ عدد الحالات المسجلة ذروته في عام 1996 فوصل الى 437، ثم استقر مؤخرا: أُبلغ عن 134 حالة في عام 2000، وعن 284 حالة في عام 2001، وعن 382 حالة في الشهور التسعة الأولى من عام 2002.
    in the first nine months of 2012, there were 99 attacks against ships in waters off the coast of Somalia, resulting in the hijacking of 13 ships. The majority of attacks leading to hijacked vessels took place in the western Indian Ocean. This compares with 269 reported attacks and 30 ships hijacked during the same period in 2011. UN ففي الأشهر التسعة الأولى من عام 2012، حدث 99 هجوما ضد سفن في المياه قبالة سواحل الصومال، نجم عنها اختطاف 13سفينة، حيث وقع معظم الهجمات التي أسفر عنها اختطاف سفن في غرب المحيط الهندي، وذلك مقابل 269 إبلاغا عن وقوع هجمات واختطاف 30 سفينة خلال نفس الفترة من عام 2011.
    Of the job—seekers, 5,200 were placed in employment in 1992, 7,400 in 1996 and 5,600 in the first nine months of 1997. UN ومن بين الباحثين عن عمل، تم إلحاق 200 5 شخص بوظائف في عام 1992، وإلحاق 400 7 شخص في عام 1996، وإلحاق 600 5 شخص في التسعة أشهر الأولى من عام 1997.
    in the first nine months in 2002, more women than men applied for the legal aid services. UN وفي الشهور التسعة الأولى من عام 2002، فاق عدد النساء طالبات خدمة المعونة القانونية عدد الرجال من طالبي هذه الخدمة.
    According to NGO estimates, 241,000 individuals were subjected to forced displacement in the first nine months of 1998. UN ووفقاً لتقديرات المنظمات غير الحكومية فإن عدد ضحايا التشرد القسري كان 000 241 شخص خلال الشهور التسعة الأولى من عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more