"in the ice" - Translation from English to Arabic

    • في الثلج
        
    • في الجليد
        
    • الثلجي
        
    • داخل الجليد
        
    • فى الثلج
        
    • فى الجليد
        
    • في الثلجِ
        
    They're looking for holes in the ice where they can surface. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الثقوب في الثلج حيث يمكنهم الصعود للسطح
    Boxes were opened between LAX and the fish market with the occasional empty freezer bag found in the ice. Open Subtitles الصناديق كانت تفتح بين لاكس وسوق والأسماك مع أكياس التجميد الموجوده عرضياً في الثلج
    What, frozen in the ice, like those statues? Open Subtitles ماذا , نتجمد في الثلج , مثل هذه التماثيل؟
    And that's when I though, okay, the story is in the ice. Open Subtitles و ذلك حينما برغم ذلك، حسنا ، الحكاية هي في الجليد.
    Our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة لسماع أي شيء هي بغرس الأقطاب غوراً في الجليد.
    And then it froze, she was in the ice for days and days. Open Subtitles وبعد ذلك تجمدت، لقد كانت في الثلج لأيام عديدة
    Groups of ringed seals haul out through holes in the ice to bask in the weak sunlight. Open Subtitles مجموعات الفقمات الحلقيّة تنفذ للسطح عبر فتحات في الثلج لتتمتع بضوء الشمس الواهن
    He waited for it to surface through a hole in the ice and his patience has been rewarded. Open Subtitles انتظرها حتى تصعد للسطح عبر فتحة في الثلج ونال جزاء صبره
    As they ventured deeper, the crew carried a lifeline to the surface to guide them back to their opening in the ice. Open Subtitles ،بينما غاص الطاقم أعمق فإنهم حملو حبل نجاة للسطح ليوجههم إلى الفتحة في الثلج
    I can't believe we all fell through that hole in the ice. Open Subtitles لا أصدق بأننا كلنا سقطنا خلال تلك الحفرة في الثلج
    Now, guided by his mother, he has to learn how to hunt underwater, and to find his way back through the maze to his hole in the ice. Open Subtitles الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج.
    - If this latest lead turns out to... - Michaels, the thing in the ice. Open Subtitles إذا كان هذا التطور الأخير الذي ظهر مايكيلس, الشيء في الثلج
    And now the flamingos are trapped in the ice. Open Subtitles و طيور الفلامينغو الآن عالقةً .في الجليد
    Still, in the ice of its polar caps, there could be primitive life in the form of bacteria or microbes. Open Subtitles ومع ذلك،في قبعات الجليد القطبي ومع ذلك، في الجليد القطبي من لها قبعات، يمكن أن تكون حياة في شكل بكتيريا أو ميكروبات
    If such heat-plume eruptions were escaping through the cracks in the ice, it suggested strong underwater thermal activity and the potential for life. Open Subtitles لو كانت تلك الهيجانات ، الحرارية تخرج من شقوق في الجليد فالأمر يعني نشاط حراري قوي و إحتمالية الحياة
    You've been lying dormant in the ice for, for how long? Open Subtitles كنت قابعاً في سبات في الجليد لكم من الزمن؟
    The guy who wanted all that went in the ice 75 years ago. Open Subtitles الرجل الذي أراد كل ذلك نزل في الجليد منذ 75 عاماً
    Now, resting seals are surrounded by holes in the ice, so they have their pick of escape routes. Open Subtitles باتت الفقمات المضطجعة محاطة بثقوب في الجليد فهي تملك حق اختيار طريق الهروب
    She has worked hard throughout the winter to prevent her breathing hole in the ice from freezing over. Open Subtitles عملت بكد خلال فصل الشتاء لمنع ثقب التنفس الثلجي خاّصتها من التّجمد.
    So, we opened this up when we were melting, but before then, it was totally enclosed in the ice. Open Subtitles نعمل على فتحها عندما نبدأ بصهر الجليد ولكن قبل ذلك تكون محصورة داخل الجليد
    The trucks fell in the ice or they were destroyed by airplanes. Open Subtitles معظم الشاحنات كانت أما تغرق فى الثلج أو تُدمر نتيجة الهجمات الجويه المتتاليه
    How long you figure this has been in the ice? Open Subtitles يا الهى هل يمكنك قياس المدة التى قضاها فى الجليد ؟
    If you don't blow a hole in the ice with that, the entire blast is going to come flying back into this compartment. Open Subtitles إذا كنت لن تَفْتحُ فتحة في الثلجِ بذلك، الإنفجارِ بأكمله سيذهب ليتطاير عائداً إلى هذه المقصورةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more