"in the implementation of the study recommendations" - Translation from English to Arabic

    • في تنفيذ توصيات الدراسة
        
    These networks will continue to be closely involved in the implementation of the Study recommendations. UN وسوف تواصل هذه الشبكات المشاركة على نحو وثيق في تنفيذ توصيات الدراسة.
    The report was a valuable contribution to the global survey conducted to monitor progress in the implementation of the Study recommendations. UN وكان التقرير مساهمة قيمة في الدراسة الاستقصائية العالمية التي أجريت لرصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة.
    For this reason, the Special Representative launched a global survey to map and assess progress in the implementation of the Study recommendations. UN ولهذا السبب، أطلقت الممثلة الخاصة دراسة استقصائية عالمية لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة.
    :: First, the hosting of high-level regional consultations to review progress in the implementation of the Study recommendations. UN :: أولاً، استضافة المشاورات الإقليمية الرفيعة المستوى لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة.
    80. Strategic collaboration with Governments has been crucial to advancing progress in the implementation of the Study recommendations across regions. UN 80 - يؤدي التعاون الاستراتيجي مع الحكومات دورا حاسما لدفع عجلة التقدم في تنفيذ توصيات الدراسة في جميع المناطق.
    3. The overall thrust of the Special Representative's mandate is to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations. UN 3- وتتمثل فحوى ولاية الممثلة الخاصة في التعجيل بوتيرة التقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.
    108. As noted above, the Special Representative launched a global survey to map and assess progress in the implementation of the Study recommendations. UN 108- كما ذُكر آنفاً، أطلقت الممثلة الخاصة دراسة استقصائية عالمية من أجل استقصاء وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة.
    25. Collaboration with regional organizations and institutions is a cornerstone of the Special Representative's strategy to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations. UN 25 - يمثل التعاون مع المنظمات والمؤسسات الإقليمية حجر الأساس لاستراتيجية الممثلة الخاصة لتسريع إحراز التقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.
    88. With this in mind, the Special Representative will conduct a global survey to map and assess progress in the implementation of the Study recommendations. UN 88- وستُجري الممثلة الخاصة، آخذة ذلك في اعتبارها، دراسةً استقصائية عالمية لرصد وتقييم ما أُحرز من تقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.
    67. The strengthening of collaboration with regional organizations and institutions has been a cornerstone of the Special Representative's strategy to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations. UN 67 - يشكل تعزيز التعاون مع المنظمات والمؤسسات الإقليمية حجر الزاوية في استراتيجية الممثلة الخاصة من أجل التعجيل بالتقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة.
    106. This report presents an overview of strategic developments and results achieved by the Special Representative in advancing progress in the implementation of the Study recommendations. UN 106 -يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن التطورات الاستراتيجية والنتائج التي حققتها الممثلة الخاصة في دفع عجلة التقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.
    130. The present report presents an overview of the strategic initiatives that the Special Representative developed to advance progress in the implementation of the Study recommendations. UN 130 - ويعرض هذا التقرير لمحة عامة عن المبادرات الاستراتيجية التي وضعتها الممثلة الخاصة لدفع عجلة التقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.
    42. During the past three years, the strengthening of collaboration with regional organizations and institutions and political groupings has been a cornerstone of the Special Representative's strategy to accelerate progress in the implementation of the Study recommendations. UN 42- خلال السنوات الثلاث الأخيرة، شكل تعزيز التعاون مع المنظمات والمؤسسات الإقليمية والتجمعات السياسية حجر الزاوية في استراتيجية الممثلة الخاصة من أجل التعجيل بالتقدم في تنفيذ توصيات الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more