"in the kodori valley" - Translation from English to Arabic

    • في وادي كودوري
        
    • وفي وادي كودوري
        
    • إلى وادي كودوري
        
    • في منطقة وادي كودوري
        
    • بوادي كودوري
        
    The situation on the ground has been relatively calm, but occasionally tense in the Gali district and, more frequently, in the Kodori Valley. UN وما برحت الحالة على اﻷرض هادئة، وإن كان هناك توتر بين حين وآخر في إقليم غالي وتوتر يتزايد في وادي كودوري.
    The situation in the Kodori Valley remains stable, but the inhabitants are still suspicious of the Abkhaz army. UN ولا تزال الحالة في وادي كودوري مستقرة، لكن الشكوك لا تزال تساور أهاليه تجاه الجيش اﻷبخازي.
    120 hours of air patrols in the Kodori Valley UN :: 120 ساعة للدوريات الجوية في وادي كودوري
    UNOMIG did not conduct patrols in the Kodori Valley during this period. UN ولم تسيّر البعثة، خلال هذه الفترة، أية دوريات في وادي كودوري.
    in the Kodori Valley, Counterpart International is addressing emergency needs. UN وفي وادي كودوري تعمل منظمة الطرف المناظر الدولية على تلبية الاحتياجات الطارئة.
    Fewer patrols were conducted in the Kodori Valley owing to the lack of security guarantees. UN وقام بعدد أقل من الدوريات في وادي كودوري بسبب انعدام الضمانات الأمنية.
    17. The most serious security incident during the period occurred, for the third time in 14 months, in the Kodori Valley. UN 17 - وقد وقع أخطر حادث أمني خلال الفترة، للمرة الثالثة على مدى 14 عشر شهرا، في وادي كودوري.
    In addition, there is one team base in the Kodori Valley manned periodically by observers operating from Sukhumi. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك قاعدة أفرقة واحدة في وادي كودوري يشغلها بصورة دورية مراقبون يعملون من سوخومي.
    There have been sporadic attempts by some non-governmental organizations to initiate humanitarian programmes in the Kodori Valley. UN وكانت هناك محاولات متفرقة من جانب بعض المنظمات غير الحكومية بالشروع في برامج للمساعدة اﻹنسانية في وادي كودوري.
    In addition, there is one team base in the Kodori Valley manned periodically by observers operating from Sukhumi. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك قاعدة أفرقة واحدة في وادي كودوري يشغلها بصورة دورية مراقبون يعملون من سوخومي.
    Regular patrolling in the Kodori Valley remains an essential part of UNOMIG's mandate, and cooperation in security-related matters and provision of effective security guarantees are key for its resumption. UN ويظل القيام بدوريات منتظمة في وادي كودوري جزءا هاما من ولاية البعثة، ويعد التعاون في المسائل المتصلة بالأمن وتوفير الضمانات الأمنية الفعالة من العوامل الهامة لاستئناف هذه الدوريات.
    Regular patrolling in the Kodori Valley remains an integral part of UNOMIG's mandate and I urge both sides to cooperate on security-related matters and actions that are essential for its resumption. UN ولا يزال تسيير الدوريات المنتظمة في وادي كودوري جزءا لا يتجزأ من ولاية البعثة، وإنني أحث الجانبين على التعاون في المسائل والإجراءات الأمنية التي تشكل عاملا أساسيا لاستئناف هذه الدوريات.
    The Mission encouraged dialogue between the sides to discuss their respective security concerns in the Kodori Valley. UN وشجعت البعثة إجراء حوار بين الجانبين لمناقشة الشواغل الأمنية لكل منها في وادي كودوري.
    The lower number was due to the security situation in the Kodori Valley UN ويُعزى انخفاض عددها إلى الحالة الأمنية السائدة في وادي كودوري
    13. Mines in the Kodori Valley continued to be of concern. UN 13 - ولا تزال الألغام في وادي كودوري مبعثا للقلق.
    However, the Abkhaz side still holds at least four civilians and five fighters taken prisoner during the hostilities in the Kodori Valley. UN إلا أن الجانب الأبخازي ما زال يحتجز أربعة مدنيين على الأقل وخمسة مقاتلين أسروا أثناء المعارك في وادي كودوري.
    The situation in the Kodori Valley remained a major source of tension UN ظلت الحالة في وادي كودوري تشكل مصدر قلق رئيسي
    The sides will demonstrate commitment to guarantee the security of UNOMIG personnel in the Kodori Valley UN وإبداء الجانبين التـزاما بضمان أمن أفراد البعثة في وادي كودوري.
    The Mission will continue to operate in the security and restricted weapons zones in the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. UN وستواصل البعثة عملها في المناطق الأمنية والمناطق المحدودة السلاح في قطاعي زوغديدي وغالي، وفي وادي كودوري.
    It has operated mainly in the security and restricted weapons zones and in the Kodori Valley. UN وهي تعمل بصورة رئيسية في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري.
    2.1.3 Zero introduction of heavy weapons in the Kodori Valley UN 2-1-3 عدم إدخال أي أسلحة ثقيلة إلى وادي كودوري
    35. Severe weather conditions during the reporting period restricted UNOMIG activities in the Kodori Valley. UN 35 - قيّدت الظروف المناخية القاسية أنشطة البعثة في منطقة وادي كودوري خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Some programmes were suspended during the fighting in the Kodori Valley in October; most of those were resumed by early November. UN وقد عُلق تنفيذ بعض البرامج أثناء المعارك التي نشبت بوادي كودوري في تشرين الأول/أكتوبر؛ واستؤنف تنفيذ معظم تلك البرامج بحلول تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more