| Yeah, some might say the second best lawn in the neighborhood. | Open Subtitles | نعم، البعض سيقول أنها ثاني أفضل مرجة خضراء في الحي |
| Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... | Open Subtitles | شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي |
| Sorry to bother you, but we're investigating an incident in the neighborhood. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك و لكننا نجري تحقيق عن حادثه حصلت في الحي |
| While we're in the neighborhood, I could go get my hat. | Open Subtitles | بينما نحن في الجوار يمكنني أن أذهب للحصول على قبعتي |
| So... you just happened to be in the neighborhood, taking a little stroll in Hell and decided to stop by? | Open Subtitles | إذاً، صودف وجودك بالجوار تتنزّهين في الجحيم فقرّرتِ زيارتي؟ |
| There were some white families still living in the neighborhood then. | Open Subtitles | كانت هناك بعض العائلات البيضاء لاتزال تعيش في الحيّ حينها |
| Not enough poor kids in the neighborhood to keep the doors open. | Open Subtitles | لا يوجد عدد كافي من الأطفال الفقراء في الحي ليبقوها مفتوحة |
| Madison Avenue loves that I still have one foot in the neighborhood. | Open Subtitles | شارع ماديسون يحب أن ما زلت ديك قدم واحدة في الحي. |
| Somebody would have noticed a tractor trailer parked in the neighborhood. | Open Subtitles | لكان لاحظ احدهم ان هناك شاحنة عملاقة مركونة في الحي |
| Everybody in the neighborhood knows what he said this morning. | Open Subtitles | جميع من في الحي يعلم ماذا قال هذا الصباح |
| Kids in the neighborhood were taunting our children, said the house we just moved into was haunted. | Open Subtitles | الاطفال في الحي كانوا يسخرون من أطفالنا، قائلين أنّ البيت الذي إنتقلنا إليه كان مسكوناً. |
| Hank, there have been a few break-ins in the neighborhood. | Open Subtitles | هانك، هناك عدد قليل من عمليات الاقتحام في الحي |
| And it's nice being popular in the neighborhood for once. | Open Subtitles | ومن الممتع أن تكون مشهوراً في الحي ولو لمرة |
| You do know that he wasn't in the neighborhood on business. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّه لم يكنّ في الجوار من أجل العمـل |
| I was in the neighborhood, and I was thinking maybe we could get dinner. | Open Subtitles | كنت في الجوار. و أفكر ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً. اسمعِ، أنا أسف, |
| You know, it occurs to me the reason you were in the neighborhood earlier. | Open Subtitles | لقد تذكرت سبب وجودك في الجوار صباح اليوم |
| They used to drive an ice cream truck around here in the neighborhood. | Open Subtitles | كانوا يعتادون قيادة شاحنة الآيس الكريم بالجوار من هُنا في الحي. |
| It's the police. There's been some break-ins in the neighborhood. | Open Subtitles | إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ |
| I was just uh, ahem, in the neighborhood and thought I'd stop by, see how you're doing. | Open Subtitles | أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك |
| I was just in the neighborhood and thought I'd stop by and say "Hi." | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط في الحيِّ وإعتقدَ بأنّني أَتوقّفُ قول مرحباً |
| I'm closin'in on somethin'in the neighborhood. I gotta stay. | Open Subtitles | إننى على وشك تحقيق شيء فى الحى يجب أن أبقى |
| Um, there have been a couple of break-ins in the neighborhood recently, and I figured you can't be too careful. | Open Subtitles | أم، كان هناك زوجين من اقتحام في حي مؤخرا، وأنا أحسب أنك لا يمكن أن يكون دقيقا جدا. |
| (Dogs barking) Our idiot here has woken up all the dogs in the neighborhood! (Dogs barking) | Open Subtitles | الحمقاء خاصتنا أيقظت جميع الكلاب في المنطقة |
| Well, I've been thinking about you, and I was in the neighborhood, so I thought I'd take a shot you were alone. | Open Subtitles | حسنا كنت أفكر فيكى وكنت فى الجوار لذا أعتقدت أن أخذ فرصة بما أنك بمفردك |
| And no one in the neighborhood saw anything unusual? | Open Subtitles | و لا أحد من الجيران رأى أي شىء خارج عن المألوف؟ |
| How about we start with a little community outreach and get the people in the neighborhood on our side, and then let the press find us? | Open Subtitles | مارأيك لو نبدأ بنشاط صغير للمجتمع ونجعل سكان الحي في جانبنا وبعد ذلك نجعل الصحافة تجدنا؟ |
| They kill people in the neighborhood and lower rents up. | Open Subtitles | كان يُطلق النار على الكثير من الأشخاص في حيّنا لم تنزل قيمة الأجارات بتاتاً |
| Before I'm back in the neighborhood again. | Open Subtitles | قبل أن أعود إلى الحي مرة أخرى. |
| Okay, I've been up and down every block in the neighborhood. | Open Subtitles | لقد بحثت في الاعلى والاسفل وفي كل مكان عند الجيران |