"in the permanent mission" - Translation from English to Arabic

    • في البعثة الدائمة
        
    • بالبعثة الدائمة
        
    • وفي البعثة الدائمة
        
    Second Secretary, First Secretary, then Counsellor in the Permanent Mission to the United Nations and other international organizations in Geneva UN سكرتير ثان، ثم سكرتير أول ثم مستشار في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    For purposes of comparison, in the Permanent Mission of Canada to the United Nations, the ratio stood at 0.81:1. UN وﻷغراض المقارنة، قال إن هذه النسبة تبلغ في البعثة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة ٠,٨١ الى واحد.
    Official in charge of anti-corruption matters in the Permanent Mission of Peru in Vienna. UN الموظّف المسؤول عن شؤون مكافحة الفساد في البعثة الدائمة لبيرو في فيينا.
    May 1998-present Minister Plenipotentiary in the Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations, New York UN وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    From 1992 First Secretary and Counsellor in the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations UN ١٩٩٢ وحتى اﻵن سكرتير أول بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Since September 1983 he has been Counsellor for Foreign Affairs in the Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations. UN منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة.
    Prior to serving as liaison officer, Mr. Hunte served as Minister Counsellor of Antigua and Barbuda to the United Nations, Head of Chancellery and sustainable development officer in the Permanent Mission of Antigua and Barbuda in New York. UN وقبل أن يشغل منصب موظف اتصال، عمل السيد هنت وزيرا مستشارا لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، ورئيس ديوان وموظف تنمية مستدامة في البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا في نيويورك.
    Between 1985 and 1988, Mr. Badji served as First Counsellor in the Permanent Mission of Senegal to the United Nations here in New York. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1985 إلى عام 1988، شغل السيد بادجي منصب المستشار الأول في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك.
    He has served in Pakistan's Permanent Mission to the United Nations in Geneva and is currently posted as Minister in the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations in New York. UN وعمل في البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة في جنيف، وهو يعمل حاليا بصفة وزير في البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Nagesh Singh, a career Foreign Service Officer with the Ministry of External Affairs of India, is currently posted as First Secretary in the Permanent Mission of India to the United Nations in New York. UN ناغيش سينغ موظف في السلك الدبلوماسي بوزارة الخارجية الهندية، وهو يشغل حاليا منصب سكرتير أول في البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    1976-1981 Second and First Secretary in the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations in New York UN 1976-1981 سكرتير ثانٍ وأول في البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    Counsellor and later promoted to Minister in the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations, 1959-1964. UN مستشار في البعثة الدائمة لﻷمم المتحدة ثم رقيت فيها إلى رتبة وزير ١٩٥٩-١٩٦٤.
    He has served at the Permanent Missions of Pakistan to the Office of the United Nations and other international organizations in Geneva and is currently posted as Minister in the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations in New York. UN كما عمل في البعثات الدائمة لباكستان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف ويعمل حاليا بمرتبة وزير في البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    From 1975 to 1981 he served in the Permanent Mission of Argentina to the Organization of American States in Washington, D.C. On returning to Buenos Aires, he worked as Chief of Staff to the Under-Secretary of Foreign Affairs. UN وفي الفترة من عام 1975 إلى عام 1981 عمل في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة. ولدى عودته إلى بوينس آيريس، شغل منصب رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية.
    A word of thanks goes also to Mr. Mark Ramsden, Counsellor in the Permanent Mission of New Zealand, who kindly facilitated the reaching of consensus on the present resolution. UN كما أشكر السيد مارك رامسدين، المستشار في البعثة الدائمة لنيوزيلندا، الذي تفضل بتيسير عملية التوصل إلى توافق في الآراء حول القرار الحالي.
    Counsellor in the Permanent Mission to the United Nations, 1973-1978 UN مستشار في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة، 1973-1978
    During 1975-1981 he served in the Permanent Mission of Argentina to the Organization of American States (OAS) in Washington, D.C. On returning to Buenos Aires, he worked as Chief of Staff to the Under-Secretary of Foreign Affairs. UN وخلال الفترة 1975-1981 عمل في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة. ولدى عودته إلى بوينس آيريس، عمل بصفة رئيس ديوان وكيل وزير الخارجية.
    All the meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee during his term of office in the Permanent Mission of China to the United Nations in New York from September 1990 to April 1994; UN جميع اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التي عقدت خلال مدة عضويته في البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك في الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ إلى نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    As to representatives of the Congolese Government, he was only able to interview Godefroid Marume Mulume, Counsellor in the Permanent Mission of Zaire — subsequently the Democratic Republic of the Congo, in Geneva on three occasions. UN أما بالنسبة لممثلي حكومة الكونغو فلم يستطع إلاّ مقابلة غودفرواد ماروم مولوم المستشار في البعثة الدائمة لزائير - التي أصبحت فيما بعد جمهورية الكونغو الديمقراطية - في جنيف في ثلاث مناسبات.
    First Counsellor in the Permanent Mission of Burundi to the United Nations. UN مستشار أول بالبعثة الدائمة لبوروندي لدى الأمم المتحدة.
    He has served in his country's military and in the Permanent Mission of Turkey to the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Turkish embassy in Tashkent. UN كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more