| That explains all the eggs we found in the refrigerator. | Open Subtitles | هذا ما يفسر كل البيض الذي وجدناه في الثلاجة |
| You know, another woman might have saved my supper plate in the refrigerator. | Open Subtitles | كما تعلمون، امرأة أخرى قد يكون حفظ لوحة العشاء في الثلاجة. |
| There's coffee in the kitchen and probably some yogurt in the refrigerator. | Open Subtitles | توجد قهوة في المطبخ وربما بعض اللبن في الثلاجة |
| Because of Nightingale Cha I felt better. I was hungry so I was searching in the refrigerator. | Open Subtitles | . بسبب العندليب تشا فأنا أشعر بتحسن . لقد كنت جائعة لذا فلقد كنت أبحث فى الثلاجة |
| There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. | Open Subtitles | هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي |
| There's lasagna in the refrigerator, if you want me to heat anything up. | Open Subtitles | هناك لزانيا في الثلاجة إذا اردتِ تسخين شيءٍ ما |
| (Groans) The takeaway... Don't plot against me and forget that there's a camera in the refrigerator. | Open Subtitles | المغزى، لا تتآمروا ضدي ولا تنسوا أن هناك كاميرا في الثلاجة |
| And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity. | Open Subtitles | وجمعنا كل هذه القطع معاً للانتاج نوع جديد من الاطعمة الذي لايمكث في الثلاجة |
| She went downstairs to get a bite of that chocolate cake in the refrigerator. | Open Subtitles | نزلت للطابق السفلي لتناول قطعة من كعكة الشكولاطة في الثلاجة. |
| Do you think I left you in the refrigerator whenever I had something else to do? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني كنت أتركك في الثلاجة كلما كان عندي شيئاً أفعله؟ |
| /And then it gels in the refrigerator /and you flip it onto a plate. | Open Subtitles | ومِن ثم يتحوّل إلى الهلام في الثلاجة و تقوم بتقليبه في صحن. |
| A six-pack of diet Coke in the refrigerator. | Open Subtitles | ماذا ايضاً؟ حزمة ست علب من الكوكا دايت في الثلاجة. |
| Well, you might wanna leave those catalogs in the refrigerator or next to the crapper. | Open Subtitles | حسناً, ربما تحتاجين لترك هذه الكتالوجات في الثلاجة أو بجانب المرحاض |
| I hope there was enough shark meat in the refrigerator for one of your sandwiches. | Open Subtitles | أتمنى أنه كان هناك لحم قرش كفاية, في الثلاجة لشطيرتك. |
| Because there is a bottle of Chardonnay in the refrigerator, and right now this little chore is the only thing that's keeping me from going inside and drinking the whole damn thing. | Open Subtitles | لان هنا قارورة نبيذ في الثلاجة وهذا العمل البسيط هو اللذي يبقيني من عدم الدخول وشرب القارورة كلها |
| Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, يمكنك إستخدام دهن الأوز المذاب ويحفظ في الثلاجة |
| It's by the side door. There's extra shells in the refrigerator. | Open Subtitles | انها بجانب الباب توجد ذخيرة إضافية فى الثلاجة |
| I have a little surprise for you in the refrigerator. | Open Subtitles | عِنْدي a مفاجئ إلى حدٍّ ما لَك في الثلاجةِ. |
| You know, I've got a half a chicken in the refrigerator. | Open Subtitles | لدي نصف دجاجه في الثلاجه |
| -He's looking in the refrigerator. | Open Subtitles | -إنه ينظر داخل الثلاجة . |
| Uh, but I finished the closet. That was in the refrigerator. | Open Subtitles | لكني أنهيت حزم الخزانة، ذلك كان بداخل الثلاجة. |
| But hey, look, there's cold beer in the refrigerator and there's fresh sheets on the bed. | Open Subtitles | لكن انظر , هناك بيرة باردة بالثلاجة وهناك اغطية جديدة للسرير اعطها درس رقص جيد |
| We'd better put those desserts in the refrigerator. | Open Subtitles | يستحسن أن نضع هذه الحلويات في البراد |
| Listen, there's, uh, two bottles in the refrigerator. | Open Subtitles | ثمة زجاجتان في البرّاد وقد أخذ قيلولة بوقتٍ متأخر |