"in the second year of a" - Translation from English to Arabic

    • في السنة الثانية من فترة
        
    • في السنة الثانية من كل
        
    • وفي السنة الثانية من
        
    Regulation 6.6: The Executive Board shall, in the second year of a biennium, adopt the biennial budget for the following biennium. UN البند ٦-٦: يعتمد المجلس التنفيذي، في السنة الثانية من فترة السنتين، ميزانية السنتين لفترة السنتين التالية.
    Regulation 6.3: in the second year of a biennium, the proposed UNOPS biennial budget for the following biennium shall be submitted to the Executive Board through the Management Coordination Committee. UN البند ٦-٣: في السنة الثانية من فترة السنتين، تقدم الى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري، الميزانية المقترحة لفترة السنتين لمكتب خدمات المشاريع عن فترة السنتين التالية.
    Regulation 9.8: Subsequent to a session of the Executive Board in the second year of a biennium, the Executive Director may utilize a budgetary contingency provision of up to three per cent (3%) of the approved gross appropriation for unforeseen requirements resulting from currency movements, inflation or decisions of the General Assembly. UN البند 9-8: يجوز للمدير التنفيذي، عقب دورة المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين، أن يستخدم من المخصصات الاحتياطية في الميزانية ما يصل إلى ثلاثة في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للاحتياجات غير المنظورة التي تنشأ عن حركة العملة، أو التضخم أو قرارات الجمعية العامة.
    The Executive Director shall, in the second year of a biennium, submit the proposed UNOPS biennial budget for the following biennium to the Executive Board through the Management Coordination Committee. UN يُقدم المدير التنفيذي، في السنة الثانية من كل فترة سنتين، الميزانية المقترحة لفترة السنتين للمكتب بالنسبة لفترة السنتين التالية الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري.
    In accordance with regulation 3.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General, in the second year of a financial period, submits to the General Assembly at its regular session his proposed programme budget for the following financial period. UN وعملا بالمادة ٣ - ٤ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها العادية، في السنة الثانية من كل فترة مالية، الميزانية البرنامجية التي يقترحها للفترة المالية التالية.
    (e) Requested the Director General to submit from 2015 onwards, on a quadrennial basis, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for four years, taking into account the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development; UN (ﻫ) طلب إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، اعتباراً من عام 2015، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل مدّته أربع سنوات، مع مراعاة إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة؛
    Regulation 2.5. The Secretary-General shall, at least 12 weeks prior to the opening of the regular session of the General Assembly in the second year of a budget period, submit his or her proposed programme budget for the following budget period to the Advisory Committee for examination. UN البند 2-5: قبل اثني عشر أسبوعا على الأقل من افتتاح الدورة العادية للجمعية العامة في السنة الثانية من فترة الميزانية، يقدم الأمين العام إلى اللجنة الاستشارية الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة الميزانية التالية لدراستها.
    Regulation 2.7. The General Assembly shall, in the second year of a budget period, adopt the programme budget for the following budget period after consideration of the proposed programme budget and the report of the Advisory Committee thereon by the Administrative and Budgetary Committee of the Assembly. UN البند 2-7: في السنة الثانية من فترة الميزانية، تعتمد الجمعية العامة الميزانية البرنامجية لفترة الميزانية التالية، وذلك بعد أن تنظر لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنها.
    Regulation 2.7: The General Assembly shall, in the second year of a budget period, adopt the programme budget for the following budget period after consideration of the proposed programme budget and the report of the Advisory Committee thereon by the Administrative and Budgetary Committee of the Assembly. UN البند 2-7: في السنة الثانية من فترة الميزانية، تعتمد الجمعية العامة الميزانية البرنامجية لفترة الميزانية التالية، وذلك بعد أن تنظر لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنها.
    " (e) Also requests the Director-General to thereafter continue submitting quadrennial midterm reviews of the medium-term programme framework to the Board in the second year of a biennium. " UN " (هـ) يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يواصل بعد ذلك تقديم استعراض سياساتي شامل رباعي السنوات للإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين الجارية. "
    (e) Also requested the Director-General to thereafter continue submitting quadrennial midterm reviews of the medium-term programme framework to the Board in the second year of a biennium. UN (ﻫ) طلب أيضاً إلى المدير العام أن يواصل، بعد ذلك، تقديم استعراضات منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس، كل أربع سنوات، في السنة الثانية من فترة السنتين.
    (e) Further recommended that the General Conference request the Director-General to henceforth continue submitting midterm reviews of each medium-term programme framework through the Committee to the Board in the second year of a biennium. UN (ﻫ) أوصى كذلك بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يواصل، من الآن فصاعداً، تقديم استعراض منتصف المدة لكل إطار برنامجي متوسط الأجل إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في السنة الثانية من فترة السنتين.
    Regulation 9.8: Subsequent to a session of the Executive Board in the second year of a biennium the budget period, the Executive Director may utilize a budgetary contingency provision of up to three per cent (3%) of the approved gross appropriation for unforeseen requirements resulting from currency movements, inflation or decisions of the General Assembly. UN البند 9-8: يجوز للمدير التنفيذي، عقب دورة المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين فترة الميزانية، أن يستخدم من المخصصات الاحتياطية في الميزانية ما يصل إلى ثلاثة في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للاحتياجات غير المنظورة الناشئة عن حركة العملة، أو التضخم أو قرارات الجمعية العامة.
    " Subsequent to a session of the Executive Board in the second year of a biennium, the Executive Director may utilize a budgetary contingency provision of up to three per cent (3%) of the approved gross appropriation for unforeseen requirements resulting from currency movements, inflation or decisions of the General Assembly. UN " يجوز للمدير التنفيذي، عقب دورة المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين، أن يستخدم من المخصصات الاحتياطية في الميزانية نسبة لا تتجاوز ثلاثة في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للاحتياجات غير المنظورة الناشئة عن حركة العملة، أو التضخم أو قرارات الجمعية العامة.
    With the same decision, the General Conference requested the Director General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. UN ووفقاً للمقرَّر نفسه، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدِّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    With the same decision, the General Conference requested the Director General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. UN ووفقاً للمقرَّر نفسه، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    With the same decision, the General Conference requested the Director General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. UN ووفقاً للمقرَّر نفسه، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المُضطلع بها من أجل التنمية.
    Pursuant to regulation 2.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General, in the second year of a financial period, submits to the General Assembly at its regular session his proposed programme budget for the following financial period. UN عملا بالبند 2-4 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، يقدم الأمين العام، في السنة الثانية من كل فترة مالية، إلى الجمعية العامة في دورتها العادية ميزانيته البرنامجية المقترحة للفترة المالية التالية.
    Pursuant to regulation 2.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General, in the second year of a financial period, submits to the General Assembly at its regular session his proposed programme budget for the following financial period. UN عملا بالبند 2-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يقدم الأمين العام، في السنة الثانية من كل فترة مالية، للجمعية العامة في دورتها العادية ميزانيته البرنامجية المقترحة للفترة المالية التالية.
    Pursuant to regulation 2.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General, in the second year of a financial period, submits to the General Assembly at its regular session his proposed programme budget for the following financial period. UN عملا بالبند 2-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يقدم الأمين العام، في السنة الثانية من كل فترة مالية، للجمعية العامة في دورتها العادية الميزانية البرنامجية التي يقترحها للفترة المالية التالية.
    Regulation 2.4: The Secretary-General shall, in the second year of a budget period, submit his or her proposed programme budget for the following budget period to the General Assembly at its regular session. UN البند 2-4: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها العادية وفي السنة الثانية من فترة الميزانية، الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة الميزانية التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more