"in the special accounts" - Translation from English to Arabic

    • في الحسابات الخاصة
        
    • في الحسابين الخاصين
        
    • على الحسابات الخاصة
        
    As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجةً للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، فقد نشأت حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية.
    As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجةً للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، فقد نشأت حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية.
    As a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there is a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجة لارتفاع معدل الأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة.
    c Comprises amounts transferred from the balance of the excess of income over expenditure in the special accounts of UNTAG ($49,242,762) and UNIIMOG ($18,156,200) and from retained surpluses in the United Nations General Fund ($82,601,038). UN )ج( يشمل مبالغ محولة من رصيد زيادة اﻹيرادات على النفقات في الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )٧٦٢ ٢٤٢ ٤٩ دولارا( وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )٢٠٠ ١٥٦ ١٨ دولار( ومن الفوائض المستبقاة في صندوق اﻷمم المتحدة العام )٠٣٨ ٦٠١ ٨٢ دولارا(.
    That, together with the $57.4 million currently available in the special accounts of closed missions, totalled $131.4 million. UN وإذا أضيف هذا المبلغ إلى المبلغ المتاح حالياً في الحسابات الخاصة للبعثات المنتهية ومقدراه 57.4 مليون دولار، يصبح المجموع 131.4 مليون دولار.
    The reimbursements made to Member States for contingent-owned equipment and self-sustainment decreased in 2002 compared with 2001, owing to lower overall cash liquidity in the special accounts of peacekeeping missions. UN وقد انخفض سداد التكاليف للدول الأعضاء عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في عام 2002 بالمقارنة مع عام 2001، وذلك نظرا لانخفاض السيولة النقدية عموما في الحسابات الخاصة لبعثات حفظ السلام.
    That, together with the $57.4 million currently available in the special accounts of closed missions as indicated above, totals $131.4 million. UN وإذا أضيف هذا المبلغ إلى المبلغ المتاح حاليا في الحسابات الخاصة للبعثات المنتهية على النحو المبين أعلاه ومقداره 57.4 مليون دولار، يصبح المجموع هو 131.4 مليون دولار.
    Statement XVI records the activity in the special accounts for major programme support costs, with the exception of the Special Account for Programme Support Costs of Peacekeeping Operations, which appears in volume II. UN ويسجل البيان السادس عشر النشاط في الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج الرئيسية، باستثناء الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بالنسبة لعمليات حفظ السلام الذي يرد في المجلد الثاني.
    As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there is a continuing need to borrow from closed missions, although there has been some improvement in recent years. UN ونتيجة للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة، على الرغم من حدوث بعض التحسن خلال السنوات الأخيرة.
    As a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there is a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجة لارتفاع معدل الأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة.
    As a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some ongoing missions, there is a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجة لارتفاع معدل الأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات القائمة، فما زال يلزم الاقتراض من البعثات المغلقة.
    96. The number of transactions in the special accounts of peacekeeping operations has increased exponentially and can no longer be efficiently processed within a very short time frame. UN 96 - وطرأت زيادة كبيرة على عدد المعاملات في الحسابات الخاصة لعمليات حفظ السلام ولم يعد بالإمكان معالجتها بفعالية في مهلة زمنية قصيرة.
    1. Decides that interest accruing on the special accounts shall be added to the principal amounts maintained in the special accounts and used for the implementation of the environmental projects in accordance with decision 258; UN 1- يقرر أن تضاف الفوائد المستحقة على الحسابات الخاصة إلى المبالغ الأصلية الموجودة في الحسابات الخاصة وأن تستعمل في تنفيذ المشاريع البيئية وفقاً للمقرر 258؛
    3. According to the Secretary-General, there is a continuing need to borrow from closed missions as a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some active missions. UN 3 - ويشير الأمين العام أيضا إلى أنه نتيجة للمستوى المرتفع للاشتراكات غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ثمة حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة.
    3. The Secretary-General also indicates that, as a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there is a continuing need to borrow from closed missions. UN 3 - ويشير الأمين العام أيضا إلى أنه نتيجة للمستوى المرتفع للاشتراكات غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، تبرز حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة.
    8. As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. UN 8 - ونتيجة للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية.
    9. As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. UN 9 - ونتيجة للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية.
    f Comprises amounts transferred from the balance of the excess of income over expenditure in the special accounts of UNTAG ($49,242,762) and UNIIMOG ($18,156,200) and from retained surpluses in the General Fund ($82,601,038). UN )و( يشمل المبالغ المحولة من رصيد زيادة الايرادات على النفقات في الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )٧٦٢ ٢٤٢ ٤٩ دولارا( وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )٢٠٠ ١٥٦ ١٨ دولار(، ومن الفوائض المستبقاة في الصندوق العام )٠٣٨ ٦٠١ ٨٢ دولارا(.
    The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in adopting resolution 47/217 of 23 December 1992, which established the Peace-keeping Reserve Fund, decided that the balances of excess income over expenditures in the special accounts of the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) should be utilized to partially finance the Reserve Fund. UN وتذﱢكر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة قررت، عندما اعتمدت القرار ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أنشأ الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، أن تستغل أرصدة زيادة اﻹيرادات على النفقات في الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق لتمويل صندوق الاحتياطي، تمويلا جزئيا.
    The Fund was financed by the transfer of the balance of the excess of income over expenditures in the special accounts for UNTAG and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group after the application of other credits and by the transfer of a portion of the amount retained in the General Fund, pursuant to General Assembly resolution 42/216 A of 21 December 1987. UN وقد مول الصندوق بتحويل الرصيد المتأتي من الفائض الناشئ في الحسابين الخاصين لكل من فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين بين إيران والعراق، نتيجة الفرق بين الإيرادات والنفقات وذلك، بعد خصم المبالغ الدائنة الأخرى ونقل قسط من المبلغ المحتفظ به في الصندوق العام عملا بقرار الجمعية العامة 42/216 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more