"in the system of administration of" - Translation from English to Arabic

    • في نظام إقامة
        
    • من نظام إقامة
        
    Stressing the importance of measures to eliminate any conflicts of interest in the system of administration of justice, UN وإذ تؤكد أيضا أهمية التدابير المتخذة للقضاء على أي تضارب في المصالح في نظام إقامة العدل،
    Welcoming the increased focus on training for all participants in the system of administration of justice, UN وإذ ترحب بزيادة التركيز على تدريب جميع المشاركين في نظام إقامة العدل،
    Welcoming the increased focus on training for all participants in the system of administration of justice, UN وإذ ترحب بزيادة التركيز على تدريب جميع المشاركين في نظام إقامة العدل،
    The Internal Justice Council had a key role to play in promoting independence, professionalism and accountability in the system of administration of justice. UN ويضطلع مجلس العدل الداخلي بدور رئيسي في تعزيز الاستقلالية والمهنية والمساءلة في نظام إقامة العدل.
    Given its critical role in the system of administration of justice, the Office must be staffed with qualified legal experts. UN وبالنظر إلى الدور الحاسم الذي يضطلع به المكتب في نظام إقامة العدل، يتعين تزويده بخبراء قانونيين مؤهلين.
    This could undermine the role of the Office as an independent actor in the system of administration of justice. UN ويمكن أن يقوض ذلك دور المكتب باعتباره جهة مستقلة في نظام إقامة العدل.
    Description of the different actors in the system of administration of justice UN وصف مختلف الجهات الفاعلة في نظام إقامة العدل
    Delegations underlined the important role played by the Council in the system of administration of justice. UN وأكدت الوفود على الدور المهم الذي يضطلع به المجلس في نظام إقامة العدل.
    Protection of human rights in the system of administration of justice and through NGOs UN حماية حقوق اﻹنسان في نظام إقامة العدل وعن طريق المنظمات غير الحكومية
    7. In paragraph 7 of the resolution, the General Assembly emphasized the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice. UN ٧ - وشدّدت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من القرار، على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل.
    3. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; UN 3 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛
    3. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; UN 3 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛
    8. The Internal Justice Council had an important function in ensuring independence, professionalism and accountability in the system of administration of justice. UN 8 - ومضت قائلة إن لمجلس العدل الداخلي وظيفة هامة هي كفالة الاستقلالية والمهنية والمساءلة في نظام إقامة العدل.
    7. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; UN 7 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛
    12. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; UN 12 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛
    48. Easy access to the jurisprudence of the Tribunals is essential for all stakeholders in the system of administration of justice. UN 48 - إن سهولة الوصول إلى الاجتهاد القضائي للمحكمتين أمر أساسي لجميع أصحاب المصلحة في نظام إقامة العدل.
    An assessment of the potential burden of mobility policy-related claims in the system of administration of justice of the Organization and proposals for limiting any such burden, bearing in mind obligations and liabilities arising from the existing contractual arrangements; UN تقييم للعبء المحتمل للمطالبات المتصلة بسياسة التنقل في نظام إقامة العدل في المنظمة ومقترحات للحد من هذا العبء، مع مراعاة الالتزامات والتبعات الناشئة عن الترتيبات التعاقدية الحالية؛
    7. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; UN 7 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛
    12. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; UN 12 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛
    It also aimed to ensure accountability, transparent handing of public funds, public access to information and effective oversight to prevent abuses in the system of administration of justice. UN كما تتوخى ضمان المساءلة، والمناولة الشفافة للأموال العامة، ووصول الجمهور إلى المعلومات، والرقابة الفعالة لتجنب التجاوزات في نظام إقامة العدل.
    28. His delegation emphasized the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice and supported the view that all staff members should have access to the system regardless of their duty station. UN 28 - وذكر أن وفده يؤكد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل ويؤيد الرأي القائل بضرورة كفالة استفادة جميع الموظفين من نظام إقامة العدل، بصرف النظر عن مراكز عملهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more