"in the turks" - Translation from English to Arabic

    • في جزر تركس
        
    • وفي جزر تركس
        
    International construction companies are based in the Turks and Caicos Islands, which locally quarry sand and rock. UN وتوجد في جزر تركس وكايكوس مقار لشركات الإنشاءات الدولية التي تعمل في مقالع الرمال والصخور محلياً.
    52. International construction companies are based in the Turks and Caicos Islands. UN 52 - وتوجد في جزر تركس وكايكوس مقار لشركات دولية للإنشاءات.
    The situation in the Turks and Caicos Islands was in clear contradiction of the decolonization process. UN وأضاف أن الحالة في جزر تركس وكايكوس تتعارض بشكل واضح مع عملية إنهاء الاستعمار.
    With heightened investment interest in the Turks and Caicos Islands, it is expected that economic growth will continue for the foreseeable future. UN ومن المتوقع في المستقبل المنظور أن يستمر هذا المستوى من النمو الاقتصادي مع ازدياد الاهتمام بالاستثمار في جزر تركس وكايكوس.
    With heightened investment interest in the Turks and Caicos Islands, it is expected that this level of growth will continue for the foreseeable future. UN ومن المتوقع في المستقبل المنظور أن يستمر هذا المستوى من النمو في إطار ارتفاع فوائد الاستثمار في جزر تركس وكايكوس.
    With heightened investment interest in the Turks and Caicos Islands, it is expected that this level of growth will continue for the foreseeable future. UN ومن المتوقع في المستقبل المنظور أن يستمر هذا المستوى من النمو مع ازدياد الاهتمام بالاستثمار في جزر تركس وكايكوس.
    Seven banks are licensed to operate in the Turks and Caicos Islands. UN وتتمتع سبعة مصارف بترخيص للعمل في جزر تركس وكايكوس.
    37. International construction companies are based in the Turks and Caicos Islands. UN 37 - وتوجد في جزر تركس وكايكوس مقار لشركات دولية للإنشاءات.
    Action plans were being prepared in the Territories, and a pilot project was under way in the Turks and Caicos Islands. UN ويجري إعداد خطط عمل في الأقاليم، كما يجري تنفيذ مشروع تجريبي في جزر تركس وكايكوس.
    Banks operating in the Turks and Caicos Islands have adopted the Centre's business plan format for use by their clients. UN واعتمدت المصارف العاملة في جزر تركس وكايكوس صيغة الخطة التجارية للمركز ليستخدمها عملاؤها.
    49. In September 2001, there were numerous reports of sightings of hooded seals in the Turks and Caicos Islands. UN 49 - وفي أيلول/سبتمبر 2001 ورد العديد من التقارير عن رؤية عجل البحر في جزر تركس وكايكوس.
    According to official information, there are people from approximately 70 countries living in the Turks and Caicos Islands. UN ووفقاً للمعلومات الرسمية، يوجد سكان من نحو 70 بلداً مختلفاً يعيشون في جزر تركس وكايكوس.
    He submitted a resolution by which that system would be revived in the Turks and Caicos Islands. UN وقال إنه قدم قراراً بهدف إعادة إحياء هذا النظام في جزر تركس وكايكوس.
    In November 2011, a new private airline was licensed to operate in the Turks and Caicos Islands. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تم الترخيص لشركة طيران خاصة جديدة للعمل في جزر تركس وكايكوس.
    All children in the Turks and Caicos Islands have equal rights to education. UN ويتمتع جميع الأطفال في جزر تركس وكايكوس بحقوق متساوية في التعليم.
    There are one hundred and forty-six churches in the Turks and Caicos Islands and again women play a lead role in most of these churches. UN ويوجد مائة وست وأربعون كنيسة في جزر تركس وكايكوس وتؤدي المرأة أيضا دورا قيادياً في معظم هذه الكنائس.
    By holding the mid-term review of the country programme in mid-1995, UNDP responded to the request for continuing the examination and review of the conditions in the Turks and Caicos Islands. UN ويعد إجراء استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري في منتصف عام ١٩٩٥، استجابة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لطلب من أجل مواصلة بحث واستعراض اﻷوضاع في جزر تركس وكايكوس.
    17. There is little agriculture in the Turks and Caicos Islands although some corn and other vegetables are grown. UN ١٧ - وتتسم الزراعة في جزر تركس وكايكوس بصغر حجمها، وإن كانت توجد بعض زراعات الذرة والخضر.
    CELAC therefore remained concerned by the situation in the Turks and Caicos Islands and emphasized the need to ensure truly inclusive, democratic and representative governance in that Territory; the people of the Turks and Caicos Islands must be permitted to participate meaningfully in determining their own future. UN ولا تزال الجماعة، بناء على ذلك، تشعر بالقلق إزاء الحالة في جزر تركس وكايكوس، وتؤكد على ضرورة كفالة وجود حكم شامل وديمقراطي وتمثيلي بحق في ذلك الإقليم؛ ويجب تمكين شعب جزر تركس وكايكوس من المشاركة على نحو له وزنه في تحديد مستقبله بنفسه.
    Her Government, consistent with the principles of good neighbourliness and regional solidarity, reaffirmed its continued interest and concern with respect to developments in the Turks and Caicos Islands. UN وأضافت أن حكومتها عملا بمبدأي حُسن الجوار والتضامن الإقليمي تعيد تأكيد اهتمامها وانشغالها المستمرين بالتطورات الحاصلة في جزر تركس وكايكوس.
    in the Turks and Caicos Islands, the services of a consultant were provided by FAO for a project on integrated development planning. UN وفي جزر تركس وكايكوس، قدمت الفاو خدمات خبير استشاري لمشروع متعلق بالتخطيط الانمائي المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more