Substantial data is available from field applications in the US. | UN | وتتوفر بيانات جوهرية من التطبيقات الميدانية في الولايات المتحدة. |
We are the largest nonprofit victims' assistance association in the US. | Open Subtitles | نحن أكبر جمعية غير ربحية لمساعدة الضحايا في الولايات المتحدة |
And this is not just in the US, but in places that aren't yet developed, so-called third world or developing world. | Open Subtitles | وهذا ليس في الولايات المتحدة فحسب، لكن في أماكن لم تتطور بعد، ما يدعى بالعالم الثالث أو البلدان النامية، |
Every major university in the US subscribes to our service. | Open Subtitles | جميع الجامعات الكبرى في الولايات المتحدة منخرطة في خدماتنا. |
in the US, some plants are also equipped with wet or dry scrubbers for SO2 removal. | UN | وفي الولايات المتحدة أيضاً، تم تجهيز بعض المصانع بأجهزة الغسيل الغازي الرطب أو الجاف لإزالة غاز ثاني أكسيد الكبريت. |
You think because I was in the US, I wouldn't know anything? | Open Subtitles | أتعتقد لأنني كنت في الولايات المتحدة لا أدري بأي شيء ؟ |
Then we smuggle them to churches and hospices in the US. | Open Subtitles | ومن ثمّ نُهرّبها إلى الكنائس ودور العجزة في الولايات المتحدة. |
Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US. | Open Subtitles | نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة. |
Substantial data is available from field applications in the US. | UN | وتوجد معلومات متوفّرة متاحة من التطبيقات الميدانية في الولايات المتحدة. |
The WinD in the US runs women's centres in Los Angeles, Philadelphia and San Francisco. | UN | وتدير المنظمة في الولايات المتحدة مراكز نسائية في لوس أنجلوس وفيلادلفيا وسان فرانسيسكو. |
The food industry accounts for one sixth of all tariff peaks in the US and these also fall mainly into the 12 to 100 per cent range. | UN | وتمثل صناعة اﻷغذية سُدس جميع الذرى التعريفية في الولايات المتحدة حيث تتراوح هذه أيضاً على العموم بين ٢١ و٠٠١ في المائة. |
Sovereign immunity is a principle of international law, recognized in the US by statute. | UN | والحصانة السيادية هي من مبادئ القانون الدولي التي يعترف بها الدستور في الولايات المتحدة. |
Notification is common in applying administrative measures in many countries, notably in the US and the UK. | UN | الإخطار أمر شائع عند اتخاذ تدابير إدارية في بلدان عدة، ولا سيما في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
Title in English: The application of the United Nations Sales Convention in the US judicial practice. | UN | الترجمة العربية للعنوان: تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة للبيع في الممارسة القضائية في الولايات المتحدة. |
In this context, reform in the US, Argentina and Australia was complicated by fragmented electricity and gas supply systems that are under a variety of regulatory and operational jurisdictions. | UN | وفي هذا السياق، كانت عملية الإصلاح في الولايات المتحدة والأرجنتين وأستراليا عملية معقدة نتيجة لتجزؤ نظم توريد الكهرباء والغاز التي كانت تخضع لسلطات تنظيمية وتشغيلية مختلفة. |
BCPS staff members often exchange experiences with their counterparts in the US and Argentina. | UN | وكثيراً ما يتبادل موظفو الجهاز البرازيلي لسياسة المنافسة الخبرات مع نظرائهم في الولايات المتحدة والأرجنتين. |
Midwest US Survey of mink and river otter in the US | UN | مسح لحيوان المنك وقضاعة الأنهار في الولايات المتحدة |
It seems that HCBD is no longer intentionally produced and used in the UNECE region including in the US and Canada. | UN | ويبدو أن البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد تنتج أو تستخدم بصورة متعمدة في الولايات المتحدة وكندا. |
in the US, footwear and leather products are excluded from the coverage of the scheme, so that MFN tariffs apply fully to developing countries. | UN | وفي الولايات المتحدة تستثنى اﻷحذية والمنتجات الجلدية من هذا المخطط، وبالتالي فإن تعريفات الدولة اﻷكثر رعاية تطبق بصورة كاملة على البلدان النامية. |
in the US, neither R&D nor overall investment is declining. Indeed, many industries pursue long-term investments, notwithstanding their short-term stockholders. | News-Commentary | ففي الولايات المتحدة لا يشهد الاستثمار في البحث والتطوير ولا الاستثمار الإجمالي انخفاضا. بل إن العديد من الصناعات تلاحق استثمارات طويلة الأمد، على الرغم من حاملي أسهمهم لأجل قصير. |
We have 11 million illegal immigrants currently living in the US today. | Open Subtitles | عِنْدَنا 11 مليون مهاجر غير شرعي حالياً يعيشون في الولايات المتّحدةِ اليوم. |
It's hard to believe that this is standard practice in the US. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن هذه هى الممارسات الطبيعية بالولايات المتحدة |
One needs a secure way to launder those revenues in the US. | Open Subtitles | التي تكون بحاجة لطريق آمن لغسل هذه الإيرادات في أمريكا. |
As a foreigner in the US, you inevitably confront one excruciating thing. | Open Subtitles | بصفتي اجنبي في امريكا سوف تواجهون مثل هذهِ اللحظات المحرجة |
Rumoured to be the most heavily secured building in the US. | Open Subtitles | انها الاشاعه الاكثر شيوعاً فى الولايات المتحده |
The production of PCN in the US stopped in 1980. | UN | وقد توقف إنتاج النفثالينات المتعددة الكلور داخل الولايات المتحدة في عام 1980. |
in the US this party will cost at least a 100,000 dollars. | Open Subtitles | في الولايات المتّحدة هذه الحفلة سَتكلف على الأقل 100,000 دولار. |
He was remarkably active in the US and Hong Kong until 1972. | Open Subtitles | كان فعال فى الولايات المتحدة و هونج كونج حتى عام 1972 |
in the US, doesn't everyone speak casually? | Open Subtitles | و هل هناك أحد يستخدم الكلفة وهو يتكلم فى امريكا ؟ |
There are hundreds of Armando Garcias in the US alone. It's gonna be hard to narrow it down. | Open Subtitles | هناك المئات من المدعوين (أرماندو غارسيا) بالولايات المُتحدة وحدها، سيكون صعباً تقليصهم. |
He wants to settle the dispute we have in the US. | Open Subtitles | يريد تسويه النزاع الذي بيننا في الولايات المتحده |