"in the wind" - Translation from English to Arabic

    • في مهب الريح
        
    • في الرياح
        
    • في الريح
        
    • في الهواء
        
    • بالرياح
        
    • مع الريح
        
    • مع الرياح
        
    • في مهبّ الريح
        
    • في مهب الرياح
        
    • مختفياً
        
    • فى مهب الريح
        
    • فى الرياح
        
    • عبر الريح
        
    • النار هارب
        
    • بمهب الريح
        
    Don't let it push you like a leaf in the wind. Open Subtitles لا تسمح له أن يدفعك مثل ورقة في مهب الريح
    Okay, well, the GPS in the family car has been disabled, so they're definitely in the wind. Open Subtitles حسناً، اطفأ جهاز تحديد المواقع الموجود في سيارة العائلة فإنهم بلا شك في مهب الريح
    To her, you are less than chaff blowing in the wind. Open Subtitles بالنسبه لها انتم اقل اهميه من قشة في مهب الريح
    When a plastic bag gets caught in the wind, does it feel sadness or hope? Open Subtitles عندما يطير كيس يبلاستيكي في الرياح هل يشعرك بالحزن أو الأمل؟
    A plant molecule evolved that was both strong and flexible, a material that could support a lot of weight, yet bend in the wind without breaking. Open Subtitles تطوَّر جزيء نبات و الذي بنى مادةً قوية و مرنة يُمكنها دعم الكثير من الوزن, حتى تنحني في الريح من دون أن تُكسر.
    They're in the wind, and we're back to square one. Open Subtitles إنهم في الهواء الطلق ونحن سنعود إلى المربع الأول
    - I mean, short of that... - you're farting in the wind. Open Subtitles اعني, اقل من هذا وانت تطلقين الرائحه بالرياح
    Well, of course, when things are in the wind. Open Subtitles حسناً، طبعاً، عندما تكون الأشياء في مهب الريح
    A leaf in the wind of other men's plans. Open Subtitles ستكون كورقة شجر في مهب الريح يتقاذفها الرجال
    I don't like sitting in the wind and neither does our baby. Open Subtitles أنا لا أحب الجلوس في مهب الريح وكذلك طفلنا لا يحب
    Okay, no, it's just a sign that was blowing in the wind. Open Subtitles حسنا، لا، انها مجرد علامة على أن تهب في مهب الريح.
    This is like bearing a flame in the wind. UN وهذا أشبه ما يكون بحمل شعلة في مهب الريح.
    ♬ Your love which flutters in the wind ♬. Open Subtitles ♬ حبك الذي يرفرف في مهب الريح
    Because I had to hang Emily Rhodes in the wind to get your attention. Open Subtitles لأنني كان معطلا إميلي رودس في مهب الريح للحصول على اهتمامكم.
    You can use your power to help him get out of prison instead of letting him twist in the wind while you capitalize off of his, um... Open Subtitles بدلا من جعله يحوم في الرياح والاستفاده من
    I heard your sweet laugh in the wind... ..and I smelt those flowers you loved to wear in your hair. Open Subtitles أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ
    You're pissing in the wind, Korsak. You got no weapon, no motive, no DNA. Open Subtitles أنت تبول في الريح ليس لديك سلاح أو دليل أو جينات
    Look, I respect you too much to have you twisting in the wind, wondering where my head's at. Open Subtitles انا بالنسبة لك الكثير أنت وثني في الريح تتساءل أين رأسي في.
    Someone at the morgue was on to us, and we still have one subject in the wind. Open Subtitles شخصاً ما كان يسعى خلفنا عند المشرحة ومازالت لدينا حالة تتسكع في الهواء الطلق
    I could sense the changes in the wind before they even happened. Open Subtitles كنت أستشعر بالتغييرات بالرياح قبل أن تحصل
    Got here, good samaritan was already in the wind. Open Subtitles ووصلت هنا فوجدت رجلاً طيباً ذهب مع الريح
    Something that looked like curtains with red flowers blowing in the wind. Open Subtitles تبدو مثل الستائر مع بعض الزهور الحمراء التي تتطاير مع الرياح
    Next to that, kid, our planets are just dust in the wind. Open Subtitles إلى جانب ذلك يا صغيري كواكبنا مجرّد ذرات في مهبّ الريح
    Asses flapping in the wind. Open Subtitles على الحمقى أن يستدلوا طريقهم في مهب الرياح
    You said Charlie's in the wind. Open Subtitles قلت أن تشارلي لا يزال مختفياً.
    Wherever they took rachel, they're in the wind now. Open Subtitles حيثما اخذوا رايتشل , فانهم فى مهب الريح الان
    She's in the wind. There's nothing to go on. Open Subtitles انها فى الرياح , ليس هناك شىء لنفعلة
    ♪ send a question in the windOpen Subtitles ♪ أرسل سؤالاً عبر الريح
    Shooter's been in the wind for 12 hours now, so at this point, I don't really give a shit. Open Subtitles مطلق النار هارب منذ 12 ساعة الان حتى الان , انا لا اكترث بتاتا
    You deserted us on New Caprica. You let us twist in the wind. Open Subtitles لقد تخليت عنا على متن نيو كابريكا وتركتنا بمهب الريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more