"in this moment" - Translation from English to Arabic

    • في هذه اللحظة
        
    • في تلك اللحظة
        
    • في هذه اللحظه
        
    • بهذه اللحظة
        
    • وفي هذه اللحظة
        
    • فى هذه اللحظة
        
    • في هذه اللّحظة
        
    • فى هذه اللحظه
        
    • في هذهِ اللحظة
        
    Perhaps you serve their interests best by betraying me in this moment. Open Subtitles ربما قد تكون خدمتك لمصلحتهم أفضل من خيانتي في هذه اللحظة
    I understand, in this moment, you do not work for the Questura. Open Subtitles أنا أفهم، في هذه اللحظة أنت لا تعمل لصالح إدارة الشرطة
    When you could be here, in this moment, with me? Open Subtitles عندما تستطيعين أن تكوني هنا في هذه اللحظة معي؟
    But in this moment, when you stood toe-to-toe with me and won, Open Subtitles لكن في تلك اللحظة عندما كنا نقف معًا وقد فزنا
    As it is yours that rules you in this moment. Open Subtitles كما هي عاطفتك التي تتحكم بك في هذه اللحظه
    Perhaps you are mistaken in this moment as to which of the two of us is in need of protection. Open Subtitles ربما أنك تخطى بهذه اللحظة بإعتقادك أن كلانا بحاجة للحماية
    After all, in this moment, you are in a unique position. Open Subtitles بعد كل شيء في هذه اللحظة أنت في موقعد فريد
    But you can't stand here in this moment, look me in the eye, and say that's what you see. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    But I don't care,'cause in this moment, doing what I love, Open Subtitles لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي
    Help me find the power to keep you in this moment. Open Subtitles ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة.
    Right now, in this moment, on this day, you won. Open Subtitles الآن , في هذه اللحظة هذا اليوم, انت انتصرت
    Every choice I make in this moment, here and now, could change the whole future. Open Subtitles كل قرار آخذه في هذه اللحظة هنا والآن، يمكن أن يغيّر المستقبل بأكمله
    And casting about in the dark for some proof that you mattered and finding none, you'll know... that you gave it away... in this moment... on this island. Open Subtitles ‫وسيكون هناك في الظلام إثبات ‫ما أنك كنت مهماً وبعدم العثور عليه ستعرف ‫أنك تخليت عنه في هذه اللحظة ‫على هذه الجزيرة
    - I just got shot and your awareness in this moment will determine if your partner lives or dies. Open Subtitles -عذراً؟ لقد تعرضتُ للتو لإطلاق النار ووعيكِ في هذه اللحظة ستحدد إن كان شريككِ سيحيا أم يموت
    Because this guy is telling me in this moment that my car is following him. Open Subtitles لانها هذا الرجل يخبرني في هذه اللحظة ان سيارتي تتبعه
    And yet in this moment, I have to confess that Open Subtitles وحتي في هذه اللحظة ... يجب أن أعترف أنني
    I have never loved anyone as I do you right now, in this moment. Open Subtitles أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك الآن في هذه اللحظة
    Everyone we ever knew and everything we'll ever be, is with us in this moment. Open Subtitles كل ما نعرفه وكل ما يمكن أن نكونه متواجد معنا في تلك اللحظة
    May our energy be more powerful than our past because it is our essence, what we feel in this moment, that matters. Open Subtitles فلتكن طاقتنا أقوى مما كانت عليه في الماضي لأنها جوهرنا ما نشعر به في هذه اللحظه
    You want to publish it, be stuck in this moment of your life forever? Open Subtitles ،تريدين نشره أن تعلقي بهذه اللحظة من حياتك إلى الأبد؟
    Because this man, in this moment, as despicable as it was, is fighting to survive. Open Subtitles ،لأن هذا الرجل، وفي هذه اللحظة ،ورغم حقارته التي كان عليها .كان يناضل للبقاء على قيد الحياة
    If only you could save me now in this moment of disaster! Open Subtitles أنت الذى يمكنك أنقاذى فى هذه اللحظة من هذه الكارثة
    I have never loved anyone as I do you right now... in this moment. Open Subtitles أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك ألآن في هذه اللّحظة
    in this moment, there were two choices for me to give up or start a completely new life from the beginning. Open Subtitles فى هذه اللحظه هناك خيارين لى الإستسلام أو بدء حياه جديده من البدايه
    There is something so special in this moment when they know. Open Subtitles هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more