Perhaps you serve their interests best by betraying me in this moment. | Open Subtitles | ربما قد تكون خدمتك لمصلحتهم أفضل من خيانتي في هذه اللحظة |
I understand, in this moment, you do not work for the Questura. | Open Subtitles | أنا أفهم، في هذه اللحظة أنت لا تعمل لصالح إدارة الشرطة |
When you could be here, in this moment, with me? | Open Subtitles | عندما تستطيعين أن تكوني هنا في هذه اللحظة معي؟ |
But in this moment, when you stood toe-to-toe with me and won, | Open Subtitles | لكن في تلك اللحظة عندما كنا نقف معًا وقد فزنا |
As it is yours that rules you in this moment. | Open Subtitles | كما هي عاطفتك التي تتحكم بك في هذه اللحظه |
Perhaps you are mistaken in this moment as to which of the two of us is in need of protection. | Open Subtitles | ربما أنك تخطى بهذه اللحظة بإعتقادك أن كلانا بحاجة للحماية |
After all, in this moment, you are in a unique position. | Open Subtitles | بعد كل شيء في هذه اللحظة أنت في موقعد فريد |
But you can't stand here in this moment, look me in the eye, and say that's what you see. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه |
But I don't care,'cause in this moment, doing what I love, | Open Subtitles | لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي |
Help me find the power to keep you in this moment. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة. |
Right now, in this moment, on this day, you won. | Open Subtitles | الآن , في هذه اللحظة هذا اليوم, انت انتصرت |
Every choice I make in this moment, here and now, could change the whole future. | Open Subtitles | كل قرار آخذه في هذه اللحظة هنا والآن، يمكن أن يغيّر المستقبل بأكمله |
And casting about in the dark for some proof that you mattered and finding none, you'll know... that you gave it away... in this moment... on this island. | Open Subtitles | وسيكون هناك في الظلام إثبات ما أنك كنت مهماً وبعدم العثور عليه ستعرف أنك تخليت عنه في هذه اللحظة على هذه الجزيرة |
- I just got shot and your awareness in this moment will determine if your partner lives or dies. | Open Subtitles | -عذراً؟ لقد تعرضتُ للتو لإطلاق النار ووعيكِ في هذه اللحظة ستحدد إن كان شريككِ سيحيا أم يموت |
Because this guy is telling me in this moment that my car is following him. | Open Subtitles | لانها هذا الرجل يخبرني في هذه اللحظة ان سيارتي تتبعه |
And yet in this moment, I have to confess that | Open Subtitles | وحتي في هذه اللحظة ... يجب أن أعترف أنني |
I have never loved anyone as I do you right now, in this moment. | Open Subtitles | أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك الآن في هذه اللحظة |
Everyone we ever knew and everything we'll ever be, is with us in this moment. | Open Subtitles | كل ما نعرفه وكل ما يمكن أن نكونه متواجد معنا في تلك اللحظة |
May our energy be more powerful than our past because it is our essence, what we feel in this moment, that matters. | Open Subtitles | فلتكن طاقتنا أقوى مما كانت عليه في الماضي لأنها جوهرنا ما نشعر به في هذه اللحظه |
You want to publish it, be stuck in this moment of your life forever? | Open Subtitles | ،تريدين نشره أن تعلقي بهذه اللحظة من حياتك إلى الأبد؟ |
Because this man, in this moment, as despicable as it was, is fighting to survive. | Open Subtitles | ،لأن هذا الرجل، وفي هذه اللحظة ،ورغم حقارته التي كان عليها .كان يناضل للبقاء على قيد الحياة |
If only you could save me now in this moment of disaster! | Open Subtitles | أنت الذى يمكنك أنقاذى فى هذه اللحظة من هذه الكارثة |
I have never loved anyone as I do you right now... in this moment. | Open Subtitles | أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك ألآن في هذه اللّحظة |
in this moment, there were two choices for me to give up or start a completely new life from the beginning. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه هناك خيارين لى الإستسلام أو بدء حياه جديده من البدايه |
There is something so special in this moment when they know. | Open Subtitles | هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون |