"in this task" - Translation from English to Arabic

    • في هذه المهمة
        
    • في أداء هذه المهمة
        
    • وفي هذه المهمة
        
    • في هذا العمل
        
    • في مهمته
        
    • في تنفيذ هذه المهمة
        
    • في الاضطلاع بهذه المهمة
        
    • في هذه المهمّة
        
    • ففي إطار هذه المهمة
        
    • وفي إطار هذه المهمة
        
    • في صوغ مشروع الاعلان
        
    However, if we are to succeed in this task our own peoples must understand and support what is being negotiated here. UN على اننا إذا أردنا النجاح في هذه المهمة فلا بد لشعوبنا أن تفهم وتؤيد ما يجري التفاوض عليه هنا.
    The United Nations played a key role in this task. UN وقد أدت اﻷمم المتحدة دورا رئيسيا في هذه المهمة.
    The Office of the High Commissioner should assist in this task. UN وينبغي لمكتب المفوض السامي أن يقدم المساعدة في هذه المهمة.
    He is assisted in this task by departmental directors. UN ويساعده في أداء هذه المهمة مديرون للإدارات.
    in this task, the Department can count on the sustained support of our government and the people of our country. UN وفي هذه المهمة يمكن للإدارة أن تعول على الدعم المستمر لها من حكومتنا وشعب بلادنا.
    I end with greetings to all co-workers throughout the world involved in this task. UN وأختتم بتقديم التحيات لجميع زملاء العمل في العالم أجمع المشاركين في هذه المهمة.
    We look forward to working with others in this task, and the statement is available to delegations. UN ونتطلع إلى العمل مع الآخرين في هذه المهمة والبيان متاح للوفود.
    Article 132 of the Constitution gives the King the role of guarantor of the independence of the judiciary and mandates the Supreme Council of Magistracy to assist him in this task. UN وتكفل المادة 132 للملك دور الضامن لاستقلالية السلطة القضائية وصلاحيات المجلس الأعلى للقضاء لمساعدته في هذه المهمة.
    The Ministry of Health cooperates in this task with the Family Planning and Sexual Education Society and with the Ministry of Education, Youth and Sports. UN وتتعاون وزارة الصحة في هذه المهمة مع هيئة تنظيم الأسرة وجمعية التعليم الجنسي ومع وزارة التعليم والشباب والرياضة.
    Stabilization funds will have a role to play in this task. UN وسوف يكون لصناديق التثبيت دور تلعبه في هذه المهمة.
    The Committee may refer the communication to the Working Group in order to be assisted in this task. UN ويجوز للجنة أن تحيل البلاغ إلى الفريق العامل ليساعدها في هذه المهمة.
    For its part, the Group has underlined the responsibility of comptoirs in establishing the source of their minerals and has agreed to assist them in this task. UN وشدد الفريق، من ناحيته، على مسؤولية وكالات البيع في تحديد مصدر معادنها ووافق على مساعدتها في هذه المهمة.
    We have no right to fail in this task. UN لا يحق لنا أن نفشل في هذه المهمة.
    The Panel was assisted in this task by expert loss adjusting consultants and the secretariat. UN وساعده في هذه المهمة مستشارون خبراء في تحديد التعويضات عن الخسائر، وكذلك الأمانة.
    in this task there is a strategic role for the nation State, both in the national and in the international context, which is elaborated upon. UN وللدولة في هذه المهمة دور استراتيجي على الصعيدين الوطني والدولي معا، قُدمت تفاصيله.
    in this task, I need your support and assistance. UN وسأحتاج إلى مساعدتكم وتأييدكم في هذه المهمة.
    Of course, Chile is fully prepared to continue participating in this task. UN وشيلي بالطبع على استعداد تام لمواصلة المشاركة في هذه المهمة.
    He is assisted in this task by departmental directors. UN ويساعده مديرون للإدارات في أداء هذه المهمة.
    in this task, no State should shirk its individual responsibility. UN ولا ينبغي ﻷية دولة أن تتهرب من مسؤوليتها الفردية في أداء هذه المهمة.
    in this task you have a right to expect in return real commitment and genuine flexibility from delegations. UN وفي هذه المهمة يحق لكم أن تتوقعوا في المقابل من الوفود التزاما حقيقيا ومرونة أصيلة.
    The Presidency shall be assisted in this task by one or more judges, appointed on the basis of automatic rotation, in accordance with the Regulations. UN ويساعد رئاسة المحكمة في هذا العمل قاض أو أكثر من قاض واحد يعينون على أساس التناوب التلقائي، وفقا للائحة.
    2. My Special Representative for Georgia, Dieter Boden, continues to head UNOMIG. He is assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Anis Ahmed Bajwa (Pakistan). UN 2 - ولا يزال ديتــر بودن، ممثلي الخاص في جورجيا، على رأس البعثة، يساعده في مهمته هذه رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد بجوا (باكستان).
    The role of men in this task will be highlighted. UN كما سيجري التركيز على دور الرجل في تنفيذ هذه المهمة.
    I wish you every success in this task which is both difficult and inspiring. UN وأتمنى لكم كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة.
    Delegations that are interested in making such improvements are entirely at liberty to do so and to bring up points that they think might help in this task. UN وللوفود المهتمة بإدخال هذه التحسينات كامل الحرية في ذلك، وفي إثارة النقاط التي يرَون أنها قد تساعد في هذه المهمّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more