"in those days" - Translation from English to Arabic

    • في تلك الأيام
        
    • فى تلك الأيام
        
    • وفي تلك اﻷيام
        
    • في تلك الايام
        
    • فى هذه الأيام
        
    • في هذه الأيام
        
    • بهذه الأيام
        
    • فى هذه الايام
        
    • فى تلك الايام
        
    • بتلك الأيام
        
    • في تلك الأيّام
        
    • في تلك الفترة
        
    I had a lot of enemies in those days. Open Subtitles كان لدي الكثير من الأعداء في تلك الأيام.
    Yeah, well, she wasrt the only one in those days. Open Subtitles نعم لكنها لم تكن الوحيدة هكذا في تلك الأيام
    The best a girl could hope for in those days. Open Subtitles أفضل ما يمكن أن تتمناه البنت في تلك الأيام
    In fact, in those days, and it's been proved since, three bombs in every 100 got within five miles of the aiming point. Open Subtitles الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف
    There were a lot of drifters in those days Open Subtitles كان هناك الكثير من المتسكعين في تلك الأيام
    You had to hand-crank the cars in those days, Tonto. Open Subtitles كانت السيارات تشغل يدوياً بالذراع الحديدي في تلك الأيام
    in those days they had a large international settlement. Open Subtitles في تلك الأيام كان بها مستوطنة كبيرة دولية
    Everyone in those days knew Jack was in the mob. Open Subtitles الجميع في تلك الأيام عرف أن جاك من الغوغاء
    in those days, Prague was a major centre of power and culture. Open Subtitles في تلك الأيام , كانت براغ مركز السلطة والثقافة الرئيسي بأوروبا
    in those days he was known as Cassius Clay. Open Subtitles في تلك الأيام هو كان المعروف بكاسيوس كلاي
    That's what they used call it back in those days, "senile"" Open Subtitles هذا ما اعتادوا مناداته للعجوز في تلك الأيام
    We didn't have an empty seat in those days. Open Subtitles لم نكُن نحظى بمقعداً فارغ في تلك الأيام
    in those days the girls go breathless when I play with the sword. Open Subtitles في تلك الأيام الفتيات تذهب لاهث عندما ألعب مع السيف.
    If I popped straight back up, it was considered rude and arrogant in those days. Open Subtitles إذا عدت و استقمت بسرعة كان يعتبر وقاحة و تعجرف في تلك الأيام
    in those days there was a raw... a raw mix of emotions. Open Subtitles ... في تلك الأيام كان هناك خليط من المشاعر البسيطة ...
    - Were you? I was in a hurry. I was a busy man in those days. Open Subtitles كنت في عجلة من أمري, كنت رجلاً مشغولاً في تلك الأيام.
    in those days, of course, life was tough for a 16 year old. Open Subtitles فى تلك الأيام, كانت الحياة قاسية على شخص فى 16 من العمر
    in those days several Central American countries were struggling to overthrow oppressive regimes or to eradicate their consequences. UN وفي تلك اﻷيام كانت عدة بلدان من أمريكا الوسطى تناضل من أجل اﻹطاحة بالنظم القمعية أو لاستئصال شأفة عواقبها.
    I don't think they had golf carts back in those days. Open Subtitles لا اظن انه كان لديهم عربة غولف في تلك الايام
    Harvard graduate, which nobody cared about in those days in the Castro. Open Subtitles خريج جامعة "هارفارد" التى لا يهتم أحد بها فى هذه الأيام
    in those days, I always chose boys who had the shadow of death on them. Open Subtitles ‫في هذه الأيام ‫كنت أختار دوماً الفتيان ‫الذين يخيم عليهم ظل الموت
    Though she was just auditing courses in those days. Open Subtitles رغم أن عملها لم يكن يتجاوز مراجعة الحسابات بهذه الأيام
    And in those days black people were called niggers. Open Subtitles و فى هذه الايام كان السود يدعون بالزنوج
    But like all young girls in those days, insane for uniforms. Open Subtitles ولكنك ككل الشابات فى تلك الايام كنت مهوسه بالازياء
    Of course, folks were tougher in those days. I was jitterbugging that very night. Open Subtitles بالطبع الرجال كانوا أقوى بتلك الأيام ونهضت أرقص بلا مشكلة
    I was just a two-bit thief in those days. I didn't even need it. Open Subtitles كنت لصّاً عديم القيمة في تلك الأيّام ولمْ أكن بحاجته حتّى
    Hell, I just wish... I just wish I'd been living in those days. Open Subtitles أتمنى فقط لو عشت في تلك الفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more