I had a lot of enemies in those days. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الأعداء في تلك الأيام. |
Yeah, well, she wasrt the only one in those days. | Open Subtitles | نعم لكنها لم تكن الوحيدة هكذا في تلك الأيام |
The best a girl could hope for in those days. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن أن تتمناه البنت في تلك الأيام |
In fact, in those days, and it's been proved since, three bombs in every 100 got within five miles of the aiming point. | Open Subtitles | الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف |
There were a lot of drifters in those days | Open Subtitles | كان هناك الكثير من المتسكعين في تلك الأيام |
You had to hand-crank the cars in those days, Tonto. | Open Subtitles | كانت السيارات تشغل يدوياً بالذراع الحديدي في تلك الأيام |
in those days they had a large international settlement. | Open Subtitles | في تلك الأيام كان بها مستوطنة كبيرة دولية |
Everyone in those days knew Jack was in the mob. | Open Subtitles | الجميع في تلك الأيام عرف أن جاك من الغوغاء |
in those days, Prague was a major centre of power and culture. | Open Subtitles | في تلك الأيام , كانت براغ مركز السلطة والثقافة الرئيسي بأوروبا |
in those days he was known as Cassius Clay. | Open Subtitles | في تلك الأيام هو كان المعروف بكاسيوس كلاي |
That's what they used call it back in those days, "senile"" | Open Subtitles | هذا ما اعتادوا مناداته للعجوز في تلك الأيام |
We didn't have an empty seat in those days. | Open Subtitles | لم نكُن نحظى بمقعداً فارغ في تلك الأيام |
in those days the girls go breathless when I play with the sword. | Open Subtitles | في تلك الأيام الفتيات تذهب لاهث عندما ألعب مع السيف. |
If I popped straight back up, it was considered rude and arrogant in those days. | Open Subtitles | إذا عدت و استقمت بسرعة كان يعتبر وقاحة و تعجرف في تلك الأيام |
in those days there was a raw... a raw mix of emotions. | Open Subtitles | ... في تلك الأيام كان هناك خليط من المشاعر البسيطة ... |
- Were you? I was in a hurry. I was a busy man in those days. | Open Subtitles | كنت في عجلة من أمري, كنت رجلاً مشغولاً في تلك الأيام. |
in those days, of course, life was tough for a 16 year old. | Open Subtitles | فى تلك الأيام, كانت الحياة قاسية على شخص فى 16 من العمر |
in those days several Central American countries were struggling to overthrow oppressive regimes or to eradicate their consequences. | UN | وفي تلك اﻷيام كانت عدة بلدان من أمريكا الوسطى تناضل من أجل اﻹطاحة بالنظم القمعية أو لاستئصال شأفة عواقبها. |
I don't think they had golf carts back in those days. | Open Subtitles | لا اظن انه كان لديهم عربة غولف في تلك الايام |
Harvard graduate, which nobody cared about in those days in the Castro. | Open Subtitles | خريج جامعة "هارفارد" التى لا يهتم أحد بها فى هذه الأيام |
in those days, I always chose boys who had the shadow of death on them. | Open Subtitles | في هذه الأيام كنت أختار دوماً الفتيان الذين يخيم عليهم ظل الموت |
Though she was just auditing courses in those days. | Open Subtitles | رغم أن عملها لم يكن يتجاوز مراجعة الحسابات بهذه الأيام |
And in those days black people were called niggers. | Open Subtitles | و فى هذه الايام كان السود يدعون بالزنوج |
But like all young girls in those days, insane for uniforms. | Open Subtitles | ولكنك ككل الشابات فى تلك الايام كنت مهوسه بالازياء |
Of course, folks were tougher in those days. I was jitterbugging that very night. | Open Subtitles | بالطبع الرجال كانوا أقوى بتلك الأيام ونهضت أرقص بلا مشكلة |
I was just a two-bit thief in those days. I didn't even need it. | Open Subtitles | كنت لصّاً عديم القيمة في تلك الأيّام ولمْ أكن بحاجته حتّى |
Hell, I just wish... I just wish I'd been living in those days. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو عشت في تلك الفترة |