"in today" - Translation from English to Arabic

    • في اليوم
        
    • هنا اليوم
        
    • اليوم في
        
    • موجود اليوم
        
    • فيها اليوم
        
    • في يومنا هذا
        
    • في عالم اليوم
        
    • وفي ظل
        
    • هُنا اليوم
        
    • فيه اليوم
        
    • تأتي اليوم
        
    • ستأتين اليوم
        
    • موجوداً اليوم
        
    • يأت اليوم
        
    • يأتي اليوم
        
    The production wrapped up at 2:00 am, so he slept in today. Open Subtitles الإنتاج تلفلف في 2: 00 صباحا، لذا هو نام في اليوم.
    Native Americans sold Manhattan to the Dutch for $700 in today's money. Open Subtitles تباع الهنود مانهاتن ل الهولندي مقابل 700 دولار في اليوم المال.
    Even the-the crossword puzzle's telling us to stay in today. Open Subtitles حتي الكلمات المتقاطعة تخبرنا أن نبقي هنا اليوم
    And certainly in today's Iran ambiguities abound, permitting the exploitation of what have been called islands of liberty. UN ومما لا شك فيه أن مواطن الغموض تكثر اليوم في ايران مما يسمح باستغلال ما سمي بجزر الحرية.
    Head doctor's not in today too, could you handle the outpatients? Open Subtitles رئيس الأطباء غيرُ موجود اليوم أيضًا، أيُمكنكَ التعامل مع المواعيد الخارجية؟
    These collisions in the early universe created the beautiful spiral galaxy we live in today and they've never stopped. Open Subtitles هذه الإصطدامات في الكون المُبكر شكلت هذه المجرة الحلزونية الجميلة التي نعيش فيها اليوم ولم تتوقف نهائياً
    DC Harford will not be in today for personal reasons. Open Subtitles دس هارفورد لن يكون في اليوم لأسباب شخصية.
    Was supposed to fly in today and meet us. Open Subtitles كان من المفترض أن يطير في اليوم ويجتمع بنا.
    Let's get a little work in today. Open Subtitles دعونا الحصول على القليل من العمل في اليوم.
    This was Beverly Brown's house, but we got a new family moving in today. Open Subtitles الرجل: وكان هذا المنزل بيفرلي براون، ولكن حصلنا على عائلة جديدة تتحرك في اليوم.
    A toothless cannibal can't cut it in today's competitive serial-killer climate. Open Subtitles آكل لحم البشر بلا أسنان لا يمكنه أن يقطع في اليوم حيث لا يطابق مناخ السفاح
    So anyway, I was supposed to fly in today for these depositions, but O'Hare's all messed up. Open Subtitles اطير في اليوم لهذه الإفادات ولكن اوهير افسدت ذالك
    Okay, well... First of all, let me say thank you for having me in today. Open Subtitles حسناً، أولاً دعوني أشكركم لإستضافتي هنا اليوم.
    So what brings you in today, Mr. Banks? Open Subtitles اذن مالذي أتى بك الى هنا اليوم , سيد بانكس؟
    Yes. Remember I told you, they're moving in today. Open Subtitles اجل، اتذكرين ما قلته لك، لقد انتقلوا إلى هنا اليوم
    It came in today's mail. German, but I'll translate: Open Subtitles أتاني اليوم في البريد ألماني ولكن سأقوم بترجمته
    Even in today's Islamic world, it would be unusual for an older woman to marry a younger man. Open Subtitles حتى اليوم في العالم الإسلامي من غير العادي لسيده اكبر سناً الزواج من رجل أصغر منها
    Breaks my heart, but my boss is in today. Open Subtitles هذا يفطر قلبي لكن مديري موجود اليوم.
    We are of the view that this noble objective can serve as a shining light in the critical situation the world finds itself in today. UN ونرى أن هذا الهدف النبيل يصلح أن يكون ضوءا ينير الطريق في الحالة الحرجة التي يجد العالم نفسه فيها اليوم.
    in today's post-cold-war era the Security Council is in a position to play a broader and much more important role than ever before. UN إن مجلس اﻷمن في حقبة ما بعد الحرب الباردة في يومنا هذا في وسعــه القيام بدور أشمــل وأكثر أهمية من أي وقــت مضى.
    Nuclear security in today's world and the role of parliamentarians in nuclear disarmament and non-proliferation UN الأمن النووي في عالم اليوم ودور البرلمانيين في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    in today's globalized economy, all nations are far more closely tied together than ever before. UN وفي ظل الاقتصاد المعولم الذي يميز عصرنا هذا ازداد ترابط الأمم كافة أكثر من أي وقت مضى.
    Thank you for coming in today. I've read your application. Open Subtitles شكرًا لقدومك هُنا اليوم لقد قرات إستمارة طلبك
    The reality of the world we live in today is that it would be unrealistic to try to deal with the world drug problem in isolation. UN وحقيقة العالم الذي نعيش فيه اليوم هي أن محاولـــة التصدي لمشكلة المخدرات العالمية على نحو معزول ستكون أمرا غير واقعي.
    She was supposed to come in today to give an official statement. Open Subtitles كان من المُفترض أن تأتي اليوم لتقديم إفادة رسميّة.
    I didn't know you were in today. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّك ستأتين اليوم.
    Oh, he wasn't in today. Must have been sick or something. Open Subtitles أوه , لم يكن موجوداً اليوم ربما كان مريضاً أو شئ من هذا القبيل
    Our delivery did not come in today, sir'We have none. Open Subtitles التوصيل لم يأت اليوم يا سيدي لا يوجد لدينا شيء
    He left a message on the machine. He's not coming in today. Open Subtitles لقد تركَ رسالة على المجيب الآلي بأنّه لن يأتي اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more