Try consuming your own twin in utero! That's hard! | Open Subtitles | حاولوا التخلص من توأمكم في الرحم ذلك صعب |
Exposure of the foetus in utero to compounds such as dichlorodiphenyltrichloroethane (DDT) and polychlorinated biphenyls (PCBs) may cause endocrine disruption, manifesting as disease at a later stage. | UN | وقد يتسبب تعرض الجنين في الرحم لمركبات مثل ال د.د.ت في اختلال الغدد الصماء الذي يظهر كمرض في مرحلة لاحقة. |
Non-cancer effects such as congenital malformations, in utero and cardiovascular effects should also be analysed when determining exposure limits. | UN | وعند تحديد حدود التعرض ينبغي أيضا تحليل آثار غير سرطانية، مثل التشوهات الخلقية، في الرحم والقلب. |
Sharks, in utero, eat their own brothers and sisters. | Open Subtitles | أسماك القرش، داخل الرحم تتغذي علي أخوانها وأخواتها |
He tried to kill us. He ate his twin in utero. | Open Subtitles | و حاول قتلنا جميعاً و لقد أكل توأمه داخل الرحم |
The main reasons for these abortions are foetus mortus in utero, RVP, foerti anomalies, and infections. | UN | والأسباب الرئيسية للإجهاض هي موت الجنين في الرحم ومجموعة الفيروسات النفاسية، وحالات العيوب الخلقية وحالات العدوى. |
I would bet that your mother got pregnant with twins and one twin died in utero. | Open Subtitles | لراهنتُ بأنّ والدتكِ كانت حُبلى بتوأم وجنين واحد قد مات في الرحم |
They are learning that the babies in utero experience more of the outside world than they ever thought possible. | Open Subtitles | يشيرون أن الأطفال في الرحم يكتسبون تجارب العالم الخارجي قبل يخوضوها حتى. |
Look, I have a right to see my children, even in utero. | Open Subtitles | لدي الحق في رؤية أطفالي حتى لو كانوا في الرحم |
You know, in utero, he heard what I said about how he was gonna be evil? | Open Subtitles | تعلم , في الرحم ؟ هل سمع ما قلته عن كونه سيصبح شريراً |
With the more fatal cases, sometimes you can see the fractures in utero. | Open Subtitles | في الحالات الأكثر خطورة أحياناً يمكننا رؤية الكسور في الرحم |
Mirror syndrome.It's rare,but sometimes if the baby is sick in utero, the mother will mirror itsymptoms. | Open Subtitles | متلازمة المرآة وهي نادرة,لكن أحياناً إذا الطفل مريض في الرحم الأم تسنسخ الأعراض |
Pulled a couple of stem cells from the baby in utero, six weeks later, I have grown skin. | Open Subtitles | رائعة، صحيح؟ أخذت بعض الخلايا الجذعية من الجنين في الرحم بعد6 أسابيع, هاقدأنتجتجلداً, |
As many of you know, I ate my twin sister in utero. | Open Subtitles | كما يعلم الكثير متكم أكلت أختي التوأم في الرحم |
Got the psychic thing in utero. | Open Subtitles | نحصل على هذا الشيء الروحي ونحن في الرحم. |
And it's none of your business, but I ate my twin in utero. | Open Subtitles | وهذا ليس من شأنك، ولكني أكلت توأمي في الرحم. |
in utero surgery can rupture the mother's uterus, right? | Open Subtitles | عملية في الرحم . ايمكن ان يمزق رحم الأم . أليس كذلك؟ |
In addition to in utero exposures, neonates can be further exposed by consuming contaminated breastmilk. | UN | وإضافةً إلى التعرض للزئبق داخل الرحم يمكن للرضع التعرض مجدداً لهذه المادة من خلال تناولهم لحليب الأم الملوث. |
Shark fetuses cannibalize each other in utero. | Open Subtitles | أجنة أسماك القرش تفترس بعضها البعض داخل الرحم |
in utero surgery for spina bifida, 23 weeks. | Open Subtitles | في جراحة داخل الرحم شلل في الحبل الشوكي ، 23 أسبوعاً من الحمل |
Yes, that involuntary pre-conscious reflex I made in utero was unforgivable. | Open Subtitles | نعم ، تلك الحركة اللائرادية التي قمت بفعلها وأنا بالرحم ، كانت لا تغتفر |
- You haven't been innocent since you were in utero, sweetie. | Open Subtitles | لم تكوني بريئة أبدا منذ كنت في رحم أمك عزيزتي |