"in which the assembly invited" - Translation from English to Arabic

    • دعت فيه الجمعية العامة
        
    • الذي دعت فيه الجمعية
        
    • التي دعت الجمعية
        
    • والذي دعت فيه الجمعية
        
    • دعت فيها الجمعية العامة
        
    Further guided by General Assembly resolution 63/153, in which the Assembly invited Governments and other stakeholders to carry out activities focused on marking the tenth anniversary of the International Year of Volunteers, UN وإذ نسترشد أيضا بقرار الجمعية العامة 63/153، الذي دعت فيه الجمعية العامة الحكومات وسائر أصحاب المصلحة إلى الاضطلاع بأنشطة تركز على الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين،
    as well as General Assembly resolution 50/203 of 22 December 1995, on the follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action, in which the Assembly invited the Economic and Social Council to review and strengthen the mandate of the Commission, UN ، فضلا عن قـرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل الذي دعت فيه الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يقوم باستعراض وتعزيز ولاية اللجنة،
    Recalling, in particular, General Assembly resolution 49/106 of 19 December 1994, in which the Assembly invited the United Nations system to continue its support for the efforts of countries with economies in transition as they transform their economies and integrate them in the world economy, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٠٦ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي دعت فيه الجمعية العامة منظومة اﻷمم المتحدة الى مواصلة دعمها للجهود التي تبذلها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية طوال قيامها بتحويل اقتصاداتها وبدمجها الى الاقتصاد العالمي،
    English Page I. INTRODUCTION 1. On 16 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48/82, in which the Assembly invited Member States to submit to the Secretary-General, by 31 May 1994, their views on new alternative approaches, including those discussed at the 1993 session of the Ad Hoc Committee, contained in its report to the General Assembly. UN ١ - أصدرت الجمعية العامة، في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، القرار ٤٨/٨٢ الذي دعت فيه الجمعية الدول اﻷعضاء إلى أن تقدم إلى اﻷمين العام، بحلول ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، آراءها بشأن النهج البديلة، بما في ذلك النهج التي نوقشت في دورة اللجنة المخصصة لعام ١٩٩٣، الواردة في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    In document A/63/701, it is proposed that the General Assembly proceed to appoint the judges of the Appeals Tribunal by way of an election, bearing in mind paragraph 58 of General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited UN يقترح في الوثيقة A/63/701 أن تشرع الجمعية العامة في تعيين قضاة محكمة الاستئناف عن طريق الانتخاب، مع مراعاة الفقرة 58 من قرار الجمعية العامة 63/253، الذي دعت فيه الجمعية
    Recalling, in particular, General Assembly resolution 49/106 of 19 December 1994, in which the Assembly invited the United Nations system to continue its support for the efforts of countries with economies in transition as they transform their economies and integrate them in the world economy, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٠٦ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي دعت فيه الجمعية العامة منظومة اﻷمم المتحدة الى مواصلة دعمها للجهود التي تبذلها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية طوال قيامها بتحويل اقتصاداتها وبدمجها الى الاقتصاد العالمي،
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 52/2 of 17 October 1997, in which the Assembly invited the Secretary-General to, inter alia, continue to promote cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation (ACTC). UN ١ - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢، المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الذي دعت فيه الجمعية العامة اﻷمين العام وجهات ثانية إلى مواصلة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني.
    (b) Also recalls General Assembly resolution 48/100 of 20 December 1993, in which the Assembly invited all States to contribute generously to the Trust Fund; UN )ب( تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي دعت فيه الجمعية العامة جميع الدول إلى المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني؛
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/196, in which the Assembly invited Member States, the United Nations system, and other stakeholders to transmit to the Secretary-General their views, experiences and proposals on promoting life in harmony with nature. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/196 المعنون ' ' الانسجام مع الطبيعة``، الذي دعت فيه الجمعية العامة الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، وسائر أصحاب المصلحة إلى موافاة الأمين العام بآرائها وخبراتها ومقترحاتها بشأن مسألة الترويج للعيش في انسجام مع الطبيعة.
    The report is also submitted pursuant to resolution 58/281, in which the Assembly invited the Secretary-General, Member States, the relevant specialized agencies and bodies of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, to support and collaborate in the holding of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies in Doha in 2006. UN ويقدَّم التقرير أيضا عملا بالقرار 58/281 الذي دعت فيه الجمعية العامة الأمين العام والدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم ما يلزم من دعم وتعاون لعقد المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المزمع عقده في الدوحة، عام 2006.
    (ii) General Assembly resolution 52/98, in which the Assembly invited the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, at their sessions in 1998, to address trafficking in women and girls in connection with the five-year review of the Vienna Declaration and Programme of Action and in commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN ' ٢ ' قرار الجمعية العامة ٥٢/٩٨، الذي دعت فيه الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان إلى أن يقوما في دورتيهما لعام ١٩٩٨ بمعالجة موضوع " الاتجار في النساء والفتيات " فيما يتصل بالاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    Welcoming General Assembly resolution 64/4 of 19 October 2009 on the building of a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal and, in this context, welcoming also the adoption on that date of resolution 64/3, in which the Assembly invited the International Olympic Committee to participate in its sessions and work in the capacity of observer, UN وإذ يرحِّب بقرار الجمعية العامة 64/4 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمَثَل الأعلى الأولمبي، ويرحب أيضاً، في هذا الصدد، باعتماد الجمعية العامة في ذلك التاريخ قرارها 64/3 الذي دعت فيه الجمعية العامة اللجنة الأولمبية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب،
    Welcoming General Assembly resolution 64/4 of 19 October 2009 on the building of a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal and, in this context, welcoming also the adoption on that date of resolution 64/3, in which the Assembly invited the International Olympic Committee to participate in its sessions and work in the capacity of observer, UN وإذ يرحِّب بقرار الجمعية العامة 64/4 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمَثَل الأعلى الأولمبي، ويرحب أيضاً، في هذا الصدد، باعتماد الجمعية العامة في ذلك التاريخ قرارها 64/3 الذي دعت فيه الجمعية العامة اللجنة الأولمبية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب،
    Welcoming General Assembly resolution 64/4 of 19 October 2009 on the building of a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal and, in this context, welcoming also the adoption on that date of resolution 64/3, in which the Assembly invited the International Olympic Committee to participate in its sessions and work in the capacity of observer, UN وإذ يرحِّب بقرار الجمعية العامة 64/4 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمَثَل الأعلى الأولمبي، ويرحب أيضاً، في هذا الصدد، باعتماد الجمعية العامة في ذلك التاريخ قرارها 64/3 الذي دعت فيه الجمعية العامة اللجنة الأولمبية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب،
    " Taking into account agreed conclusions 1995/1, approved by the Council on 28 July 1995, as well as General Assembly resolution 50/203 of 22 December 1995, on the follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action, in which the Assembly invited the Economic and Social Council to review and strengthen the mandate of the Commission, UN " وإذ يأخذ في اعتباره الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ التي أقرها المجلس في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، فضلا عن قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل الذي دعت فيه الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى أن يقوم باستعراض وتعزيز ولاية اللجنة،
    13. Pursuant to General Assembly resolution 64/81, in which the Assembly invited the Secretary-General to organize a special activity to celebrate the International Year, a special event was organized on 21 April 2010 at United Nations Headquarters. UN 13 - عملا بقرار الجمعية العامة 64/81، الذي دعت فيه الجمعية الأمين العام إلى تنظيم نشاط خاص للاحتفال بالسنة الدولية، تم تنظيم مناسبة خاصة يوم 21 نيسان/أبريل 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    Pursuant to resolution 64/81, in which the Assembly invited the Secretary-General to organize a special activity to celebrate the Year, a special event was organized on 21 April 2010 at United Nations Headquarters by the Department of Economic and Social Affairs. UN وعملا بالقرار 64/81، الذي دعت فيه الجمعية الأمين العام إلى تنظيم نشاط خاص للاحتفال بهذه السنة، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية حدثا خاصا في 21 نيسان/أبريل 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    This note has been prepared by the Secretariat pursuant to General Assembly resolution 65/212, in which the Assembly invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report to it at its sixty-sixth session. UN أعدت الأمانة العامة هذه المذكرة عملا بقرار الجمعية العامة 65/212، الذي دعت فيه الجمعية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والستين.
    Recalling the resolutions of the General Assembly on countries with economies in transition, in particular those in which the Assembly invited the United Nations system to continue its support for the efforts of those countries as they transform their economies and integrate them into the world economy, UN إذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة بشأن البلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال وبخاصة القرارات التي دعت الجمعية العامة فيها منظومة اﻷمم المتحدة إلى مواصلة دعم جهود هذه البلدان أثناء تحويلها ﻹقتصاداتها وإدماجها في اﻹقتصاد العالمي،
    It was prepared in compliance with the 1984 General Assembly resolution 39/148H, in which the Assembly invited the Director of UNIDIR to report annually on the Institute's activities. UN وأُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/148 حاء والذي دعت فيه الجمعية مدير المعهد بأن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد.
    18. It is proposed that the General Assembly proceed to appoint the judges through an election, held pursuant to the rules of procedure of the Assembly, bearing in mind paragraph 58 of Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited Member States, when electing judges to the Tribunals, to take due consideration of geographical distribution and gender balance. UN 18 - ويقترح أن تمضي الجمعية العامة في تعيين القضاة عبر انتخابات تتم وفق أحكام النظام الداخلي للجمعية وبمراعاة الفقرة 58 من قرار الجمعية العامة 63/253 التي دعت فيها الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين لدى انتخابها القضاة بالمحكمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more