"in which the assembly reaffirmed that" - Translation from English to Arabic

    • فيه الجمعية العامة من جديد أن
        
    • فيه الجمعية من جديد أن
        
    • تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن
        
    • فيها الجمعية العامة من جديد أن
        
    • الذي أكدت فيه من جديد أن
        
    • أعادت فيه الجمعية التأكيد
        
    • فيه الجمعية العامة من جديد على أن
        
    23. The attention of the Committee is drawn to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 23 - ويوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المعنية التابعة للجمعية العامة التي أُنيطت بها المسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه أيضا من جديد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    " Once again, the attention of this Committee is drawn to the provision of Section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. " UN " ومرة أخرى، نسترعي انتباه هذه اللجنة إلى الباب سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي تؤكد فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية " .
    5. As paragraph 10 of draft resolution A/C.3/60/L.15/Rev.1 dealt with administrative and budgetary matters, the attention of the Third Committee was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 5 - لما كانت الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.3/60.L.15/Rev.1 تعالج المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، فقد وُجه انتباه اللجنة الثالثة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ينبغي أن تتناولها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    5. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 5- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    5. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 5- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. However, the attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- بيد أنه استُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 9, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 9، يسترعى الانتباه إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجدداً أيضاً دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 5, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 5، يسترعى الانتباه إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجدداً أيضاً دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 9, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 9، يسترعى الانتباه إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجدداً أيضاً دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 10, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 10، يسترعى الانتباه إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجدداً أيضاً دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Recalling also General Assembly resolutions 48/183 of 21 December 1993, in which the Assembly proclaimed the International Year for the Eradication of Poverty, which will be celebrated in 1996, and 49/179, dated 23 December 1994, in which the Assembly reaffirmed that extreme poverty and social exclusion constitute a violation of human dignity and that States must foster participation by the poorest, UN وإذ تذكر أيضا بقرار الجمعية العامة ٨٤/٣٨١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ والذي أعلنت فيه الجمعية العامة السنة الدولية للقضاء على الفقر، والاحتفال بها في عام ٦٩٩١، وبقرار الجمعية العامة ٩٤/٩٧١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن الفقر المدقع والحرمان الاجتماعي يشكلان انتهاكاً لكرامة اﻹنسان وأنه من الجوهري أن تعزز الدول مشاركة من هم أكثر فقراً،
    “Recalling also General Assembly resolution 52/25 of 26 November 1997, in which the Assembly reaffirmed that the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives would initiate its substantive activities in 1999 on the basis of input by the Commission for Social Development, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٥ المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة التحضيرية ستبدأ أنشطتها الموضوعية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات اﻹضافية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية،
    8. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 8- ويوجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي، من بين لجان الجمعية، اللجنة الرئيسية المناسبة المنوطة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكّدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    10. The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 10- ويُوجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي، من بين لجان الجمعية، اللجنة الرئيسية المناسبة المنوطة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكّدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    52. With regard to paragraph 11, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 52- وفيما يتعلق بالفقرة 11، يوجَّه الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية المعهود إليها بالمسؤولية عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت فيه من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأود أن أسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية بين لجان الجمعية المناط بها مسؤوليات الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وتؤكد كذلك على دور اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية.
    The note drew the attention of the Committee to the provisions of General Assembly resolution 45/248B, section VI, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were the appropriate bodies entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN ويوجَّه اهتمام اللجنة إلى أحكام الجزء ' سادسا` من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، التي أكدت فيها الجمعية العامة من جديد أن مسائل الإدارة والميزانية تتولاها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The terms of General Assembly resolution 53/242 were recalled, in which the Assembly reaffirmed that, in accordance with its mandate, UNEP should not become involved in conflict identification, prevention or resolution. UN وأشير إلى صيغة قرار الجمعية العامة 53/242 الذي أكدت فيه من جديد أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفقا لولايته، ينبغي ألا يتورط في كشف النزاعات أو اتقائها أو تسويتها.
    20. With reference to " using available resources " in paragraph 4 of the resolution, attention is drawn to the provisions of General Assembly resolution 45/248 B, section VI, of 21 December 1990 in which the Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 20- وفي ما يتعلق بالإشارة إلى عبارة " في حدود الموارد المتاحة " الواردة في الفقرة 4 من القرار، يوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أعادت فيه الجمعية التأكيد على ضرورة أن تعالج المسائل الإدارية ومسائل الميزانية داخل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    14. The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 14 - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more