"in which the council decided" - Translation from English to Arabic

    • الذي قرر فيه المجلس
        
    • الذي قرر المجلس
        
    • بت فيه المجلس
        
    • مدّد فيه المجلس
        
    • والذي قرر فيه المجلس
        
    • اللذين قرر فيهما المجلس
        
    • قضى فيه المجلس
        
    • حدد فيه المجلس
        
    • وفيه قرر المجلس
        
    • الذي مدّد
        
    • التي قرر فيها المجلس
        
    • حيث قرر المجلس
        
    The terms of reference of the mandate are set out in paragraph 2 of the resolution, in which the Council decided: UN وترد اختصاصات الولاية في الفقرة 2 من القرار، الذي قرر فيه المجلس ما يلي:
    " 38. Endorses Human Rights Council resolution 9/14 of 24 September 2008, in which the Council decided to extend the mandate of the Working Group of Experts on People of African Descent for three years; UN " 38 - تؤيد قرار مجلس حقوق الإنسان 9/14 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي لمدة ثلاث سنوات؛
    One delegation drew attention to Governing Council decision 91/14, in which the Council decided to extend special assistance to Namibia during the fifth cycle equivalent to that given to a least developed country. UN ووجه أحد الوفود الانتباه إلى مقرر مجلس اﻹدارة ٩١/١٤، الذي قرر فيه المجلس تقديم مساعدة خاصة إلى ناميبيا خلال الدورة الخامسة مساوية لما يقدم لبلد من أقل البلدان نموا.
    Reaffirming Human Rights Council resolution 18/7 of 29 September 2011, in which the Council decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, UN وإذ يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 18/7 المؤرخ 29 أيلول/ سبتمبر 2011 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر، وضمانات عدم التكرار،
    Welcoming Human Rights Council resolution 24/15 of 24 September 2013, in which the Council decided on the plan of action for the third phase (2015 - 2019) of the World Programme for Human Rights Education, and stressing the complementarity of human rights learning and human rights education, UN وإذ ترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/15 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2013(2)، الذي بت فيه المجلس في خطة عمل المرحلة الثالثة (2015-2019) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وإذ تؤكد التكامل بين التعلم في مجال حقوق الإنسان والتثقيف في مجال حقوق الإنسان،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 1987/20 of 26 May 1987, in which the Council decided that the Commission on the Status of Women should be designated as the preparatory body for world conferences on women, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٧/٢٠ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٨٧، الذي قرر فيه المجلس تعيين لجنة مركز المرأة كهيئة تحضيرية للمؤتمرات العالمية المعنية بالمرأة،
    The present note is prepared pursuant to Economic and Social Council resolution 2006/18, in which the Council decided to include the item entitled " Emerging issues " in the programme of work of the Commission for Social Development. UN أُعدت هذه المذكرة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/18 الذي قرر فيه المجلس إدراج البند المعنون " المسائل المستجدة " في برنامج عمل لجنة التنمية الاجتماعية.
    Recalling its resolution 2004/69 of 11 November 2004, in which the Council decided that the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters should be renamed the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, UN إذ يشير إلى قراره 2004/ 69 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي قرر فيه المجلس تغيير اسم فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية ليصبح لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    " Welcoming also Human Rights Council decision 3/103 of 8 December 2006, in which the Council decided to heed the decision and instruction of the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance by establishing the Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards, UN " وإذ ترحب أيضا بمقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قرر فيه المجلس أن يهتم بمقرر وإرشادات المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لعام 2001 بإنشاء لجنة مخصصة تابعة لمجلس حقوق الإنسان، معنية بوضع معايير تكميلية،
    Welcoming Economic and Social Council resolution 2003/57 of 24 July 2003, in which the Council decided to amend articles III and IV of the statute of the Institute, UN وإذ ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، الذي قرر فيه المجلس تعديل المادتين الثالثة والرابعة من النظام الأساسي للمعهد،
    " Recalling also Economic and Social Council resolution 1995/50, in which the Council decided to place the subject on the agenda of its 1996 substantive session, UN " وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٠، الذي قرر فيه المجلس أن يدرج هذا الموضوع في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦،
    9. Reaffirms Economic and Social Council resolution 1996/7, in which the Council decided that the follow-up to the International Year of the Family should be an integral part of the multi-year work programme of the Commission for Social Development. UN ٩ - تعيد تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٧، الذي قرر فيه المجلس أن تكون متابعة السنة الدولية لﻷسرة جزءا لا يتجزأ من برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية.
    6. Takes note of the Economic and Social Council decision 1997/234 of 21 July 1997, in which the Council decided that the Commission on Narcotic Drugs at its forty-first session should devote at least five days to the preparation of the special session; UN ٦ - تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٣٤، المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي قرر فيه المجلس أن تخصص لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين خمسة أيام على اﻷقل لﻹعداد للدورة الخاصة؛
    " Recalling also Economic and Social Council resolution 1995/50, in which the Council decided to place the subject on the agenda of its 1996 substantive session, UN " وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٠، الذي قرر فيه المجلس أن يدرج هذا الموضوع في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦،
    In its resolution 47/176, the General Assembly endorsed Economic and Social Council resolution 1992/37, in which the Council decided to convene the Conference in Cairo from 5 to 13 September 1994. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/١٧٦، قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٣٧، الذي قرر فيه المجلس عقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Reaffirming Human Rights Council resolution 18/7 of 29 September 2011, in which the Council decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, UN وإذ يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 18/7 المؤرخ 29 أيلول/ سبتمبر 2011 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر، وضمانات عدم التكرار،
    Welcoming Human Rights Council resolution 15/11 of 30 September 2010, in which the Council decided on the plan of action for the second phase (2010 - 2014) of the World Programme for Human Rights Education, and stressing the complementarity of human rights learning and human rights education, UN وإذ ترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/11 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010()، الذي بت فيه المجلس في خطة عمل المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وإذ تؤكد التكامل بين التعلم في مجال حقوق الإنسان والتثقيف في مجال حقوق الإنسان،
    Noting decision 1/102 of 30 June 2006, in which the Council decided to extend exceptionally for one year the mandates and mandate-holders of the special procedures of the Commission on Human Rights, of the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights as well as the procedure established pursuant to Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII) of 27 May 1970, UN وإذ يشير إلى المقرر 1/102 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، الذي مدّد فيه المجلس بصفة استثنائية لمدة سنة واحدة ولايات الإجراءات الخاصة وأصحاب هذه الولايات في لجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، فضلاً عن الإجراء المنشأ بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د- 48) المؤرخ 27 أيار/مايو 1970،
    Recalling also Economic and Social Council decision 1998/208 of 6 February 1998, in which the Council decided to devote the coordination segment of its substantive session of 1998 to the question of the coordinated follow—up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وإذ تشير أيضا إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٩٩١/٨٠٢ المؤرخ في ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١ والذي قرر فيه المجلس بتكريس الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية لعام ٨٩٩١ لمسألة تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 1/102 and resolution 5/1, in which the Council decided to extend exceptionally for two successive years the mandates and mandate-holders of all the special procedures of the Commission on Human Rights. UN 1- هذا التقرير مقدم عملاً بالمقرر 1/102 والقرار 5/1 لمجلس حقوق الإنسان، اللذين قرر فيهما المجلس أن يمدد بصفة استثنائية لسنتين متتاليتين الولايات وفترة أصحاب الولايات المتعلقة بجميع الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    Bearing in mind Security Council resolution 1542 (2004) of 30 April 2004, in which the Council decided to establish the United Nations Stabilization Mission in Haiti and considered its various aspects, including the promotion of the social and economic development of Haiti and the need to design a long-term development strategy to that effect, UN وإذ يضع في اعتباره قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 والذي قضى فيه المجلس بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وتناول مختلف جوانبها، ومن بينها النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية لهايتي وضرورة وضع استراتيجية إنمائية طويلة الأجل تحقيقا لهذا الغرض،
    At its second session, in may 1993, the Preparatory Committee, pursuant to Economic and Social Council resolution 1993/4 of 12 February 1993, in which the Council decided upon a procedure for accrediting non-governmental organizations to attend sessions of the Preparatory Committee and the Conference, decided to approve the non-governmental organizations listed in document E/CONF.84/PC/10 and Add.1-3. UN قررت اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية، في أيار/مايو ١٩٩٣، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٤ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ الذي حدد فيه المجلس إجراءات الموافقة الرسمية على حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية والمؤتمر، أن توافق على حضور المنظمات غير الحكومية المدرجة اسماؤها في الوثيقة E/CONF.84/PC/10 و Add.1-3.
    49. In connection with the present item, the attention of the Council is drawn to the follow-up to Council resolution S-2/1 of 11 August 2006, adopted at its second special session in which the Council decided to establish and dispatch a Commission of Inquiry on Lebanon. UN 49- يوجّه نظر المجلس، فيما يتعلق بهذا البند، إلى متابعة قرار المجلس دإ-2/1 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية، وفيه قرر المجلس أن يشكل ويوفد لجنة تحقيق معنية بلبنان.
    Recalling Human Rights Council decision 1/102 of 30 June 2006 in which the Council decided to extend exceptionally for one year the mandate of the SubCommission, among other mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، الذي مدّد به بصفة استثنائية لمدة سنة واحدة ولاية اللجنة الفرعية ومعها ولايات لجنة حقوق الإنسان وآلياتها ومهامها ومسؤولياتها،
    In the same paragraph, the phrase " in which the Council decided to dispatch urgently " should be replaced with the phrase " which established an independent international commission of inquiry " . UN وفي الفقرة نفسها، ينبغي أن تحل عبارة " التي أنشأت لجنة دولية مستقلة لتقصّي الحقائق " محل عبارة " التي قرر فيها المجلس أن يوفد على وجه السرعة " .
    The present summary was prepared in accordance with Human Rights Council decision 18/118, in which the Council decided to convene, at its twenty-first session, a panel discussion under agenda item 5 on the issue of intimidation or reprisal against individuals and groups who cooperate or have cooperated with the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights. UN أعد هذا الموجز وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 18/118 حيث قرر المجلس عقد حلقة نقاش، في دورته الحادية والعشرين في إطار البند 5 من جدول الأعمال بشأن مسألة التخويف أو الانتقام المرتكب في حق الأفراد والجماعات الذين يتعاونون مع الأمم المتحدة وممثليها وآلياتها في ميدان حقوق الإنسان أو تعاونوا معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more