"in your cell" - Translation from English to Arabic

    • في زنزانتك
        
    • في الزنزانة
        
    • بزنزانتك
        
    • في زنزانتِك
        
    • لزنزانتك
        
    • إلى زنزانتك
        
    • في زنزانتكَ
        
    • في صومعتك
        
    Yes, you, Borden, sitting there in your cell, reading my diary, awaiting your death, for my murder. Open Subtitles نعم انت يا بوردن و انت تجلس هناك في زنزانتك تقرأ مفكرتي و تنتظر إعدامك
    If you lose or destroy any property in your cell, you will receive a fine. Open Subtitles اذا فقدت او تحطم اي شي منها في زنزانتك سوف يتم تغريمك.
    Time, Penguin, is the one thing you'll have plenty of once you're back in your cell at Arkham Asylum. Open Subtitles الوقت، البطريق، هو الشيء الوحيد الذي سيكون لديك الكثير من مرة واحدة كنت مرة أخرى في زنزانتك في أركم اللجوء.
    Do you know how you got the treadmill in your cell? Open Subtitles هل تعرف كيف حصلت علي جهاز الجري في الزنزانة
    We needed a cover for why you're not in your cell, and this was the only way to do it. Open Subtitles لقد أردنا أمرًا لكي نخفي تساؤلات ،عن لمَ لست أنت بزنزانتك .وهذهِ كانتَ الوسيلة الوحيدة لفعل ذلك
    If it takes staying in your cell 24/7 to steer clear of trouble... Open Subtitles حسناً، لو تطلّبَ الأمر البقاءَ في زنزانتِك طوال اليوم لتجنُّب المشاكِل
    Until Ma Bell installs a line in your cell... all the calls have gotta go through me. Open Subtitles حتى يصل بيلي لزنزانتك كل الإتصالات ستكون عن طريقي
    Uh, yes, well, the only fun you and your, uh, spoon will be having is back in your cell at Arkham. Open Subtitles أه، نعم، حسنا، المتعة الوحيدة أنت و، أه، ملعقة سيكون وجود هو العودة في زنزانتك في أركم.
    You were ready to die back there in your cell rather than suffer any longer. Open Subtitles كنتي مستعدة للموت هناك في زنزانتك بدلا من أن تعاني لفترة أطول
    Well, it's a more structured environment -- 23 hours a day in your cell, constant supervision. Open Subtitles حسناً انها اكثر تنظيماً وبيئتها جيدة ستكونين 23 ساعة في زنزانتك اشراف مستمر
    They keep the girls in your cell overnight? Open Subtitles هل يبقون الفتيات في زنزانتك طوال الليل ؟
    You figured this out in your cell, didn't you, Professor? Open Subtitles لقد اكتشفت هذا في زنزانتك, أليس كذلك, أيها الأستاذ ؟
    I just looked for you in your cell. Couldn't find you anyplace. Open Subtitles لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان
    You're allowed one book in your cell, in addition to the Bible. Open Subtitles يسمح لك بكتاب واحد في زنزانتك بالأضافة إلى الإنجيل
    Swore out another one for them that murdered the big fellow you had in your cell. Open Subtitles لقد أقسمنا قسم آخر لأنهم قتلوا الرجل الكبير الذي كنت تحتجزه في الزنزانة
    Would you like to look back in your cell for 30 more days for it? Open Subtitles أتريد المكوث في الزنزانة لشهر آخر لتبحث عنها؟
    If punishment consisted of being locked in your cell... then by simply choosing to never leave my cell... Open Subtitles إذا كان العقاب بالحبس في الزنزانة أنا ببساطة اخترت ألا أغادر زنزانتي
    You pace in your cell, cursing that I took years from you... Open Subtitles أنت تذهب و تجىء بزنزانتك تلعن أنني انتزعتُ سنوات منكَ
    Redding's the one that put them drugs in your cell. Open Subtitles (ريدينغ) هوَ مَن وضعَ المخدرات في زنزانتِك
    I came here to put you back in your cell where you belong. Open Subtitles -كلّا، بل لأردّك لزنزانتك حيث تنتمين .
    Later, you'll get a package in your cell. It's gonna be from me. I need you to use it, okay? Open Subtitles في وقتٍ لاحق اليوم ، ستصلك أشياء إلى زنزانتك ، ستكون مني ، أريدك أن تستخدمها ، حسناً؟
    And you'll be able to play in your cell at the end of each day. Open Subtitles وسيتسنّى لكَ العزف في زنزانتكَ نهاية كلّ يوم.
    If I'd had any other choice, you'd still be rotting in your cell. Open Subtitles لم يكن لي أي خيار آخر كنت لا تزالى تتعفنين في صومعتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more