"in your life" - Translation from English to Arabic

    • في حياتك
        
    • فى حياتك
        
    • في حياتكِ
        
    • بحياتك
        
    • في حياتِكَ
        
    • في حياتكم
        
    • في حياتكَ
        
    • في حياتِك
        
    • في حياتِكِ
        
    • في الحياة
        
    • لحياتك
        
    • من حياتك
        
    • طوال حياتك
        
    • بحياتكِ
        
    • فى حياتكِ
        
    Love letters, maybe, from all those men in your life? Open Subtitles رسائل حب ربما؟ من كل هؤلاء الرجال في حياتك
    You can steamroll over everybody in your life, but not me. Open Subtitles يمكنك السيطرة على كل شخص في حياتك ولكن ليس عليّ
    Don't you have enough women in your life to worry about? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي من النساء في حياتك لتقلق بشأنهم؟
    For once in your life, Jessup, just forget about your job. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك
    You don't need people like Trent in your life anymore because... Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى أشخاص كـ ترينت في حياتكِ لإنكِ
    You'll never have cause to worry another day in your life. Open Subtitles لن تكوني بحاجة للقلق ليوم واحد في حياتك بعد الآن
    You can go on in your life knowing nothing of loss. Open Subtitles يمكنك الاستمرار في حياتك دون معرفة أي شيء عن الخسارة
    Nick being in your life has definitely been hard for me, but I'm getting used to it. Open Subtitles وقد كان نيك يجري في حياتك بالتأكيد من الصعب بالنسبة لي، ولكن أنا تعتاد عليه.
    Oh, just entertain the possibility for once in your life! Open Subtitles يارباه ، فكري في هذه الإمكانية لمرة في حياتك
    We all know you don't have much going on in your life. Open Subtitles جميعنا يعلم أنكِ لا تملكين كثيراً من الأحداث تجري في حياتك
    It's that... you... you just can't have other people in your life. Open Subtitles أنا أعني.. أنت.. أنت لا تستطيع التعرف على الناس في حياتك
    I thought you could use some fried sugary goodness in your life. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن استخدام بعض المقلية السكرية الخير في حياتك.
    So is there a Mr. Boring Lab Coat in your life? Open Subtitles أيوجد في حياتك السيد المُمل صاحب معطف المُختبر إذن ؟
    Kind of makes you realize who's important in your life. Open Subtitles هذا يجعلك نوعاً ما تشعرين بأهمية البعض في حياتك
    Gee, coach, I sure hope you have someone special in your life. Open Subtitles أيها المدرب تيغ آمل أن تكون لديك فتاة مميزة في حياتك
    It really makes you think about what's important in your life. Open Subtitles الأمر يجعلكَ تفكر حقاً في ما هو مهم في حياتك
    My friend, have you nothing in your life you would kill for? Open Subtitles يا صديقي ألا يوجد شيئ في حياتك لكي تضحي من أجله
    You ain't never gone to a contest before in your life. Open Subtitles لم تذهبي، لمسابقة من قبل في حياتك. أنت تكذبين علي.
    I hope there are no more sorrows in your life. Open Subtitles أتمنى ألا يكون هناك مزيداً من الأحزان فى حياتك
    I'm thinking you had people in your life at one time... Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك أشخاص في .. حياتكِ ذات وقت
    I'm sure it does. You've never passed a bar in your life. Open Subtitles أنا واثق بذلك بما أنك لم تنجحي في أي امتحان بحياتك
    But it's not like you're so honest about everything in your life. Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ.
    It's like, what dark hole are you filling'in your life that you need to foist jam on your neighbors? Open Subtitles ما الفراغ القاتل الذي تعانون منه في حياتكم لكي تغيظوا جيرانكم بالمربي؟
    You need a little fun in your life, that's all I'm saying, okay? Open Subtitles تحتاجُ لـ القليل من المرح في حياتكَ هذا كلّ ما أقوله، حسناً؟
    You can't have other people in your life, especially women. Open Subtitles أنت لا تستطيع التُعرف على أناس آخرين في حياتِك, وبالأخص النٍساء
    I am sure you haven't done anything exciting in your life. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنك مَا فعلت أيّ شئِ مثير في حياتِكِ
    There are bad choices you make in your life. Open Subtitles يوجد خيارات سيئة أنت تقوم باختيارها في الحياة
    You said you came here because you wanted to find meaning in your life. Open Subtitles قلت أنّك جئت إلى هنا لأنّك أردت إيجاد معنى لحياتك
    She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. Open Subtitles قالت انه فى وقت ما من حياتك سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده تعلمتيها فى حياتك
    Or realising you've done the most embarrassing thing in your life. Open Subtitles أو أن تدرك أنك فعلت أكثر فعل إحراجاً طوال حياتك
    After today, nothing in your life will ever be the same again. Open Subtitles بعد اليوم، لن يكون أي شيء بحياتكِ كما كان في السابق
    This man in your life, he wears a uniform. Open Subtitles هذا الرجل الذى فى حياتكِ يرتدى زيّ ثابت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more