"inanimate" - Translation from English to Arabic

    • جامدة
        
    • الجماد
        
    • الجامدة
        
    • جماد
        
    • الجمادات
        
    • متحركة
        
    • متحرك
        
    Introduction of inanimate objects into the vagina or rectum UN إدخال أجسام جامدة في المهبل أو في المستقيم
    She misidentifies her own reflection and sometimes inanimate objects. Open Subtitles لقد أخطات في تعريف إنعكاسها وأحياناً مواد جامدة
    Obviously the portal reacts differently to living matter than it does to inanimate objects. Open Subtitles يختلف تفاعل المدخل مع المادة الحيّة عن تفاعله مع الجماد.
    I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects. Open Subtitles إلا أني لا أجد أية متعة في إطلاق العيارات النارية على الأشياء الجامدة
    A reference in both the Bible and the Judaic Talmud to an enchanted being made animate from inanimate matter. Open Subtitles هذا مذكور في كلِ من الإنجيل والتلمود اليهودي... عن كائن مسحور دبت فيه الحياة مصنوع من جماد.
    Seems it feeds exclusively on electrons found in inanimate sources. Open Subtitles يبدو انها تتغذى على الإلكترونات بشكل حصري الموجوده في الجمادات
    - They were inanimate objects. - With reflectors up. Open Subtitles كانت أجساما غير متحركة و العاكسات إلي أعلى
    So you will be having sex with an inanimate object that feels nothing towards you. Open Subtitles لذا أنت ستمارس الجنس مع كائن غير متحرك لايشعر بأي شئ تجاهك
    Now, there is no longer any dialogues between man and nature; mountain, sea, forest and desert are merely different forms of inanimate mass. UN وكف اﻹنسان منذئذ عن محاورة الطبيعة، ولم تعد الجبال والبحار والغابات والصحارى سوى كتل جامدة تتخذ أشكالا شتى.
    To the extent that arms are inanimate objects that have no will of their own, there is undeniably some logic in such an assertion. UN ومما لا شك فيه أن هناك شيئاً من المنطق في مثل هذا التأكيد لأن هذه الأسلحة أشياء جامدة ليست لها إرادة خاصة بها.
    Uh, I'd tell him he's giving too much power to inanimate objects. He has to put his trust in her and in Allah. Open Subtitles سأخبره بأنّه يولي قوّة كبرى لأغراض جامدة وعليه أن يثق بها وبالله
    Yes. Now if you recall, it was shooting inanimate objects... that had you brought to me for therapy in the first place. Open Subtitles حسناً, حسب ما أتذكر إطلاق النار على أشياء جامدة
    And they can take possession of many things such as inanimate objects. Open Subtitles ويمكنهم الاستحواذ على اى شئ مثل الجماد
    They're basically instructions... for animating the inanimate. Open Subtitles التعليمات الأساسية... لتحريك الجماد.
    Marc was in one of those black moods this morning where he was yelling at inanimate objects. Open Subtitles كان مارك في مزاجٍ سيّء هذا الصباح حيث أنّه كان يصرخ على الأشياء الجامدة
    So inanimate objects would grow,shrink,and bend. Open Subtitles اذا الأشياء الجامدة تكبر و تتقلص و تنثني
    It's hard to accept that when you die you will just stop existing and that you are, your life, the essence of you, is just really something that emerges from an inanimate bag of stuff. Open Subtitles سوف تتوقف تماما عن الوجود وأنك ، وحياتك، جوهرك، هو فعلاً شيئ ما يخرج من كيس جماد.
    So, you can care about an inanimate object but not the people that you kill? Open Subtitles لذلك، يمكن يهمك كائن جماد ولكن ليس الشعب أن تقتل؟
    Yeah, souls could enter inanimate objects like stones and dolls -- the ones we house, inorganic things... if loved or cared for enough, such inorganic things could have souls like us humans. Open Subtitles أجل ، من الممكن أن تدخل بها روح الجمادات مثل الحجارة والدمى في منازلنا، هي اشياء غير عضوية..
    Cameras are inanimate objects. They have no feelings. Open Subtitles الكاميرا من الجمادات, ليس لديها مشاعر.
    At Darby International, one cannot be in charge of both the animate and the inanimate at the same time. Open Subtitles في داربي الدولية لا يستطيع ان يكون مسؤول عن كلا اللوائح المتحركة و الغير متحركة في نفس الوقت
    They live in inanimate objects like a lamp or a ring. Open Subtitles هم بشكل مباشر في الأجسام الغير متحركة مثل المصباح أو الحلقة.
    Made animate from inanimate. Open Subtitles جعل متحرّك من غير متحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more