"inaugural meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الافتتاحي
        
    • الجلسة الافتتاحية
        
    • بالاجتماع الافتتاحي
        
    • اجتماعه الافتتاحي
        
    • اجتماعها الافتتاحي
        
    • الاجتماع الاستهلالي
        
    • والاجتماع الافتتاحي
        
    • بالاجتماع الاستهلالي
        
    I was delighted to see how membership of the Alliance of Civilizations had nearly doubled since the inaugural meeting a year ago. UN وكان من دواعي اغتباطي أن أرى كيف تضاعف عدد أعضاء تحالف الحضارات تقريبا منذ عقد الاجتماع الافتتاحي قبل عام واحد.
    Morocco had joined and had hosted the inaugural meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN لقد انضم المغرب إلى الاجتماع الافتتاحي للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي واستضافه.
    Alternate head of the Chinese delegation to the inaugural meeting of the International Seabed Authority, 1994. UN رئيس مناوب للوفد الصيني في الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار 1994.
    Following a successful inaugural meeting, UNIDIR and the Department convened a second meeting at Geneva in December 2001. UN وفي أعقاب الجلسة الافتتاحية الناجحة، عقد المعهد والإدارة اجتماعا ثانيا في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    We hosted in Vienna the inaugural meeting of the Group of Eminent Persons established by the Secretary-General. UN واستضفنا في فيينا الجلسة الافتتاحية لفريق الشخصيات البارزة الذي أنشأه الأمين العام.
    Thus, appropriate premises arrangements should be envisaged for the inaugural meeting of the Court. UN ولذلك ينبغي اتخاذ ترتيبات مناسبة بشأن أماكن العمل فيما يتعلق بالاجتماع الافتتاحي للمحكمة.
    We initiated, and co-chaired, the Group of Friends of Albania, which held its inaugural meeting in Brussels on 30 September 1998. UN فقد ابتدرنا بإنشاء فريق أصدقاء ألبانيا وشاركنا في رئاسته، وقد عقد اجتماعه الافتتاحي في بروكسل في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    The Global Partnership held its inaugural meeting in October 2009 in The Hague. UN وعقدت الشراكة العالمية المعنية بإدارة المغذيات اجتماعها الافتتاحي في أكتوبر 2009 في لاهاي.
    The terms of reference of the Forum provide the status of permanent observer to all United Nations agencies. Several of them attended the inaugural meeting. UN وتخول صلاحيات المنتدى منحه مركز المراقب الدائم لدى جميع وكالات الأمم المتحدة، التي حضر عدد منها الاجتماع الافتتاحي.
    The inaugural meeting of the Network produced a draft programme of activities to be carried out in the second semester of 2002. UN وأسفر الاجتماع الافتتاحي لهذه الشبكة عن مسودة برنامج للأنشطة يجري تنفيذه في الفصل الثاني من عام 2002.
    The inaugural meeting of the Court is expected to be held early in 2003. UN ومن المتوقع أن يُعقد الاجتماع الافتتاحي للمحكمة في مستهل عام 2003.
    inaugural meeting of the International Contact Group on Liberia UN الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا
    The inaugural meeting of the Court is expected to be held early in 2003. UN ومن المتوقع أن يُعقد الاجتماع الافتتاحي للمحكمة في مستهل عام 2003.
    Over 180 participants, representing participating countries and various international, regional and subregional organizations, attended the inaugural meeting. UN وحضر الاجتماع الافتتاحي أكثر من 180 شخصا يمثلون البلدان المشاركة، وعديد من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    inaugural meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali UN الاجتماع الافتتاحي لمجموعة الدعم والمتابعة المعنية بالحالة في مالي
    47. On 23 and 24 May, the inaugural meeting of the justice and corrections technical working group took place in Mogadishu. UN 47 - وفي يومي 23 و 24 أيار/مايو، عُقد في مقديشو الاجتماع الافتتاحي للفريق العامل الفني لشؤون العدالة والإصلاحيات.
    The inaugural meeting on the morning of the first day followed by the general debates. UN الجلسة الافتتاحية في صبيحة اليوم الأول تعقبها المناقشات العامة.
    The general debates begin immediately after the inaugural meeting and will continue on the second day. UN وتبدأ المناقشات العامة بعد الجلسة الافتتاحية مباشرة وثم تتواصل في اليوم الثاني.
    Chair, inaugural meeting of the Asia Cooperation Dialogue (ACD) Ministerial Meeting, 2002 UN :: رئيس، الجلسة الافتتاحية للاجتماع الوزاري لحوار التعاون الآسيوي، 2002
    Thus, appropriate premises arrangements should be envisaged for the inaugural meeting of the Court. UN ولذلك ينبغي اتخاذ ترتيبات مناسبة بشأن أماكن العمل فيما يتعلق بالاجتماع الافتتاحي للمحكمة.
    The inaugural meeting of the Caribbean Community (CARICOM)-Cuba Joint Commission was held at the CARICOM secretariat today, 13 December 1993. UN عقد الاجتماع الاستهلالي للجنة المشتركة بين الاتحاد الكاريبي وكوبا في أمانة الاتحاد الكاريبي اليوم، ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Cost estimates for meetings of the Assembly, Bureau meetings, the meeting of the Committee on Budget and Finance, the inaugural meeting of the Court and the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN التكاليف التقديرية لاجتماعات الجمعية واجتماعات المكتب واجتماع لجنة الميزانية والمالية والاجتماع الافتتاحي للمحكمة ومجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    48. The Authority took note of the report of the inaugural meeting of the Council of Elders held in Niamey from 2 to 4 July 2001 and approved the list of members proposed by the ECOWAS Executive Secretariat. UN 48 - أحاط المؤتمر علما بالاجتماع الاستهلالي لمجلس الحكماء الذي عقد في نيامي في الفترة من 2 إلى 4 تموز/ يوليه 2001 وأقر قائمة أسماء أعضائه كما اقترحتها الأمانة التنفيذية للجماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more