It strongly supports the inclusion of disability in national censuses using the internationally agreed guidelines for measuring and collecting disability data. | UN | ويؤيد التقرير بشدة إدراج الإعاقة في التعدادات الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية المتفق عليها دوليا لقياس وجمع البيانات المتعلقة بالإعاقة. |
Moving forward, the international community has the opportunity to further strengthen the framework by also ensuring explicit inclusion of disability as a cross-cutting issue in the post-2015 development agenda. | UN | واستشرافا للمستقبل، فإن أمام المجتمع الدولي فرصةً لمواصلة تعزيز الإطار بالعمل أيضا على كفالة إدراج الإعاقة صراحة كمسألة جامعة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
In 2015, the World Conference on Disaster Risk Reduction would be held in Japan and it would be important to promote the inclusion of disability in new global frameworks and the outcome document of the Conference. | UN | وأشارت إلى أن المؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث سيُعقد في اليابان في عام 2015، وسيكون من المهم تشجيع إدراج الإعاقة في الأطر العالمية الجديدة وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Dialogue and consultations on a post-Millennium Development Goals framework will present the international community with critical opportunities to ensure the explicit inclusion of disability in any emerging development framework for 2015 and beyond. | UN | وسيتمخض الحوار والمشاورات بشأن إطار الأهداف الإنمائية لما بعد الألفية عن فرص جوهرية لكفالة إدراج مسائل الإعاقة بشكل صريح في أي إطار إنمائي ناشئ للفترة حتى عام 2015 وما بعده. |
Such alliances have the potential to facilitate the inclusion of disability issues in mainstream agendas. | UN | ومن شأن مثل هذه التحالفات أن تُيسر إدراج مسائل الإعاقة في جداول الأعمال الرئيسية. |
The report also highlights opportunities to ensure the inclusion of disability in the global development agenda towards and beyond 2015. | UN | ويبرز التقرير أيضا الفرص المتاحة لكفالة إدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية العالمية حتى عام 2015 وما بعده. |
Since the Secretary-General had repeatedly noted the invisibility of persons with disabilities in national and international policies, her delegation welcomed the references in his report on international development goals for persons with disabilities (A/67/211) to the inclusion of disability in several United Nations resolutions. | UN | ولمّا كان الأمين العام قد لاحظ مرارا اختفاء الأشخاص ذوي الإعاقة في السياسات الوطنية والدولية، فإن وفدها يرحب بالإشارات الواردة في تقريره عن أهداف التنمية الدولية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة إلى إدراج الإعاقة في عدة قرارات للأمم المتحدة. |
As discussions regarding the post-2015 agenda gain momentum, the international community has before it a critical opportunity to ensure the inclusion of disability in the emerging global development agenda. | UN | وإذ تحرز المناقشات المتعلقة بخطة ما بعد عام 2015 تقدما كبيرا، تتاح للمجتمع الدولي فرصة بالغة الأهمية لكفالة إدراج الإعاقة في خطة التنمية العالمية الناشئة. |
While the Bank had been advocating the inclusion of disability in its products, it was important to raise awareness and generate demand at the country level for assistance that took disability into account. | UN | واختتمت حديثها قائلة إنه في حين يؤيد البنك إدراج الإعاقة في ما يحققه من نتائج فإن من المهم إثارة الوعي وزيادة الطلب على مستوى البلدان لتقديم المساعدة التي تأخذ الإعاقة في الاعتبار. |
4. inclusion of disability in Millennium Development Goal indicators | UN | 4 - إدراج الإعاقة في مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
D. inclusion of disability in national mechanisms for monitoring and evaluation of progress in advancement of persons with disabilities in development | UN | دال - إدراج الإعاقة ضمن الآليات الوطنية لرصد وتقييم التقدم في النهوض بالمعاقين في مجال التنمية |
However, more can be done, such as developing a monitoring mechanism within the United Nations system on issues such as employment of persons with disabilities, accessibility of the United Nations, environment and accessibility of information, and the oversight of the inclusion of disability in the development programmes of the United Nations. | UN | إلا أنه يمكن بذل المزيد من الجهد، مثل وضع آلية للرصد داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا مثل توظيف المعوقين، وتيسير الأمم المتحدة للمعوقين، وتوفير بيئة للمعلومات وتسهيل إمكانية الحصول عليها، والإشراف على إدراج الإعاقة في برامج التنمية بالأمم المتحدة. |
20. The key challenge in promoting the inclusion of disability in development was the Bank's own business model, in which its assistance was country-driven. | UN | 20 - وقالت إن التحدي الرئيسي في تعزيز إدراج الإعاقة في التنمية هو نموذج المشاريع التجارية الخاص بالبنك، وهو نموذج تحدِّد فيه البلدان المساعدة التي يقدمها البنك. |
The promotion of the inclusion of disability as a cross-cutting issue and stand-alone priority in existing and emerging modalities for international technical cooperation could be strengthened. | UN | ويمكن أيضاً تعزيز إدراج مسائل الإعاقة في الطرائق القائمة والناشئة للتعاون التقني الدولي باعتبارها مسألة شاملة وأولوية قائمة بذاتها. |
2. Views on the post-Millennium Development Goals development framework to ensure the inclusion of disability | UN | 2 - آراء بشأن إطار التنمية لما بعد الأهداف الإنمائية للألفية لكفالة إدراج مسائل الإعاقة |
The resolution provided a mandate for United Nations country teams that lead the UNDAF process at the country level to support activities that promoted the inclusion of disability in programmatic work. | UN | ونص القرار على منح ولاية للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة التي تقود إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري لدعم الأنشطة التي تعزز إدراج مسائل الإعاقة في الأعمال البرنامجية. |
10. The international community will have critical opportunities to ensure the inclusion of disability in the United Nations development framework even before 2015. | UN | 10 - وستتاح للمجتمع الدولي فرص حاسمة لضمان إدماج مسائل الإعاقة في الإطار الإنمائي للأمم المتحدة حتى قبل حلول عام 2015. |
:: How should the inclusion of disability in development be monitored and evaluated? | UN | :: كيف ينبغي رصد وتقييم إدماج مسائل الإعاقة في التنمية؟ |
As the deadline for the Millennium Development Goals draws nearer, the report identifies critical opportunities to promote the inclusion of disability in the global development framework. | UN | وفي ظل اقتراب الموعد النهائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يحدّد التقرير الفرص الحاسمة لتعزيز إدماج مسائل الإعاقة في إطار التنمية العالمية. |
The Meeting, which is expected to result in a concise, action-oriented outcome document, will provide the international community with a critical opportunity to commit to the inclusion of disability in the emerging development framework. | UN | وسيتيح الاجتماع، الذي يتوقع أن يتمخض عن وثيقة ختامية مختصرة وعملية المنحى()، فرصة حاسمة للمجتمع الدولي لكي يلتزم بإدماج مسائل الإعاقة في إطار التنمية الناشئ. |
Such a report could focus on the progress of integration and inclusion of disability in development efforts, and could include the spirit and tenets of all three United Nations disability instruments, with an explicit focus on the Convention, owing to its legally binding nature. | UN | ويمكن التركيز في ذلك التقرير على التقدم المحرز في مجال إدراج مسألة الإعاقة في الجهود الإنمائية، ويمكنه أن يجسد روح صكوك الأمم المتحدة الثلاثة المعنية بالإعاقة والأسس التي تنهض عليها، مع التركيز الصريح على الاتفاقية نظراً لطبيعتها الملزمة قانوناً. |
But the increasing recognition of disability as a cross-cutting development issue also represents opportunities for the fuller inclusion of disability. | UN | ولكن تزايد الاعتراف بمسائل الإعاقة بوصفها مسائل إنمائية جامعة يمثل أيضا فرصة لإدماج مسائل الإعاقة على نحو أكثر شمولا. |