"inclusion of human rights" - Translation from English to Arabic

    • إدراج حقوق الإنسان
        
    • بإدراج حقوق الإنسان
        
    • لإدراج حقوق الإنسان
        
    • دمج حقوق الإنسان
        
    • ادراج حقوق اﻹنسان
        
    • إدراج مبادئ حقوق الإنسان
        
    :: Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN :: تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    It noted the inclusion of human rights in the Constitution but stated that many citizens remain unaware of these provisions. UN وأشارت إلى إدراج حقوق الإنسان في الدستور، لكنها ذكرت أن العديد من المواطنين لا يزالون غير مدركين لهذه الأحكام.
    inclusion of human rights and international humanitarian law as an examinable subject is mandatory in all military academies. UN ويعد إدراج حقوق الإنسان بوصفه مادة موضوع امتحان، إلزامياً في كافة الأكاديميات العسكرية.
    Qatar commended the inclusion of human rights in school curricula and the organization of human rights training courses for Government officials. UN ١٢٢- وأشادت قطر بإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية وتنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لفائدة المسؤولين الحكوميين.
    It praised the inclusion of human rights among the constitutional amendments. UN وأثنت على إدراج حقوق الإنسان ضمن التعديلات الدستورية.
    It also pushed for the inclusion of human rights in legislation. UN وشجعت على إدراج حقوق الإنسان في التشريعات.
    However, there had been consultation on the inclusion of human rights into a new syllabus for high schools which was being drafted. UN ومع ذلك، جرت مشاورات بشأن إدراج حقوق الإنسان في مقرر دراسي للمدارس الثانوية يجري إعداده.
    6. Questions were raised about the inclusion of human rights as a cross-cutting issue in the programme. UN 6 - وطرحت أسئلة عن إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة في البرنامج.
    7. Other delegations expressed the view that they did not share the concern over the inclusion of human rights as a cross-cutting issue. UN 7 - وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنها لا تشعر بالقلق إزاء إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة.
    94. Questions were raised about the inclusion of human rights as a cross-cutting issue in the programme. UN 94 - وطرحت أسئلة عن إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة في البرنامج.
    95. Other delegations expressed the view that they did not share the concern over the inclusion of human rights as a cross-cutting issue. UN 95 - وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنها لا تشعر بالقلق إزاء إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة.
    Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the primary and pre-secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    :: In Tajikistan, a significant achievement of OHCHR in 2006 was the inclusion of human rights, in the curriculum for secondary schools and the development of learning manuals. UN - وفي طاجيكستان،حُقق إنجاز هام لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تمثل في إدراج حقوق الإنسان في مقررات التعليم الثانوي ووضع أدلة تعليمية.
    It was unclear what additional value the inclusion of “human rights” in the mandate of the permanent forum would be, since the present proliferation of human rights mechanisms within the United Nations system had reduced, rather than improved, efficiency and effectiveness. UN وليس من الواضح القيمة الإضافية التي سيكتسبها إدراج " حقوق الإنسان " في ولاية المحفل الدائم، نظراً إلى أن انتشار آليات حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة خفض ولم يرفع مستوى الكفاءة والفعالية.
    83. The Office of the High Commissioner for Human Rights has continued to support the inclusion of human rights in the four core areas of United Nations activities. UN 83- وواصل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تدعيم عملية إدراج حقوق الإنسان في المجالات الأربعة الأساسية لأنشطة الأمم المتحدة.
    During the World Summit and its preparatory process, the High Commissioner for Human Rights engaged in consultations with delegations in order to promote the inclusion of human rights in the Plan of Implementation. UN 31- شارك المفوض السامي لحقوق الإنسان، إبان انعقاد مؤتمر القمة العالمي وعمليته التحضيرية، في مشاورات مع الوفود ترمي إلى تعزيز إدراج حقوق الإنسان في خطة التنفيذ.
    35. Links should be established with regional mass media, social development and other groups to encourage the inclusion of human rights in their training programmes. UN 35- إقامة صلات مع وسائط الإعلام الإقليمية والمجموعات المعنية بالتنمية الاجتماعية والمجموعات الأخرى لتشجيعها على إدراج حقوق الإنسان في برامجها التدريبية.
    Mr. SOLARI YRIGOYEN welcomed the inclusion of human rights in the new Constitution and the statement made by the delegation concerning the universality of human rights. UN 2- السيد سولاري - يريغوين رحب بإدراج حقوق الإنسان في الدستور الجديد والبيان الذي أدلى به الوفد فيما يتعلق بالطابع العالمي لحقوق الإنسان.
    The Committee expresses appreciation at the inclusion of human rights in school curricula at the preparatory and secondary levels. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لإدراج حقوق الإنسان ضمن المناهج المدرسية على مستويي التعليم الإعدادي والثانوي.
    The right-based approach has gradually gained momentum in national policies, plans and laws; and all the relevant stakeholders have been increasingly positive towards inclusion of human rights in national plans and development process. UN واكتسب النهج القائم على الحقوق بصورة تدريجية زخماً في السياسات والخطط والقوانين الوطنية. وما فتئت جميع الجهات المعنية تؤيد دمج حقوق الإنسان في خطط الدولة وعمليتها الإنمائية على الصعيد الوطني.
    Recent illustrative rather than exhaustive examples would include the inclusion of human rights in the training schedule of the Sardar Vallabh Bhai Patel National Police Academy in Hyderabad or even the seminar organized under the auspices of the International Committee of the Red Cross on international humanitarian law for the paramilitary forces in Gwalior. UN ومن اﻷمثلة اﻷخيرة التي تذكر على سبيل التوضيح لا الحصر ادراج حقوق اﻹنسان في النظام التدريبي ﻷكاديمية الشرطة الوطنية ساردار واﻷب بهاي الواقعة في حيدر آباد أو الحلقة الدراسية التي نُظمت برعاية لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بشأن قانون حقوق اﻹنسان الدولي لفائدة القوات شبه العسكرية في غواليور.
    :: Provision of technical advice to the Government of Afghanistan on the inclusion of human rights principles, accountability and inclusiveness in all peace and reconciliation processes, as well as continued technical support to State institutions and to the Afghan security forces with regard to human rights issues UN :: تقديم المشورة التقنية إلى حكومة أفغانستان بشأن إدراج مبادئ حقوق الإنسان والمساءلة والإدماج في جميع عمليات السلام والمصالحة، مع استمرار تقديم الدعم التقني إلى مؤسسات الدولة وقوات الأمن الأفغانية بشأن مسائل حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more