"inclusion of the topic" - Translation from English to Arabic

    • إدراج موضوع
        
    • بإدراج موضوع
        
    • إدراج الموضوع
        
    • إدراج هذا الموضوع
        
    • بإدراج الموضوع
        
    • بإدراج هذا الموضوع
        
    • ادراج موضوع
        
    • لإدراج موضوع
        
    • بتضمينه موضوع
        
    • ادراج الموضوع
        
    His delegation supported the inclusion of the topic of gender equality in the post-2015 development agenda. UN وأضاف قائلا إن وفده يؤيد إدراج موضوع المساواة بين الجنسين في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Commission should also consider the inclusion of the topic of crimes against humanity in the long-term programme of work. UN وأضاف قائلا إنه يتعين على لجنة القانون الدولي أن تنظر في إدراج موضوع الجرائم ضد الإنسانية في برنامج عملها الطويل الأجل.
    The Programme enjoyed high credibility, which had been reinforced by the inclusion of the topic of the rule of law in the agenda of the Sixth Committee. UN فالبرنامج يحظى بمصداقية عالية، تعززت بإدراج موضوع سيادة القانون في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    74. Austria welcomed the inclusion of the topic of crimes against humanity in the Commission's long-term workplan. UN 74 - وأعرب عن ترحيب النمسا بإدراج موضوع الجرائم ضد الإنسانية في خطة العمل الطويلة الأجل للجنة.
    Accordingly, it was appropriate for the Commission to give serious consideration to the inclusion of the topic in its long-term programme of work. UN ولذلك، فإن من المناسب أن تقوم اللجنة بالنظر جديا في إدراج الموضوع في برنامج عملها الطويل الأمد.
    The inclusion of the topic would supplement the Commission's work with regard to both immunity and international organizations. UN وسيشكل إدراج هذا الموضوع تكملة للعمل الذي تضطلع به اللجنة في مجالي الحصانة والمنظمات الدولية.
    54. Several delegations welcomed the inclusion of the topic in the programme of work of the Commission. UN 54 - رحبت عدة وفود بإدراج الموضوع في برنامج عمل اللجنة.
    His delegation welcomed the inclusion of the topic on Commission's current agenda. UN وأعرب عن ترحيب وفده بإدراج هذا الموضوع في جدول الأعمال الحالي للجنة.
    Poland supported inclusion of the topic of educational programmes, the healthy life-styles and community development in the agenda for the next session of the Commission on Narcotic Drugs. UN وتؤيد بولندا إدراج موضوع البرامج التعليمية، وأساليب الحياة الصحية والتنمية المجتمعية في جدول أعمـال الـدورة المقبلـة للجنـة المخدرات.
    It also appreciated the inclusion of the topic provisional application of treaties, a complex issue that included the process of domestic approval of treaties. UN كما يعرب الوفد عن التقدير إزاء إدراج موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات بوصفه موضوعاً معقداً ويشمل عملية الإقرار المحلي للمعاهدات.
    One delegation proposed the inclusion of the topic of business and human rights in the future work programme of the Commission. UN 240- واقترح أحد الوفود إدراج موضوع الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في برنامج العمل المقبل للجنة.
    72. His delegation supported the inclusion of the topic " Jurisdictional immunity of international organizations " . UN 72 - ووفد النمسا يؤيد إدراج موضوع " حصانة المنظمات الدولية من الولاية القضائية " .
    Finally, I would like to welcome the inclusion of the topic of the impacts of climate change on the security environment in the report of the assessment mission. UN وفي الختام، أود أن أرحب بإدراج موضوع آثار تغير المناخ على البيئة الأمنية في تقرير بعثة التقييم.
    The Nordic countries had therefore welcomed the inclusion of the topic " Protection of the atmosphere " in the Commission's programme of work. UN وبالتالي، ترحب بلدان الشمال الأوروبي بإدراج موضوع " حماية الغلاف الجوي " في برنامج عمل اللجنة.
    70. A number of delegations welcomed, and several others noted, the inclusion of the topic " Protection of the atmosphere " in the programme of work of the Commission. UN 70 - رحّب عدد من الوفود بإدراج موضوع " حماية الغلاف الجوي " في برنامج عمل اللجنة، فيما لاحظت عدة وفود أخرى ذلك.
    110. Poland welcomed with great interest the inclusion of the topic of formation and evidence of customary international law in the Commission's current programme of work. UN 110 - وأعرب عن ترحيب بولندا باهتمام كبير بإدراج موضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته في برنامج عمل اللجنة الحالي.
    inclusion of the topic in the Commission's programme of work would be appropriate. UN ويمكن أن يكون مناسباً في هذا الشأن إدراج الموضوع ضمن جدول أعمال لجنة القانون الدولي.
    3. inclusion of the topic " State succession and its impact UN ٣ - إدراج الموضوع المعنون " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص
    inclusion of the topic in the programme of work of the Commission and previous consultations in the Commission UN ثانيا - إدراج هذا الموضوع في برنامج عمل لجنة القانون الدولي والمشاورات السابقة التي أجرتها اللجنة بشأنه
    3. During the consideration by the Sixth Committee of the report of the Commission, a number of representatives welcomed the inclusion of the topic in the Commission's programme of work. UN 3 - وخلال نظر اللجنة السادسة في تقرير لجنة القانون الدولي، رحب عدد من الممثلين بإدراج الموضوع في برنامج عمل اللجنة.
    10. Argentina proposed the inclusion of the topic “Prevention of urban crime: new challenges” for discussion in the plenary session of the Eleventh Congress. UN 10- اقترحت الأرجنتين ادراج موضوع " منع الجريمة الحضرية: التحديات الجديدة " لمناقشته في الجلسة العامة للمؤتمر الحادي عشر.
    79. Support was expressed by some delegations for the inclusion of the topic " Protection of the environment in relation to armed conflicts " in the Commission's programme of work. UN 79 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها لإدراج موضوع " حماية البيئة في سياق النزاعات المسلحة " في برنامج عمل اللجنة.
    2. Takes note with interest of the agenda prepared for the discussions of the Global Forum on Migration and Development, and the title of the second meeting of the Global Forum, " Protecting and empowering migrants for development " , and particularly welcomes the inclusion of the topic of the human rights of migrants; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بجدول الأعمال المعد لمناقشات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وبعنوان الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي ' ' حماية المهاجرين وتمكينهم من أجل التنمية``، وترحب بوجه خاص بتضمينه موضوع حقوق الإنسان للمهاجرين؛
    INTRODUCTION. inclusion of the topic in the Commission's agenda 1 - 7 4 UN مقدمة - ادراج الموضوع في جدول اﻷعمال ١ - ٧ ٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more