:: promoting increased participation of women on science faculties, | UN | :: تشجيع زيادة مشاركة المرأة في كليات العلوم؛ |
In addition, the increased participation of women in the paid workforce has not diminished the unequal distribution of domestic responsibilities. | UN | إضافة لذلك، فإن زيادة مشاركة المرأة في العمل المدفوع لم تؤد إلى إنقاص التوزيع غير العادل للمسؤوليات المنزلية. |
9. His Government had established a quota system to ensure increased participation of women in politics at the national and local levels. | UN | 9 - وأضاف أن حكومة بلده قد أنشأت نظاما للحصص لكفالة زيادة مشاركة المرأة في السياسة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
The commitments to peaceful elections and increased participation of women were positive. | UN | وكانت الالتزامات بإجراء انتخابات سلمية وزيادة مشاركة المرأة من الأمور الإيجابية. |
Finally, all public dialogue will benefit from the increased participation of women and young persons. | UN | وأخيرا، سيستفيد الحوار العام من زيادة مشاركة النساء والشباب فيه. |
It further welcomes the increased participation of women in Aruba's political life and in the workforce. | UN | وترحب كذلك بزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية وفي القوى العاملة في أروبا. |
Research showed that increased participation of women in decision-making had a positive impact on development and poverty reduction. | UN | وتخلص الأبحاث إلى أن زيادة اشتراك المرأة في صنع القرارات كان له أثر إيجابي على التنمية والقضاء على الفقر. |
It was particularly impressed by a series of achievements like increased participation of women in many areas. | UN | وذكرت أن مما ترك انطباعاً خاصاً لديها سلسلة إنجازات من مثل زيادة مشاركة المرأة في العديد من المجالات. |
It further envisages facilitating increased participation of women in labour force and ensuring equal wages for them. | UN | كما تتوخى هذه المرحلة الثانية تيسير زيادة مشاركة المرأة في قوة العمل وكفالة حصولها على أجور مساوية لاجور الرجل. |
It is envisaged that the increased participation of women will certainly progress the gender component of service delivery and other improvements. | UN | ومن المتوخى أن تؤدي زيادة مشاركة المرأة إلى إحراز تقدم أكيد في العنصر الجنساني من أداء الخدمات وسيحدث تحسينات أخرى. |
increased participation of women in decision making bodies such as heads of organizations, members of advisory Boards and Committees. | UN | :: زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار، مثل رئاسة المنظمات وعضوية المجالس واللجان الاستشارية. |
This requires the increased participation of women in science and technology education and employment. | UN | وهذا يتطلّب زيادة مشاركة المرأة في التعليم العلمي والتكنولوجي وفي الأعمال المتصلة بهما. |
The Security Council underlines the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. | UN | ويؤكد مجلس الأمن على أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام السودانية. |
The Council reiterates the importance of increased participation of women in the Sudanese peace processes. | UN | ويكرر المجلس تأكيد أهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام السودانية. |
The importance of analysing the effects of increased participation of women in the labour market on family and societal relations at large was also emphasized. | UN | وتم التركيز أيضا على أهمية تحليل آثار زيادة مشاركة المرأة في سوق العمل وعلى العلاقات الأسرية والمجتمعية بشكل عام. |
She referred to the efforts made by various groups with a view to ensuring the increased participation of women in the Congress. | UN | وأشارت إلى الجهود التي بذلتها مختلف الجماعات بهدف زيادة مشاركة المرأة في البرلمان. |
Community participation at the village level and the increased participation of women in village decisions made the programme a great success. | UN | وحقق البرنامج نجاحا كبيرا بفضل مشاركة الأهالي على مستوى القرى وزيادة مشاركة المرأة في قرارات القرية. |
increased participation of women and of refugees will be necessary in order to ensure the successful process towards free and fair parliamentary, provincial and district elections. | UN | وستلزم زيادة مشاركة النساء واللاجئين لضمان نجاح عقد انتخابات نيابية وبلدية وإقليمية حرة ونزيهة. |
The Committee welcomes the increased participation of women in political and public life. | UN | وترحب اللجنة بزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة. |
increased participation of women in all political processes. | UN | زيادة اشتراك المرأة في جميع العمليات السياسية. |
The increased participation of women in different fields was also raised. | UN | وأثيرت أيضاً مسألة المشاركة المتزايدة للمرأة في مختلف الميادين. |
increased participation of women in legislative committees gender and women empowerment | UN | ازدياد مشاركة المرأة في اللجان التشريعية المعنية بالقضايا الجنسانية وتمكين المرأة |
6. The empowerment of women in the migration process required the increased participation of women in migration decisions. | UN | 6 - ويتطلب تمكين المرأة في عملية الهجرة زيادة إشراكها في اتخاذ القرارات المتعلقة بالهجرة. |
There had also been a greater number of women candidates running for Parliament, new legislation on women's rights and increased participation of women in managerial positions and in the health services. | UN | وكانت هناك أيضا أعداد أكبر من المرشحات في الانتخابات البرلمانية وتشريع جديد بشأن حقوق المرأة ومشاركة نسائية أكبر في المناصب اﻹدارية وفي الخدمات الصحية. |
It commended the increased participation of women in decision-making and the promotion of freedom of expression. | UN | وأشادت بزيادة مشاركة النساء في صنع القرار وتعزيز حرية التعبير. |
Statistical information provided by the National Bureau of Statistics on the 2006 Nigerian Core Welfare Indicator Questionnaire Survey showed a trend of increased participation of women in the public and private sectors. | UN | ويتبين من المعلومات الإحصائية التي قدرها المكتب الوطني للإحصاءات بشأن الاستقصاء الاستبياني لمؤشر الرفاه الأساسي في نيجيريا لعام 2006 أن ثمة اتجاهاً لزيادة مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص. |
The importance of regional cooperation, education, capacity-building and increased participation of women and youth in energy planning and addressing environmental issues was stressed. | UN | وجرى التأكيد على أهمية التعاون، والتثقيف، وبناء القدرات، وزيادة مشاركة النساء والشباب في تخطيط الطاقة ومعالجة المسائل البيئية على الصعيد الإقليمي. |