"independent auditor" - Translation from English to Arabic

    • مراجع الحسابات المستقل
        
    • مراجع حسابات مستقل
        
    • مراقب حسابات مستقل
        
    • المراجع المستقل لحسابات
        
    • كمراجع حسابات مستقل
        
    • كمراجع مستقل لحسابات
        
    The independent auditor may be appointed for a period of four years and reappointed for another term of four years. UN ويجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربعة أعوام وإعادة تعيينه لمدة أربعة أعوام إضافية.
    The independent auditor shall be appointed for a period of four years and may be reappointed. UN ويعين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    The independent auditor may be appointed for a period of four years and reappointed for another term of four years. UN ويُعين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه لأربع سنوات أخرى.
    The audit shall be carried out by an independent auditor of recognized standing, to be elected by the Council for each financial year. UN ويقوم بالمراجعة مراجع حسابات مستقل مشهود له بالكفاءة ينتخبه المجلس لكل سنة مالية.
    Such annual report may also include the accounts of the regulatory body and an audit thereof by an independent auditor. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات الهيئة الرقابية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل .
    That term has expired; therefore, a new appointment of an independent auditor for four years, covering the financial periods 2011-2012 and 2013-2014, is required. II. Bids UN وقد انقضت تلك المدة؛ ومن ثم، يلزم القيام من جديد بتعيين مراقب حسابات مستقل لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014.
    4. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2009-2010 and 2011-2012. Annex UN 4 - يطلب إلى اللجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات لتتولى مهمة المراجع المستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012.
    The Council of Members shall designate the independent auditor by holding a tender in which at least three relevant specialized firms shall take part. UN ويعين مجلس الأعضاء مراجع الحسابات المستقل بطرح مناقصة تشارك فيها على الأقل ثلاث شركات متخصصة في هذا الميدان.
    The independent auditor may not be designated for more than three years. UN ولا يجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لأكثر من ثلاث سنوات.
    The Council of Members shall designate the independent auditor by holding a tender in which at least three relevant specialized firms shall take part. UN ويعين مجلس الأعضاء مراجع الحسابات المستقل بطرح مناقصة تشارك فيها على الأقل ثلاث شركات متخصصة في هذا الميدان.
    The independent auditor may not be designated for more than three years. UN ولا يجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لأكثر من ثلاث سنوات.
    The independent auditor may be appointed for a period of four years and reappointed for another term of four years. UN ويجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربعة أعوام وإعادة تعيينه لمدة أربعة أعوام إضافية.
    The independent auditor may be appointed for a period of four years and reappointed for another term of four years. UN ويجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربعة أعوام وإعادة تعيينه لمدة أربعة أعوام إضافية.
    3.8.38 Review of interim financial information performed by the independent auditor of the entity UN استعراض المعلومات المالية المؤقتة من قِبل مراجع الحسابات المستقل التابع للكيان
    Modifications to the opinion in the independent auditor's report UN إجراء تعديلات على الرأي في تقرير مراجع الحسابات المستقل
    The records, books and accounts of the Court, including its annual financial statements, shall be audited annually by an independent auditor. UN تراجع سنويا سجلات المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قبل مراجع حسابات مستقل.
    The records, books and accounts of the Court, including its annual financial statements, shall be audited annually by an independent auditor. UN تراجع سنويا سجلات المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قِبل مراجع حسابات مستقل.
    Such annual report may also include the accounts of the regulatory body and an audit thereof by an independent auditor. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات الهيئة الرقابية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل .
    That term has expired; therefore, a new appointment of an independent auditor for four years, covering the financial periods 2007-2008 and 2009-2010, is required. UN وقد انقضت تلك المدة؛ ومن ثم، يلزم القيام من جديد بتعيين مراقب حسابات مستقل لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010.
    That term has expired; therefore, a new appointment of an independent auditor for four years, covering the financial periods 2009-2010 and 2011-2012, is required. UN وقد انقضت تلك المدة؛ ومن ثم، يلزم القيام من جديد بتعيين مراقب حسابات مستقل لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2009-2010
    4. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2011-2012 and 2013-2014. Annex UN 4 - يطلب إلى اللجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات لتتولى مهمة المراجع المستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014.
    :: Served as independent auditor for the Authority, most recently for the 1999, 2000 and 2001-2002 financial periods UN ° عملت كمراجع حسابات مستقل لدى السلطة مؤخرا في أعوام 1999 و 2000 والفترة المالية 2001-2002
    5. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2007-2008 and 2009-2010. Annex UN 5 - تُدعى اللجنة المالية إلى تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات كمراجع مستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more