"independent evaluations" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات المستقلة
        
    • تقييمات مستقلة
        
    • للتقييمات المستقلة
        
    • عمليات التقييم المستقلة
        
    • عمليات تقييم مستقلة
        
    • والتقييمات المستقلة
        
    • بعمليات تقييم مستقلة
        
    • بتقييمات مستقلة
        
    • التقييم المستقلة على
        
    • لتقييمات مستقلة
        
    • التقييم المستقلة التي
        
    • بالتقييمات المستقلة التي
        
    The purpose of these independent evaluations is to inform decision-making by the Board and to identify and disseminate lessons learned. UN والغرض من هذه التقييمات المستقلة هو توجيه عملية صنع القرار التي يضطلع بها المجلس وتحديد الدروس المستفادة ونشرها.
    The purpose of these independent evaluations is to inform decision-making by the Board and to identify and disseminate lessons learned. UN والغرض من هذه التقييمات المستقلة هو توجيه عملية صنع القرار التي يضطلع بها المجلس وتحديد الدروس المستفادة ونشرها.
    These activities include both independent evaluations as well as activities related to the implementation of results-based management. UN وتشمل تلك الأنشطة التقييمات المستقلة فضلا عن الأنشطة المتصلة بتنفيذ نهج الإدارة المبنية على النتائج.
    independent evaluations will be conducted midway through the strategy in 2011 and at the end of the strategy in 2014. UN وسوف تجرى تقييمات مستقلة للاستراتيجية في منتصف المدة عام 2011 وفى نهاية الاستراتيجية عام 2014.
    independent evaluations conducted according to the annual evaluation agenda approved by the Executive Board UN تقييمات مستقلة أجريت وفقاً لجدول الأعمال السنوي للتقييمات الذي أقره اﻟﻤﺠلس التنفيذي
    The preparation and submission to the Executive Board of management responses to independent evaluations has been institutionalized. UN وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على إعداد الاستجابات الإدارية للتقييمات المستقلة وتقديمها إلى المجلس التنفيذي.
    independent evaluations are quality assured through external advisory panels. UN ويتم ضمان الجودة في عمليات التقييم المستقلة من خلال أفرقة استشارية خارجية.
    Global health programmes, in particular, have a strong record of independent evaluations. UN ولدى البرامج الصحية العالمية، على وجه الخصوص، سجل حافل من التقييمات المستقلة.
    II. Key findings and lessons learned from independent evaluations . UN ثانيا - النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة
    Follow-up to management responses to independent evaluations in 2006 UN متابعة لردود الإدارة على التقييمات المستقلة في عام 2006
    Follow-up to management responses to independent evaluations in 2007 UN متابعة ردود الإدارة على التقييمات المستقلة في عام 2007
    Follow-up to management responses to independent evaluations in 2008 UN متابعة ردود الإدارة على التقييمات المستقلة التي أجريت في عام 2008
    Quality The UNDP Evaluation Office recognized the importance of maintaining and improving the quality of independent evaluations. UN 9 - أقر مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بأهمية المحافظة على جودة التقييمات المستقلة وتحسينها.
    Particularly at the corporate level, UNDP management continued to use independent evaluations for informed decision-making. UN وعلى مستوى الشركات بوجه خاص، واصلت إدارة البرنامج الإنمائي استخدام التقييمات المستقلة من أجل صنع القرار بصورة مستنيرة.
    II. Key findings and lessons learned from independent evaluations . UN ثانيا - أبرز النتائج والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة
    The agency conducting the independent evaluations and having oversight authority varied across countries. UN وتختلف الوكالات المعنية بإجراء التقييمات المستقلة وتولي السلطة الرقابية باختلاف البلدان.
    They noted that the policy should establish the criteria for commissioning independent evaluations. UN وأشارت إلى أن تلك السياسة يجب أن تحدد معايير إصدار تكليفات بإجراء تقييمات مستقلة.
    In addition, UNICEF conducted independent evaluations of the response in Indonesia, Maldives and Sri Lanka. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت اليونيسيف تقييمات مستقلة للاستجابة للكارثة في إندونيسيا، وملديف وسري لانكا.
    The Executive Director noted that the Fund and the Government would jointly monitor the programme and there would be independent evaluations. UN وأشارت المديرة التنفيذية إلى أن الصندوق والحكومة سيرصدان البرنامج وستكون هناك تقييمات مستقلة.
    Status of implementation of management responses to independent evaluations UN حالة تنفيذ استجابات الإدارة للتقييمات المستقلة
    Self-evaluations are an important managerial tool as important as independent evaluations. UN وتشكل عمليات التقييم الذاتي أداة إدارية تتسم بنفس القدر من الأهمية التي تتسم بها عمليات التقييم المستقلة.
    independent evaluations managed by the Evaluation Office have been conducted for every KRA, covering the largest programmes, where the majority of the BEGE investment goes. UN وقد أجريت عمليات تقييم مستقلة تحت إدارة مكتب التقييم لكل مجال نتائج رئيسي، بحيث تغطي أكبر البرامج، التي تذهب إليها غالبية استثمارات تقييمات التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين.
    VII. Role of inspections and independent evaluations UN سابعا - دور عمليات التفتيش والتقييمات المستقلة
    Some delegations emphasized that independent evaluations should be undertaken to ensure objectivity. UN وركزت وفود على أنه ينبغي القيام بعمليات تقييم مستقلة لضمان الموضوعية.
    It provides functional leadership and overall management of the evaluation system, and commissions and conducts independent evaluations. UN وهو يوفر القيادة الفنية والإدارة العامة لنظام التقييم، كما يصدر تكليفات بتقييمات مستقلة ويديرها.
    There shall be an independent evaluation office headed by a director, appointed by and reporting to the Council, whose responsibility it is to carry out independent evaluations consistent with decisions of the Council. UN يكون هناك مكتب تقييم مستقل يرأسه مدير يختاره المجلس الذي يتلقى تقارير منه، وتقع على عاتقه مسؤولية تنفيذ عمليات التقييم المستقلة على نحو يتسق مع قرارات المجلس.
    Results-based management principles should also guide allocation of resources and all levels of programme management should be subject to independent evaluations. UN ويجب أيضا أن يهتدي تخصيص الموارد بمبادئ الإدارة القائمة على النتائج، وأن تخضع جميع مستويات إدارة البرامج لتقييمات مستقلة.
    Associated with these measures, it is recommended that the policy require IEO to pay more systematic attention to the contribution of the associated funds and programmes to UNDP results in all of its independent evaluations. UN وفي علاقة بهذه التدابير، تتطلب سياسات التقييم أن يولي مكتب التقييم المستقل اهتماماً أكثر انتظاماً لمساهمة الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع عمليات التقييم المستقلة التي يجريها المكتب.
    The plan is informed by increasingly standardized independent evaluations. UN وتسترشد الخطة بالتقييمات المستقلة التي تتجه بشكل مطرد إلى المزيد من التوحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more