"indicators used" - Translation from English to Arabic

    • المؤشرات المستخدمة
        
    • للمؤشرات المستخدمة
        
    • بالمؤشرات المستخدمة
        
    • المؤشرات المعتمدة
        
    • والمؤشرات المستخدمة
        
    • المؤشرات التي تستخدم
        
    • المؤشرات المُستخدمة
        
    • المؤشرات الأخرى المستخدمة
        
    • المؤشرات التي استخدمت
        
    The indicators used for the study produced the following quantitative results: UN وأسفرت المؤشرات المستخدمة في هذه الدراسة عن النتائج النوعية التالية:
    indicators used to monitor chemicals UN المؤشرات المستخدمة لرصد المواد الكيميائية
    Indeed, sex disaggregated data was lacking even in some of the indicators used by many MDGs. UN والواقع أن تلك البيانات غير موجودة حتى في بعض المؤشرات المستخدمة في قياس تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    These developments have large consequences for the indicators used within a country. UN وتترتب على هذه التطورات آثار كبيرة بالنسبة للمؤشرات المستخدمة داخل بلد ما.
    It was pointed out that the indicators used to monitor the progress of conference goals needed to be reviewed for their technical validity by the United Nations Statistical Commission, an intergovernmental body. UN ورئي أنه ينبغي للجنة الإحصائية، والهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة أن تعيد النظر في المؤشرات المستخدمة لرصد التقدم المحرز في تحقيق أهداف المؤتمرات بغية التثبت من صلاحيتها تقنيا.
    indicators used to assess the provision of social services should be based on understandable and valid quantitative and qualitative criteria. UN وينبغي أن تستند المؤشرات المستخدمة في تقييم تقديم الخدمات الاجتماعية إلى معايير يمكن فهمها وصحيحة كميا ونوعيا.
    indicators used for assessing the provision of social services should be based on understandable and valid quantitative and qualitative criteria. UN وينبغي أن ترتكز المؤشرات المستخدمة في تقييم توفير الخدمات الاجتماعية الى معايير مفهومة ووجيهة كمﱠا وكيفا.
    (i) Compile a list of all indicators used in the context of conference follow-up and to technically validate them one by one; UN `1 ' أن تجمّع قائمة بجميع المؤشرات المستخدمة في سياق متابعة المؤتمرات وأن تتثبت من صلاحيتها كلا على حدة؛
    indicators used for support areas were reviewed in the context of the preparation and review of the biennial programme plan. UN جرى استعراض المؤشرات المستخدمة في مجالات الدعم في سياق إعداد الخطة البرنامجية لفترة السنتين واستعراضها.
    XII.14 The Advisory Committee notes that the indicators used in the presentation were, overall, of high quality. UN ثاني عشر-14 تنوه اللجنة الاستشارية بأن المؤشرات المستخدمة في العرض البياني على درجة من الجودة.
    indicators used in the resource allocation system UN المؤشرات المستخدمة في نظام تخصيص الموارد
    It was pointed out that the indicators used to monitor the progress of conference goals needed to be reviewed for their technical validity by the United Nations Statistical Commission, an intergovernmental body. UN ورئي أنه ينبغي للجنة الإحصائية، والهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة أن تعيد النظر في المؤشرات المستخدمة لرصد التقدم المحرز في تحقيق أهداف المؤتمرات بغية التثبت من صلاحيتها تقنيا.
    Broaden the range of indicators used in partner agreements through revised guidance; and subject performance frameworks to management authorization before agreements are signed UN توسيع نطاق المؤشرات المستخدمة في الاتفاقات مع الشركاء، من خلال توجيهات منقحة.
    indicators used for performance reporting on programme activities UN المؤشرات المستخدمة في تقارير الأداء المتعلقة بأنشطة البرنامج
    All countries seemed to have problems because of the complexity of the indicators used in reporting. UN ويبدو أن جميع البلدان تعاني من مشاكل بسبب تعقد المؤشرات المستخدمة في الإبلاغ.
    Moreover, the selection of indicators used to define fragile States reflects a combination of objective criteria and value judgements. UN كما أن انتقاء المؤشرات المستخدمة في تعريف الدول الهشة يعكس الجمع بين معايير موضوعية وأحكام قيمية.
    This entails the requirement that the expected accomplishments are realistic in terms of the organization's level of ambition, and that the indicators used to measure achievement against the expected accomplishments allow for attribution to UNEP. UN ويترتب على هذا اشتراط أن تكون الإنجازات المتوقعة واقعية من حيث مستوى طموح المنظمة، وأن تتيح المؤشرات المستخدمة لقياس الإنجاز الفعلي مقارنة بالإنجازات المتوقعة إمكانية ردها إلى اليونيب.
    :: To ensure the visibility of girls' education by systematically disaggregating by gender the indicators used in statistical studies. UN :: التأكد من إبراز تعليم الفتيات من خلال التوزيع المنهجي على أساس نوع الجنس للمؤشرات المستخدمة في الدراسات الإحصائية؛
    The exercise revealed that small island developing States as a group are the most seriously affected in relation to the indicators used. UN وكشفت الدراسة عن أن الدول الجزرية الصغيرة النامية، كفئة، هي أشد الفئات تأثرا فيما يتعلق بالمؤشرات المستخدمة.
    This effort aims to reduce the data collection and reporting burden through focusing on a core set of indicators, which monitor progress towards achieving the 2001 Declaration of Commitment, and has also involved the harmonization of indicators used for reporting to international donor agencies. UN وهدف هذه المساعي هو التخفيف من عبء جمع البيانات وتقديم التقارير، من خلال التركيز على مجموعة أساسية من المؤشرات التي يتم من خلالها رصد التقدم المحرز صوب تحقيق ما نص عليه إعلان الالتزام لعام 2001، وكذا مواءمة المؤشرات المعتمدة لإعداد التقارير التي تقدم إلى الوكالات المانحة الدولية.
    indicators used to monitor social development are the most problematic. UN والمؤشرات المستخدمة لرصد التنمية الاجتماعية هي التي تتسم بالصعوبة أكثر من غيرها.
    For that reason, we believe that, in natural and humanitarian disasters, it is essential to establish channels of communication with all actors involved in prevention and in rebuilding, so as to share experiences, harmonize the indicators used to measure the effects of disasters and undertake comprehensive action. UN ولهذا السبب، نعتقد أن من الضروري، في حالة وقوع كوارث طبيعية وكوارث من صنع الإنسان، فتح قنوات اتصال بجميع الجهات الفاعلة التي تشارك في الوقاية وإعادة البناء، لتشاطر الخبرات ومواءمة المؤشرات التي تستخدم لقياس تأثيرات الكوارث واتخاذ إجراء شامل.
    In the model-based pilot studies the LADA methodology was found to be superior in depth of analysis to other current and past land-degradation assessment methods, but the list of indicators used was too long and there were too many interview questions. UN وفي الدراسات الرائدة القائمة على النماذج تبين أن منهجية مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة هي أفضل، من حيث عمق التحليل، من غيرها من الأساليب الحالية والسابقة المتعلقة بتقييم تردي الأراضي، غير أن قائمة المؤشرات المُستخدمة فيها كانت طويلة للغاية وكانت أسئلة المقابلات أكثر من اللازم.
    The CCA indicator framework is now aligned to indicators used for tracking the MDGs. UN وقد جرى الآن تنسيق إطار مؤشرات التقييم القطري المشترك مع المؤشرات الأخرى المستخدمة في متابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the example of one country, the donor countries would select indicators that applied to their performance from international agreements, such as the Paris Declaration, whereas the indicators used to measure the partner country were selected by donor countries from national strategies and plans. UN وكمثال لبلد واحد، اختارت البلدان المانحة مؤشرات تنطبق على أدائها من الاتفاقيات الدولية، مثل إعلان باريس، بينما اختارت البلدان المانحة المؤشرات التي استخدمت في القياس في البلد الشريك من واقع الاستراتيجيات والخطط القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more