"indigenous fellowship" - Translation from English to Arabic

    • الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
        
    • الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
        
    • الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
        
    • زمالات الشعوب الأصلية
        
    • المنح الدراسية للسكان اﻷصليين
        
    • زمالات السكان الأصليين
        
    • الزمالات الخاص بالشعوب الأصلية
        
    • الزمالات لأبناء الشعوب الأصلية
        
    • الزمالة الخاص بالشعوب الأصلية
        
    • للزمالات الدراسية للسكان الأصليين
        
    VII. Indigenous Fellowship PROGRAMME 38 12 UN سابعاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين 38 13
    VII. Indigenous Fellowship Programme UN سابعاً - برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    38. The Indigenous Fellowship Programme (IFP) remains an important means of strengthening civil society. UN 38- لا يزال برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين يشكل وسيلة هامة لتقوية المجتمع المدني.
    1. Indigenous Fellowship Programme UN 1- برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    In 2004, a comprehensive evaluation of the Indigenous Fellowship programme was undertaken and in December 2006 a supplementary evaluation was carried out. UN وفي عام 2004، أجري تقييم شامل لبرنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية وفي كانون الأول/ديسمبر 2006 أنجز تقييم تكميلي.
    Indigenous Fellowship Programme UN برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
    Indigenous Fellowship Programme UN برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    2. OHCHR Indigenous Fellowship Programme UN 2- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين والتابع لمفوضية
    Indigenous Fellowship Programme UN برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    I. Indigenous Fellowship Programme UN أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    In 2003, a total of 15 young indigenous persons benefited from the training offered by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) under the Indigenous Fellowship Programme. UN 2- في عام 2003 حظي خمسة عشر شاباً من السكان الأصليين بالتدريب الذي تقدمه مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين.
    I. Indigenous Fellowship Programme UN أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    VII. Indigenous Fellowship Programme UN سابعاً - برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    J. Indigenous Fellowship Programme UN ياء - برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    The Indigenous Fellowship Programme gives indigenous individuals the opportunity to gain experience in human rights and the United Nations system and to serve as resource persons in their communities upon their return. UN ويتيح برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية فرصة اكتساب خبرة في مجال حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة، بحيث يكونون بمثابة خبراء في مجتمعاتهم المحلية عند عودتهم.
    Indigenous Fellowship programme UN برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
    Indigenous Fellowship Programme UN برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
    On the recommendation of the Group at its fourth session, held on 15 and 16 April 1999, it has been possible to finance the Indigenous Fellowship programme within the regular budget in 1999 and 2000. UN وبناء على توصية الفريق في دورته الرابعة، المعقودة في 15 و 16 نيسان/أبريل 1999، تسنى تمويل برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين في إطار الميزانية العادية للمفوضية في عامي 1999 و 2000.
    Indigenous Fellowship programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Geneva, Switzerland UN برنامج زمالات الشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، سويسرا.
    Concerning the High Commissioner/Centre for Human Rights Indigenous Fellowship Programme, running from 1 July to 31 December 1997, four indigenous persons from Brazil, India, Japan and the Russian Federation had been invited to spend six months at the High Commissioner/Centre for Human Rights to receive human rights training and gain practical experience. UN وفيما يتعلق ببرنامج المنح الدراسية للسكان اﻷصليين التابع للمفوض العام/مركز حقوق اﻹنسان، والذي ينفذ من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، دعي أربعة أشخاص من السكان اﻷصليين في البرازيل والهند واليابان والاتحاد الروسي إلى قضاء ستة شهور بمركز حقوق اﻹنسان التابع للمفوض العام لتلقي تدريب في مجال حقوق اﻹنسان واكتساب خبرة عملية.
    29. The Indigenous Fellowship Programme is now a well-established part of the Office's work and aims to build the capacity of indigenous peoples and empower them and their communities to claim their rights. UN 29- أصبح الآن برنامج زمالات السكان الأصليين جزءاً راسخاً من عمل المفوضية وهو يهدف إلى بناء قدرة السكان الأصليين ومجموعاتهم وتمكينهم من المطالبة بحقوقهم.
    43. OHCHR in Moscow has also supported the Indigenous Fellowship programme by hosting an indigenous fellow for three months. UN 43- ودعم مكتب المفوضية في موسكو برنامج الزمالات الخاص بالشعوب الأصلية عن طريق استضافة زميل من الشعوب الأصلية لمدة ثلاثة أشهر.
    Furthermore, we recognize United Nations agencies and bodies that have created mechanisms for the inclusion and participation of Indigenous Youth such as the United Nations Indigenous Fellowship Programme. UN وإضافة إلى ذلك، فإننا نعترف بوكالات الأمم المتحدة وهيئاتها التي أوجدت آليات لتشجع شباب الشعوب الأصلية على الانخراط والمشاركة في برنامج الزمالات لأبناء الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة؛
    The Indigenous Fellowship programme included 26 fellows from 20 countries. UN وشارك في برنامج الزمالة الخاص بالشعوب الأصلية 26 مستفيدا من 20 بلداً.
    The Advisory Group, at its fifth session held on 13 and 14 April 2000, emphasized the need for the Indigenous Fellowship programme to form an integral part of the United Nations human rights programme and, therefore, to be financed permanently under the regular budget of the United Nations. UN وقام الفريق الاستشاري، في دورته الخامسة، المعقودة في 13 و 14 نيسان/أبريل 2000، بالتركيز على ضرورة أن يشكل برنامج المفوضية للزمالات الدراسية للسكان الأصليين جزءا لا يتجزأ من برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وأن يمول بالتالي على نحو دائم من ميزانية الأمم المتحدة العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more