Our immunization efforts have helped millions of children, and infant and under-five mortality rates continue to improve. | UN | وتساعد جهودنا في مجال التحصين ملايين الأطفال وتواصل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تراجعها. |
We have made substantial improvements in reducing infant and under-five mortality rates. | UN | وأجرينا تحسينات كبيرة في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
There are notable declines in both infant and under-five mortality rate. | UN | وثمة انخفاض ملحوظ في معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
267. The Committee is concerned about the high infant and under-five mortality rates, mostly from preventable causes such as inadequate drinking water and sanitation. | UN | 267- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر الذي يعزى إلى أسبابٍ يمكن منعها في معظم الأحيان كالمياه غير الصالحة للشرب وسوء المرافق الصحية. |
Neonatal mortality played a role in the stagnation or aggravation of the infant and under-five mortality rates among Palestinian children. | UN | وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين. |
infant and under-five mortality rates have also been drastically reduced. | UN | كما خُفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بصورة كبيرة. |
In the Lao PDR, infant and under-five mortality has been very high for decades. | UN | وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، كان معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة مرتفعا جدا طوال عقود. |
The country's infant and under-five mortality rates were among the lowest in the world and most children had been vaccinated against the principal diseases. | UN | ويعد معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في سنغافورة من بين أدنى المعدلات في العالم، وتم تحصين غالبية الأطفال ضد الأمراض الرئيسية. |
As it can be seen from the tabular overview below, figures for infant and under-five mortality rates slightly increased in 2010 compared to 2009. | UN | وكما يبين الجدول أدناه، فإن أرقام معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في عام 2010 شهدت زيادة طفيفة مقارنة بعام 2009. |
Table 10: infant and under-five mortality rates | UN | الجدول 10 معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة |
The Division provides input for updating the database on infant and under-five mortality estimates maintained by UNICEF and for reviewing final estimates. | UN | وتقدم الشعبة مدخلات من أجل استكمال قاعدة البيانات المتعلقة بتقديرات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة التي تتعهدها اليونيسيف واستعراض التقديرات النهائية. |
The Division provides input for updating the database on infant and under-five mortality estimates maintained by UNICEF and for reviewing final estimates. | UN | وتقدم الشعبة مدخلات من أجل استكمال قاعدة البيانات المتعلقة بتقديرات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة التي تتعهدها اليونيسيف ولاستعراض التقديرات النهائية. |
If those trends continue, the goal of reducing infant and under-five mortality rates by 2015, as envisaged by the Millennium Declaration, is already a very tall order for African countries. | UN | وإذا استمرت تلك التوجهات، فإن تحقيق هدف خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بحلول سنة 2015، كما يتوخى إعلان الألفية، هو أمر بعيد المنال فعلاً بالنسبة للبلدان الأفريقية. |
The Division provides valuable input in revising and updating the official database on infant and under-five mortality estimates maintained by UNICEF. | UN | وتقدم شعبة السكان إسهاما قيِّما في تنقيح وتحديث قاعدة البيانات الرسمية المتعلقة بتقديرات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة التي تحتفظ بها اليونيسيف. |
Gender parity in primary and secondary school enrolment was impressive and infant and under-five mortality rates had decreased. | UN | والتكافؤ بين الجنسين في المدارس الابتدائية والثانوية يثير الإعجاب. كما تناقصت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
I also wish to point out that the trends seen in infant and under-five mortality rates suggest that we will be able to achieve the Millennium Development Goals by 2015. | UN | كما أود أن أشير إلى أن التوجهات التي نشهدها فيما يتعلق بمعدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تدل على أننا سنتمكن من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
48. In 2010, WHO stated that infant and under-five mortality rates had dropped to less than one tenth of their values in just 38 years. | UN | 48- في عام 2010، ذكرت منظمة الصحة العالمية أن معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر قد تراجعت إلى أقل من عُشر مستوياتها في غضون 38 عاماً فقط. |
With the support of the child health goals of " A world fit for children " , the Millennium Declaration aims to reduce infant and under-five mortality rates by two thirds by 2015. | UN | وبدعم من الأهداف الصحية ذات الصلة بالأطفال والواردة في " عالم صالح للأطفال " يهدف إعلان الألفية إلى خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر بحوالي الثلثين بحلول عام 2015. |
43. Through a series of extensive immunization campaigns against six deadly diseases, Ethiopia had succeeded in reducing infant and under-five mortality. | UN | 43 - واستطرد قائلا إن إثيوبيا نجحت في تخفيض معدل وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من خلال سلسلة من حملات التحصين الموسعة. |
Although infant and under-five mortality rates have fallen since 1999/2000, maternal mortality still remains high. | UN | ورغم انخفاض معدل وفيات الرضَّع والأطفال دون سن الخامسة منذ الفترة 1999/2000، لا تزال نسبة الوفيات النفاسية مرتفعة. |
108. The Committee notes with appreciation the decline in infant and under-five mortality rates. | UN | 108- تلاحظ اللجنة مع التقدير تراجع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة. |
Significant progress has been made towards achieving the MDG 4 target, reducing both infant and under-five mortality rates by two thirds by 2015, and it is possible for Ghana to achieve that target if we scale up efforts and sustain the child survival interventions which brought about the current improvement. | UN | وتمّ إحراز تقدُّم بارز نحو تحقيق الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية، بخفض معدلات وفيات الرضّع والأطفال دون الخامسة بنسبة الثلُثين بحلول عام 2015، ويمكن لغانا أن تحقق ذلك الهدف إذا وسَّعنا الجهود وواصلنا التدخُّلات لبقاء الأطفال على قيد الحياة، التي أنتجت التحسين الراهن. |