"informal informal" - Translation from English to Arabic

    • مشاورات غير رسمية
        
    • غير الرسمية الجانبية
        
    • غير رسمية جانبية
        
    • غير رسمية مغلقة
        
    • غير رسمي جانبي
        
    Reservation of rooms for informal " informal " consultations UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservation of rooms for informal " informal " consultations UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservation of rooms for informal " informal " consultations UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservation of rooms for informal " informal " consultations UN حجز القاعات لإجراء مشاورات غير رسمية ' ' جانبية``
    Reservation of rooms for informal " informal " consultations UN حجز القاعات لإجراء مشاورات غير رسمية ' ' جانبية``
    Reservation of rooms for informal " informal " consultations UN حجز القاعات لإجراء مشاورات غير رسمية ' ' جانبية``
    Lastly, there was a need to ensure, in the interests of transparency, that all delegations were informed of the holding of informal informal consultations. UN وأخيرا، ينبغي كفالة إبلاغ جميع الوفود بعقد أي مشاورات غير رسمية حفاظا على الشفافية.
    As informal " informal " consultations would be held early in the session, the appointment of facilitators must be completed promptly; he urged delegations to submit draft resolutions well in advance of the deadlines. UN وبالنظر إلى أنه سوف تجرى مشاورات غير رسمية جانبية في وقت مبكر من الدورة فإنه يتعين الانتهاء سريعاً من تعيين الميسرين؛ وحثّ الوفود على أن تقدِّم مشاريع القرارات قبل حلول المواعيد النهائية بوقت كاف.
    The meeting had been preceded by three rounds of " informal informal " consultations on 18, 24 and 30 January to discuss the recommendations. UN وقد سبقت الاجتماعَ ثلاثُ جولات من مشاورات " غير رسمية جانبية " في 18 و24 و30 كانون الثاني/يناير لمناقشة التوصيات.
    As informal " informal " consultations would be held early in the session, the appointment of facilitators must be completed promptly and he urged delegations to submit draft resolutions well in advance of the deadlines. UN وبالنظر إلى أنه سوف تجرى مشاورات غير رسمية في وقت مبكر في الدورة فإنه يجب أن تُستكمل على نحو ملائم عملية تعيين ميسرين، وحثّ الوفود على أن تقدِّم مشاريع القرارات قبل حلول المواعيد النهائية بوقت كاف.
    The Committee held seven informal consultations and a number of " informal informal " consultations to consider those proposals. UN وعقدت اللجنة سبع مشاورات غير رسمية وعددا من المشاورات " غير الرسمية الجانبية " للنظر في تلك المقترحات.
    Informal " informal " consultations UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية جانبية
    Informal " informal " consultations UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية جانبية
    If a consensus could not be arrived at in a formal meeting, the Committee could hold informal consultations, reserving informal informal discussion as a last resort. UN وأضاف أنه إذا لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق آراء في جلسة رسمية، فإنه يمكن للجنة أن تجري مشاورات غير رسمية على أن تلجأ متى استنفدت جميع السبل إلى إجراء مناقشة غير رسمية مغلقة.
    Informal " informal " consultations with interested delegations on the date of the meeting of the United Nations Forum on Forests ad hoc expert group on consideration with a view to recommending the parameters of a mandate for developing a legal framework on all types of forests UN مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن موعد جلسة فريق الخبراء المخصص التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بهدف التوصية ببارمترات ولاية لوضع إطار عمل قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    :: After a general discussion, informal and possibly informal/informal consultations are held on an item. UN - بعد إجراء مناقشة عامة، تجرى مشاورات غير رسمية وربما مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن البند.
    Any informal informal consultations should be announced either during the Committee's meetings or through notices posted in Conference Room 5. UN واستطرد قائلا إنه ينبغي اﻹعلان عن أية مشاورات غير رسمية إما في جلسات اللجنة أو عن طريق اﻹشعارات التي توضع على لوحة اﻹعلان في غرفة الاجتماعات رقم ٥.
    The co-sponsors of Economic and Social Council draft resolution E/1996/L.26 invite interested delegations for informal informal consultations on Friday, 8 November 1996, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN يدعو المشاركـــون فــي تقديم مشروع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/1996/L.26 الوفــود الراغبة ﻹجراء مشاورات غير رسمية يوم الجمعة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨.
    There will be informal " informal " consultations on the draft resolution on the follow-up to the World Summit Outcome on strengthening of the Economic and Social Council, convened by Mr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (Mexico) today, 27 October 2006, UN تجرى مشاورات غير رسمية للجلسة العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن تعزيز، المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دعا إلى إجرائها السيد كارلوس ج.
    There will be informal " informal " consultations on the draft resolution on the follow-up to the World Summit Outcome on strengthening of the Economic and Social Council, convened by Mr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (Mexico) today, 31 October 2006, UN تعقد مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المتصلة بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دعا إلى إجرائها السيد كارلوس غ.
    I also wish to thank all our colleagues who have participated in the informal informal consultations. UN أود أيضاً أن أشكر جميع الزملاء الذين شاركوا في المشاورات غير الرسمية الجانبية.
    informal informal meeting on the issues of developing United Nations system-wide cooperation with middle-income countries (under agenda item 21 (c)) (convened by the delegation of Belarus) UN اجتماع غير رسمي جانبي بشأن مسائل تنمية التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل (في إطار البند 21 (ج) من جدول الأعمال) (يعقده وفد بيلاروس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more