"informal open-ended working" - Translation from English to Arabic

    • العامل غير الرسمي المفتوح العضوية
        
    • العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية
        
    • العامل المفتوح العضوية غير الرسمي
        
    • العمل غير الرسمي المفتوح العضوية
        
    • عامل غير رسمي مفتوح العضوية
        
    • العامل المفتوح باب العضوية غير الرسمي
        
    • عامل غير رسمي مفتوح باب العضوية
        
    • عامل مفتوح العضوية غير رسمي
        
    1994 Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام
    Report of the Informal Open-ended Working group on enhanced rapidly deployable capacities * A/AC.121/2009/L.1. UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع
    There was also criticism that the Informal Open-ended Working group had not been consulted during the development process. UN ووُجّه أيضا الانتقاد لعدم استشارة الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية خلال عملية التطوير.
    The working paper on sanctions should be considered in the light of the conclusions reached by the Sub-group of the Informal Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Peace. UN وقال إنه ينبغي النظر في ورقة العمل المعنية بالجزاءات في ضوء الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق الفرعي التابع لفريق الجمعية العامة العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام.
    At the following session, the Informal Open-ended Working Group on this matter was established by the President of the General Assembly. UN وفي الدورة التالية أنشأ رئيس الجمعية العامة الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بهذه المسألة.
    Report of the Chairman of the informal, open-ended working group, convened UN تقرير رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المنعقد عملا
    13. The general debate was followed by discussions in the Informal Open-ended Working Group, which convened 13 meetings between 7 and 22 April. UN ٣١ - وأعقب المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقد ١٣ جلسة بين ٧ و ٢٢ نيسان/ابريل.
    At the time of preparation of the present report, the following topics were under discussion by the Informal Open-ended Working group for possible inclusion as items on the draft provisional agenda of the Twelfth Congress: UN 11- وحين إعداد هذا التقرير، كانت المواضيع الرئيسية التالية قيد النظر لدى الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية من حيث إمكانية إدراجها كبنود في مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر:
    Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    She also recalled the work of the informal, open-ended working group on preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وأشارت المديرة أيضا إلى عمل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A/AC.261/L.204 Result of the work undertaken by an Informal Open-ended Working group coordinated by Egypt UN نتائج الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بتنسيق من مصر A/AC.261/L.204
    Informal Open-ended Working Group on An Agenda for Peace UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام
    Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني ببرنامج للسلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني ببرنامج للسلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني ببرنامج للسلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace and/or its subgroups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني ببرنامج للسلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    284. Informal Open-ended Working Group on An Agenda for Peace and/or its sub-groups [General Assembly resolution 47/120] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠[
    Discussion of the recommendations of the Informal Open-ended Working group established by the General Assembly has yielded concrete results, and the Security Council has also come forward with concrete proposals. UN وقد أسفرت مناقشة توصيات الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي الذي أنشأته الجمعية العامة عن نتائج ملموسة، وقد قدم مجلس اﻷمن أيضـــا مقترحـات محددة في هذا الصدد.
    Accordingly, the Informal Open-ended Working group continued its work during 1993. UN وعلى هذا، فإن الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي واصل أعماله خلال عام ١٩٩٣.
    In order to facilitate due consideration of enhanced rapidly deployable capacities, the Special Committee supports the re-establishment of an Informal Open-ended Working group of interested Member States, including potential troop- and police-contributing countries, to work in close partnership with the Secretariat to further develop the concept of enhanced rapidly deployable capacities. UN وبغية تسهيل الاعتبار الواجب لقدرات الانتشار السريع المعززة، فإن اللجنة تؤيد إحياء فريق العمل غير الرسمي المفتوح العضوية من الدول الأعضاء المهتمة، بما فيها البلدان التي يرجح أن تساهم بقوات وأفراد شرطة، من أجل العمل في شراكة وثيقة مع الأمانة العامة في مواصلة تطوير مفهوم قدرات الانتشار السريع المعززة.
    A reconvened Informal Open-ended Working group could look at the various modalities and examine the functioning of the Financial Regulations. UN ولاحظ أن بالإمكان إعادة إنشاء فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية للنظر في مختلف الأساليب ودراسة أداء اللوائح المالية.
    In February 2010, the second meeting of the Ad Hoc Informal Open-ended Working Group established by resolution 59/24 was held. UN وفي شباط/فبراير 2010، عُقِد الاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح باب العضوية غير الرسمي المخصَّص، المُنشأ بموجب القرار 59/24.
    Much of the discussion took place in an Informal Open-ended Working group chaired by New Zealand. UN وجرى الكثير من المناقشات في إطار فريق عامل غير رسمي مفتوح باب العضوية ترأسته نيوزيلندا.
    Noting the Secretary-General's view that the agenda of the General Assembly is in need of some rationalization, my delegation believes that the revitalization of the work of the General Assembly, including the rationalization of the agenda, should be conducted through an Informal Open-ended Working group, as reflected in resolution 47/233. UN واذ نلاحظ أن اﻷمين العام يرى أن جدول أعمال الجمعية العامة يحتاج إلى بعض الترشيد، فإن وفدي يعتقد أن إعادة تنشيط عمل الجمعية العامة، بما في ذلك ترشيد جدول اﻷعمال، ينبغي أن يتم عن طريق فريق عامل مفتوح العضوية غير رسمي كما هو وارد في القرار ٤٧/٢٣٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more