"informal summary" - Translation from English to Arabic

    • الموجز غير الرسمي
        
    • موجز غير رسمي
        
    • موجزا غير رسمي
        
    • بالموجز غير الرسمي
        
    • ملخص غير رسمي
        
    The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN وأُعدّ هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط لا على سبيل محضر للمناقشات.
    The informal summary is intended for reference purposes only and does not constitute a record of the discussions. UN وأُعد هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط ولا يشكل محضرا للمناقشات.
    The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN وأُعدّ هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط وليس ليكون محضرا للمناقشات.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المناقشات، أعدّه رئيس اللجنة.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المشاورات، أعدّه رئيس اللجنة.
    informal summary prepared by the Chair on the exchange of views during the informal consultations UN موجز غير رسمي أعدَّه الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها خلال المشاورات غير الرسمية
    An informal summary by the Secretariat and other background materials are posted on the same website. UN وقد نشر موجزا غير رسمي من إعداد الأمانة العامة ومواد معلومات أساسية أخرى على الموقع الشبكي نفسه.
    The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN وأُعد هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط وليس ليكون محضرا للمناقشات.
    informal summary conclusions by the Secretariat UN استنتاجات الموجز غير الرسمي لﻷمانة العامة
    My informal summary of the results of the questionnaire was distributed to the membership. UN وتم توزيع الموجز غير الرسمي الذي أعددته عن نتائج هذا الاستقصاء على الأعضاء.
    The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN وأُعد هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط لا على سبيل محضر للمناقشات.
    The informal summary is intended for reference purposes only and does not constitute a record of the discussions. UN وقد أعدّ هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط، لا على سبيل محضر للمناقشات.
    The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN وأُعد هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط لا على سبيل محضر للمناقشات.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chairman, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chairman, appears in annex I to the present report. UN ويرد بالمرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    informal summary of the discussions in the Working Group of the Whole, prepared by the Chairman of the Working Group UN موجز غير رسمي لمناقشات الفريق العامل الجامع، أعده رئيس الفريق العامل
    An informal summary of the discussions in the Working Group is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز غير رسمي للمناقشات التي دارت في الفريق العامل.
    informal summary prepared by the Chair on the exchange of views in plenary meeting and on the results of the informal consultations UN موجز غير رسمي أعده الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها في الجلسة العامة وعن نتائج المشاورات غير الرسمية
    informal summary of the discussions in the Working Group, prepared by the Rapporteur UN موجز غير رسمي للمناقشات التي جرت في الفريق العامل، أعده المقرر
    12 monthly informal summary of outstanding assessed contributions UN إعداد 12 موجزا غير رسمي عن الاشتراكات المقررة غير المسددة
    The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN والمراد بالموجز غير الرسمي أن يكون مجرد مرجع وألا يكون محضراً للمناقشات.
    informal summary of discussions on subprogramme 5: Least Developed, UN ملخص غير رسمي للمناقشات المتعلقة بالبرنامج الفرعي ٥:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more