"informal thematic" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية غير الرسمية
        
    • مواضيعية غير رسمية
        
    • الموضوعية غير الرسمية
        
    • مواضيعيا غير رسمي
        
    • موضوعية غير رسمية
        
    We will also hold a series of informal thematic debates, about which members have already received some information. UN وسوف نعقد أيضاً سلسلة من المناقشات المواضيعية غير الرسمية التي تلقّى الأعضاء بالفعل بعض المعلومات عنها.
    Summary of the informal thematic debate on international migration and development UN موجز المناقشة المواضيعية غير الرسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Any additional conference-servicing requirements for the High-level Dialogue and the informal thematic debate would be reviewed, evaluated and their financial implications established once the relevant General Assembly decisions had been taken. UN وسيتم استعراض أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بالحوار الرفيع المستوى والمناقشة المواضيعية غير الرسمية وتقييمها وإقرار آثارها المالية بمجرد أن تُتخذ مقررات الجمعية العامة ذات الصلة.
    There will also be an informal thematic debate on 19 May on international migration, as called for in resolution 63/225. UN وثمة أيضاً مناقشة مواضيعية غير رسمية عن الهجرة الدولية ستُعقد في 19 أيار/مايو، حسبما يدعو إليه القرار 63/225.
    The afternoon session normally featured reports by the co-chairs of the round tables held in the morning, followed by an informal thematic debate of the whole on those or other selected topics. UN أما جلسة ما بعد الظهر فتضمنت كالعادة تقارير قدمها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدت في الصباح، تلتها مناقشة مواضيعية غير رسمية جامعة تناولت هذه المواضيع المختارة أو غيرها.
    The informal thematic debate on development was an example of the General Assembly increasing its visibility. UN وقد شكلت المناقشة المواضيعية غير الرسمية بشأن التنمية نموذجا لكيفية تسليط الجمعية العامة مزيدا من الضوء على عملها.
    :: informal thematic debate on international migration and development UN :: والمناقشة المواضيعية غير الرسمية المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية
    :: informal thematic debate: international migration and development on 19 May 2011. UN المناقشة المواضيعية غير الرسمية: الهجرة الدولية والتنمية في 19 أيار/مايو 2011.
    Acknowledging also the contribution of the informal thematic debate, held in 2011, to the discussions on international migration and development, UN وإذ تقر أيضا بإسهام المناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجريت في عام 2011 في المناقشات الدائرة بشأن الهجرة الدولية والتنمية،
    :: informal thematic debate of the General Assembly on international migration and development, 19 May 2011 UN :: المناقشة المواضيعية غير الرسمية للجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية، 19 أيار/مايو 2011
    This informal thematic debate demonstrated that the State-led Global Forum and the United Nations can mutually reinforce each other. UN وبيَّنت هذه المناقشة المواضيعية غير الرسمية أن المنتدى العالمي الذي تقوده الدول والأمم المتحدة يمكن أن يعزز كل منهما الآخر.
    The informal thematic debate provided further evidence that international migration could significantly contribute to poverty reduction, provided that partnerships and capacity development were strengthened and that the rights of migrants were safeguarded. UN وقدمت المناقشة المواضيعية غير الرسمية دليلا آخر على أن الهجرة الدولية بإمكانها أن تساهم بشكل كبير في الحد من الفقر، شريطة أن تُعزَّز الشراكات وعمليات تنمية القدرات وأن تُصان حقوق المهاجرين.
    3. informal thematic debate of the General Assembly on the promotion of gender equality and the empowerment of women UN 3 - المناقشة المواضيعية غير الرسمية بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Together with continued efforts to reach a consensus on the programme of work of the Conference, informal thematic discussions are under way on all the items on the agenda we have adopted. UN وإلى جانب الجهود المتواصلة من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل المؤتمر، تجري المناقشات المواضيعية غير الرسمية بشأن جميع بنود جدول الأعمال الذي اعتمدناه.
    I therefore propose to organize an informal thematic debate on dialogue among civilizations, religions and cultures at the beginning of next year. UN لذلك، أقترح تنظيم مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الحوار بين الحضارات والديانات والثقافات في العام المقبل.
    In this context, they requested the President of the General Assembly to convene an informal thematic debate on this subject during its 63rd session. UN وطلبوا، في هذا السياق، إلى رئيس الجمعية العامة أن يعقد مناقشة مواضيعية غير رسمية عن هذا الموضوع أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية.
    She was pleased to announce that the General Assembly will hold an informal thematic debate on gender issues early in 2007. UN وقالت إنه يسعدها أن تعلن أن الجمعية العامة ستنظم مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن المسائل الجنسانية في أوائل عام 2007.
    It will be complemented by informal thematic reports which will present more detailed analysis and results for each of the priority areas. UN وستكمل هذا التقرير تقارير مواضيعية غير رسمية ستعرض تحليلا ونتائج أكثر تفصيلا لكل من المجالات ذات الأولوية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 63/225, the President of the General Assembly convened an informal thematic debate on international migration and development in New York on 19 May 2011. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 63/225، دعا رئيس الجمعية العامة إلى عقد مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، في نيويورك في 19 أيار/مايو 2011.
    Representatives of the organization also attended an informal thematic debate on international migration and development hosted by the President of the General Assembly in 2011. UN وحضر ممثلون للمنظمة أيضا مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، استضافها رئيس الجمعية العامة، في عام 2011.
    82. The informal thematic debate on international migration to be held in 2011 and the second High-level Dialogue on International Migration and Development to be held in 2013 should be integral and multidimensional in nature. UN 82 - وواصل كلامه قائلا إنه ينبغي للمناقشة الموضوعية غير الرسمية بشأن الهجرة الدولية التي ستجرى في عام 2011، والحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي سيجرى في عام 2013، أن يكونا جزءا لا يتجزأ وأن يتسما بطابع متعدد الأبعاد.
    7. In this regard, on 22 May 2008, the General Assembly held an informal thematic debate on human security. UN 7 - وفي هذا الصدد، أجرت الجمعية العامة في 22 أيار/مايو 2008 نقاشا مواضيعيا غير رسمي بشأن الأمن البشري.
    Substantive support would also be provided to a one-day informal thematic debate on international migration and development to be convened in 2011. UN وسوف يُقدّم الدعم الموضوعي أيضاً إلى إجراء مناقشة موضوعية غير رسمية تستغرق يوماً واحداً بشأن الهجرة الدولية والتنمية لكي تنعقد في سنة 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more