Descriptions of the deposits are published by the Division periodically in its Law of the Sea information circular. | UN | وتقوم الشعبة بنشر وصف للإيداعات بصفة دورية في التعميم الإعلامي لقانون البحار. |
The information concerning the choice of procedure, as provided for in article 287, is reflected, among others, in Law of the Sea information circular No. 13. | UN | وترد المعلومات المتعلقة باختيار الإجراء، حسبما هو منصوص عليه في المادة 287، ضمن معلومات أخرى، في العدد 13 من التعميم الإعلامي لقانون البحار. |
It recommends that the SecretaryGeneral ensure the expeditious issuance of the updated information circular on conflict resolution. | UN | وتوصي بأن يكفل الأمين العام التعجيل بإصدار التعميم الإعلامي بشأن تسوية المنازعات بعد تحديثه. |
Issuance of information circular on designation of family and non-family duty stations | UN | إصدار تعميم إعلامي بشأن تحديد مراكز العمل التي يُسمح فيها باصطحاب العائلات والتي لا يُسمح فيها بذلك |
ST/IC/2010/30 information circular - - Official holidays for 2011 at United Nations Headquarters [E F (only)] - - 1 page | UN | ST/IC/2010/30 تعميم إعلامي - العطل الرسمية لمقر الأمم المتحدة في عام 2011 [بالإنكليزية والفرنسية فقط] - صفحة واحدة |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
[Details about the new stamps can be found in information circular ST/IC/2005/42.] | UN | [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42]. |
The information circular detailing the reductions was unacceptable and infringed upon the authority of the General Assembly. | UN | ومضى قائلا إن التعميم الإعلامي الذي يتناول التخفيضات تفصيلا تعميم غير مقبول ويشكل تعديا على سلطة الجمعية العامة. |
Law of the Sea Information Circular: No. 35. | UN | التعميم الإعلامي المتعلق بقانون البحار: العدد 35. |
The paper also examined the maritime zone notification, which included the Law of the Sea information circular and the Law of the Sea Bulletin. | UN | ونظرت الورقة أيضا في واجب الإشعار بمنطقة بحرية، الذي يشمل التعميم الإعلامي لقانون البحار و نشرة قانون البحار. |
I understand that I may opt back in to the said mechanism in accordance with the provisions of information circular ST/IC/2014/9. | UN | وأفهم أنه يجوز لي أن أشترك من جديد في الآلية المذكورة وفقا للأحكام التي ينص عليها التعميم الإعلامي ST/IC/2014/9. |
The most recent issued is information circular ST/IC/2008/41, which covers the period 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | وأحدث تعميم إعلامي هو التعميم ST/IC/2008/41 الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The attention of the Administrative Tribunal has been drawn to an undated information circular calling for applications of candidates for judges for the new tribunals. | UN | وقد استُرعي انتباه المحكمة إلى تعميم إعلامي غير مؤرخ يدعو إلى تقديم طلبات ترشيح لوظائف قضاة في المحكمتين الجديدتين. |
ST/IC/2002/71 information circular -- Post adjustment classification for New York [English only] | UN | ST/IC/2002/71 تعميم إعلامي -- تصنيف تسوية مقر العمل لنيويورك [بالانكليزية فقط] |
Details about the new stamps are available in information circular ST/IC/1997/72. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في نشرة المعلومات ST/IC/1997/72. |
31/ The lists prepared by these organizations are included in Law of the Sea information circular No. 2. | UN | )٣١( ترد القوائم التي أعدتها هذه المنظمات في " نشرة معلومات قانون البحار " ، العدد ٢. |
While the information circular (ST/IC/2002/13) had indicated that pitcher water supply, elevator operator and coat attendant services would be cut, those services were still being provided. | UN | ورغم أن المنشور الإعلامي (ST/IC/2002/13) بيَّن أن خدمات توفير أباريق الماء ومشغلي المصاعد وحراس المعاطف سوف تقلص، فإن هذه الخدمات لا تزال تقدم. |
The Mission issued an internal information circular, dated 7 September 2007, stressing the importance of the proper recording of the movement or relocation of assets. | UN | وأصدرت البعثة تعميما إعلاميا داخليا بتاريخ 7 أيلول/سبتمبر 2007 شددت فيه على أهمية التسجيل السليم لحركة الأصول أو نقلها. |
In order to facilitate the implementation process and to ensure overall consistency with the broad scope of application of the post-employment restrictions policy, all offices concerned are being consulted on the drafting of the bulletin and the information circular. | UN | وسعيا لتسهيل عملية التنفيذ ولضمان الاتساق العام مع التطبيق الواسع النطاق لسياسة القيود المفروضة بعد نهاية الخدمــة، يجري التشاور مع جميع المكاتب المعنية بشأن صياغة نشرة الأمين العام والتعميم الإعلامي. |