"information communicated" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات المبلغة
        
    • المعلومات المرسلة
        
    • للمعلومات المقدمة
        
    • للمعلومات المرسلة
        
    • معلومات مقدمة
        
    Account had also been taken of information communicated by non-governmental human rights organizations. UN وعلاوة على ذلك، أُخذت في الاعتبار أيضاً المعلومات المبلغة من المنظمات غير الحكومية التي تهتم بحقوق الإنسان.
    This part of the UNFCCC Guidelines has, in general, been followed by Parties and the quality of the information communicated has improved with each subsequent submission. UN وهذا القسم من المبادئ التوجيهية اتبعته عموماً اﻷطراف وتحسنت نوعية المعلومات المبلغة مع كل عرض لاحق.
    Prior agreement of Parties may be required on procedures for, mechanisms of and eventually restrictions, in data sharing in order to ensure data integrity and correct use of information communicated by them; UN وقد تُشترط الموافقة المسبقة للأطراف بشأن الإجراءات التي يقوم عليها تقاسم البيانات وآلياته والقيود التي قد تفرض عليه، بغية ضمان سلامة البيانات واستخدام المعلومات المبلغة من الأطراف استخداماً سليماً؛
    REVIEW OF information communicated UNDER ARTICLE 12 UN استعراض المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١
    REVIEW OF information communicated UNDER ARTICLE 12 UN استعراض المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١
    FIRST REVIEW OF information communicated BY ANNEX I UN الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من قِبل كل طرف من اﻷطراف
    Comments from Parties or other member States on the first review of information communicated by each Party included in Annex I to the Convention (A/AC.237/Misc.36); UN )أ( تعليقات اﻷطراف أو غيرها من الدول اﻷعضاء على الاستعراض اﻷول للمعلومات المرسلة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية A/AC.237/Misc.36)(.
    FCCC/CP/1998/11 Review of information communicated under Article 12. UN FCCC/CP/1998/11 استعراض المعلومات المبلغة في إطار المادة ٢١.
    FCCC/CP/1998/11/Add.1 Review of information communicated under Article 12. UN FCCC/CP/1998/11/Add.1 استعراض المعلومات المبلغة في إطار المادة ٢١.
    FCCC/CP/1998/11/Add.2 Review of information communicated under Article 12. UN FCCC/CP/1998/11/Add.2 استعراض المعلومات المبلغة في إطار المادة ٢١.
    (d) Providing technical and analytical support for the review of information communicated by Annex I Parties. UN )د( تقديم الدعم التقني والتحليلي لاستعراض المعلومات المبلغة من الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    Parties are encouraged to organize the information communicated according to the indicative outline provided in appendix II.This outline is based on similar outlines for the compilation and synthesis and for in-depth review reports (see, for instance, decision 2/CP.1 of the COP, annex III). UN ٣٤ مكررة - تشجع اﻷطراف على تنظيم المعلومات المبلغة وفقا للملخّص الارشادي الذي يتضمنه التذييل الثاني)٦٥(.
    In the context of the discussion of paragraph 22, the view was expressed that the draft Guide should emphasize that the purpose of the Model Law was not only to establish rules for the movement of information communicated by means of data messages but equally to deal with the storage of information in data messages that were not intended for communication. UN وفي سياق مناقشة الفقرة ٢٢، أعرب عن رأي مؤداه أن مشروع الدليل ينبغي أن يؤكد أن الغرض من القانون النموذجي لا يقتصر على وضع قواعد لحركة المعلومات المبلغة عن طريق رسائل البيانات وإنما يتناول أيضا تخزين المعلومات في رسائل البيانات التي لا يراد إبلاغها.
    The process may be assisted by the secretariat preparing a compilation and synthesis of the information communicated, if requested by the subsidiary bodies. UN وقد يساعد على ذلك قيام اﻷمانة بتجميع المعلومات المرسلة وإعداد خلاصة جامعة لها، إذا طلبت الهيئتان الفرعيتان ذلك.
    Those adjustments were made to take into account legislation and other relevant information communicated to the Division during the past year. UN وقد أُدخلت هذه التعديلات لأخذ الوثائق القانونية وغيرها من المعلومات المرسلة إلى الشعبة خلال السنة الماضية بعين الاعتبار.
    FCCC/CP/1998/4 Review of information communicated under Article 12. UN FCCC/CP/1998/4 استعراض المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١.
    information communicated under Article 12 53 - 56 24 UN ألف- المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١ ٣٥- ٦٥ ٥٢
    A. information communicated under Article 12 UN ألف - المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١
    (iii) First review of the information communicated by each party included in annex I of the Convention; UN `٣` الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من كل طرف والمدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية؛
    FIRST REVIEW OF information communicated BY EACH PARTY UN الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من قبل كل طرف من
    FIRST REVIEW OF information communicated BY EACH PARTY UN الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من قبل كل طرف من
    On the recommendation of Working Group I, the Committee, at its 7th plenary meeting on 2 September, adopted decision 10/1 on the first review of information communicated by each Party included in Annex I to the Convention, which is contained in annex I to this report. UN ٧٣- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة ... المعقودة في ... أيلول/ سبتمبر، المقرر ٠١/-- بشأن الاستعراض اﻷول للمعلومات المرسلة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، والذي يرد في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    2. information communicated by Israel UN 2- معلومات مقدمة من إسرائيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more