"information kit" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة مواد إعلامية
        
    • مجموعة المعلومات
        
    • ملف إعلامي
        
    • مجموعة معلومات
        
    • مجموعة إعلامية
        
    • ومجموعات المواد الإعلامية
        
    • مجموعة المواد الإعلامية
        
    • مجموعة مواد اعلامية
        
    • من المواد الإعلامية
        
    • ومجموعة مواد إعلامية
        
    • سلسلة إعلامية
        
    • وملف مواد إعلامية
        
    • الإعلامي لميزانية
        
    • الإعلامية الخاصة
        
    • إعلاميا
        
    information kit on enhancing civic engagement in public policy processes UN مجموعة مواد إعلامية عن تعزيز المشاركة المدنية في عمليات وضع السياسات العامة
    It also prepared and distributed an information kit to assist parliaments in their preparations. UN وأعد الاتحاد أيضا ووزع مجموعة مواد إعلامية لمساعدة البرلمانات في الإعداد للاحتفال باليوم الدولي.
    The information kit could be sent to States parties by OHCHR together with the list of issues; UN ويمكن لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إرسال مجموعة المعلومات إلى الدول اﻷطراف مصحوبة بقائمة المسائل؛
    information kit on post-Yokohama monitoring: tools and outcomes UN ملف إعلامي عن رصد فترة ما بعد يوكوهاما: الأدوات والنواتج
    CCD information kit comprising an explanatory leaflet, 10 fact sheets, a Convention booklet, a folder and a simplified version of the Convention in 7 languages. UN `١` مجموعة معلومات عن الاتفاقية تشمل كراسة تفسيرية، وعشر نشرات عن الوقائع، وكُتيﱢباً عن الاتفاقية، ونشرة مطوية ونسخة مبسطة للاتفاقية بسبع لغات.
    A special information kit for the media is under preparation by the Department of Public Information in cooperation with the Office of the High Commissioner. UN وتقوم إدارة شؤون اﻹعلام حاليا بإعداد مجموعة إعلامية خاصة لوسائط اﻹعلام بالتعاون مع مكتب المفوض السامي.
    Among the documents distributed was an information kit outlining the activities undertaken by UNICEF in regard to the Convention. UN ومن بين الوثائق التي وزعت مجموعة مواد إعلامية تبين الأنشطة المضطلع بها من قِبَل اليونيسيف فيما يتعلق بالاتفاقية.
    An information kit of relevant documentation will also be provided by the Secretariat; UN وستقوم اﻷمانة العامة أيضا بتوفير مجموعة مواد إعلامية من الوثائق ذات الصلة؛
    Documentation of best practices and development of information kit. UN وتوثيق أفضل الممارسات واستحداث مجموعة مواد إعلامية.
    It also published and distributed an information kit for this anniversary during 1998. UN كما قام المجلس بنشر وتوزيع مجموعة مواد إعلامية بمناسبة هذه الذكرى خلال عام 1998.
    Details of these initiatives are contained in the 2005-2006 Women's Budget information kit. UN ويمكن الحصول على تفاصيل هذه المبادرات في مجموعة المعلومات المتعلقة ببند المرأة في ميزانية 2005-2006.
    The second information kit for the anniversary produced by the Office is entitled “Women's Rights, the Responsibility of All”. UN وعنوان مجموعة المعلومات الثانية التي أنتجها المكتب بمناسبة الذكرى هو " حقوق المرأة مسؤولية الجميع " .
    An information kit in English, French and Spanish will be available in November 1993. UN ويتاح في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ملف إعلامي باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    In collaboration with the Division for the Advancement of Women, an information kit for the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was produced and widely disseminated. UN وبالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، تم إنتاج ملف إعلامي بمناسبة الذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتم نشره على نطاق واسع.
    27. A special information kit will be prepared by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN 27 - وسيقوم مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بإعداد مجموعة معلومات خاصة.
    An information kit containing eight feature articles on this subject was produced in English, French and Spanish. UN وأنتجت مجموعة إعلامية متكاملة تضم ثماني مقالات خاصة عن هذا الموضوع بالانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: information kit for the sixth session of the Committee on Women; poster for the sixth session of the Committee on Women; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية للدورة السادسة للجنة المرأة؛ وملصق للدورة السادسة للجنة المرأة؛
    Furthermore, the contents of the Office's information kit designed for distribution to visitors and at training courses was reviewed and updated. UN وعلاوة على ذلك، تم استعراض وتحديث محتويات مجموعة المواد الإعلامية للمكتب التي توزع على الزوار وفي الدورات التدريبية.
    An art exhibition marking the International Year was organized in consultation with the UNIC, and the Centre produced an information kit targeted at NGOs and schools. UN ونظم معرض للفنون بمناسبة السنة الدولية، بالتشاور مع المركز، كما أصدر المركز مجموعة مواد اعلامية تستهدف المنظمات غير الحكومية والمدارس.
    A special information kit was handed out to delegations attending the meeting. UN ووُزِّعت مجموعة خاصة من المواد الإعلامية على الوفود التي حضرت الاجتماع.
    Information materials produced included a poster and an information kit. UN وشملت المواد الإعلامية التي صدرت في حينه ملصقا ومجموعة مواد إعلامية.
    i. Production of a special information kit on the occasion of the 1997 General Assembly review of the agreements reached at the United Nations Conference on Environment and Development (PPSD); UN )ط( إنتاج سلسلة إعلامية خاصة بمناسبة استعراض الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ للاتفاقات التي تم التوصل اليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    f. Promotional materials including fact sheets, backgrounders, pamphlets and other print material on current human rights issues (2000, 2001); four-colour poster relating to racism to promote the World Conference on Racism and Racial Discrimination (2000; six official languages); information kit on human rights issues (2000) (Public Affairs Division); UN و - إصدار مواد ترويجية منها صحائف الوقائع وورقات المعلومات اﻷساسية والكراسات وغير ذلك من المطبوعات بشأن القضايا الراهنة في مجال حقوق اﻹنسان )عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢( وملصق في أربعة ألوان يتعلق بالعنصرية من أجل الترويج للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )عام ٠٠٠٢ باللغات الرسمية الست(؛ وملف مواد إعلامية بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )عام ٠٠٠٢( )شعبة الشؤون العامة(؛
    Details of such initiatives are contained in the 2005-2006 Women's Budget information kit. UN وترد في دليل المرأة الإعلامي لميزانية الفترة 2005 - 2006 تفاصيل هذه المبادرات.
    These institutions have supported the secretariat in raising awareness of the Convention, by printing the UNCCD information kit in German and supporting the celebrations in Germany of the World Days to Combat Desertification and Drought, which over the years have taken place in Hamburg, Osnabrück, Bonn and Berlin. UN وقدمت هذه المؤسسات دعمها للأمانة في مجال التوعية بالاتفاقية، وذلك بطباعة مجموعة المواد الإعلامية الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر باللغة الألمانية، ودعم الاحتفالات في ألمانيا باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف، التي نُظمت على مر السنين في هامبرغ وأوزنابروك، وبون، وبرلين.
    ILO had also produced a training package and information kit on women workers' rights to stimulate the development and adoption of new international labour standards for women. UN وفضلا عن ذلك فقد وضعت منظمة العمل الدولية برنامجا للتدريب وكتيبا إعلاميا عن حقوق العاملات من شأنهما أن يشجعا على وضع واعتماد قواعد دولية جديدة في مجال العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more