"information on the organization" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن تنظيم
        
    • معلومات عن كيفية تنظيم
        
    • المعلومات عن المنظمة
        
    • المعلومات المتعلقة بتنظيم
        
    • من المعلومات عن تنظيم
        
    • المعلومات المتعلقة بهذه المنظمة
        
    • معلومات عما لديها
        
    • معلومات عن المنظمة
        
    • معلومات بشأن تنظيم
        
    • المعلومات المتعلقة بالمنظمة
        
    They also summarize the General Assembly mandates to the Committee and contain information on the organization of the Committee's work during the year. UN وتوجز أيضا التفويضات التي أوكلتها الجمعية العامة للجنة وتتضمن معلومات عن تنظيم عمل اللجنة طيلة العام.
    They also contain information on the organization of the Committee's work during the year under review. UN ويتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Those chapters outline the mandate entrusted to the Committee by the General Assembly and contain information on the organization of the Committee's work during the year. UN وتتناول هذه الفصول ولاية الجمعية العامة إلى اللجنة، وتتضمن معلومات عن تنظيم عمل اللجنة خلال العام.
    (a) Adopting procedures or regulations allowing members of the general public to obtain, where appropriate, information on the organization, functioning and decision-making processes of its public administration and, with due regard for the protection of privacy and personal data, on decisions and legal acts that concern members of the public; UN (أ) اعتماد إجراءات أو لوائح تمكّن عامة الناس من الحصول، عند الاقتضاء، على معلومات عن كيفية تنظيم إدارتها العمومية واشتغالها وعمليات اتخاذ القرارات فيها، وعن القرارات والصكوك القانونية التي تهم عامة الناس، مع ايلاء المراعاة الواجبة لصون حرمتهم وبياناتهم الشخصية؛
    These briefings are the main source of latest information on the organization. UN وهذه اﻹفادات تمثل المصدر الرئيسي ﻵخر المعلومات عن المنظمة.
    Since then, CIVPOL has been given information on the organization, strength, equipment and training of that force. UN وجرى، منذ ذلك الوقت، توفير المعلومات المتعلقة بتنظيم هذه القوة وقوامها ومعداتها وتدريبها لشرطة اﻷمم المتحدة.
    Delegates are invited to consult this scenario note for further information on the organization of work. UN وللمندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريو لمزيد من المعلومات عن تنظيم أعمال الدورة.
    He invited Ms. Diouf Sarr to briefly provide information on the organization of the work of the AWG-KP. UN ودعا السيدة ديوف سار إلى أن تقدم بإيجاز معلومات عن تنظيم عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    They also give information on the organization of work of the Committee. UN كما يتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    The Working Group likewise included information on the organization of the Regional Forum and, so that they may be properly interpreted, on the Guiding Principles. UN وأدرج الفريق العامل، علاوة على ذلك، معلومات عن تنظيم المنتدى الإقليمي ومعلومات تتعلق بالمبادئ التوجيهية حرصاً منه على سلامة التفسير.
    Document FCCC/SBI/2011/6 includes information on the organization of the work of the COP and the subsidiary bodies. UN 93- وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 معلومات عن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية.
    Document FCCC/SBI/2011/6 includes information on the organization of the work of the CMP. UN 96- وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 معلومات عن تنظيم دورة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Document FCCC/SBI/2011/6 includes information on the organization of the work of the COP and the subsidiary bodies. UN 91- وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 معلومات عن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية.
    (a) Adopt procedures or regulations allowing members of the general public to obtain, where appropriate, information on the organization, functioning and decision-making processes of their public administrations and on decisions and legal acts that concern members of the public; UN (أ) أن تعتمد إجراءات أو لوائح تنظيمية تمكّن عامة الناس من الحصول، عند الاقتضاء، على معلومات عن كيفية تنظيم إداراتها العمومية واشتغالها وعمليات اتخاذ القرارات فيها، وعن القرارات والمراسيم القانونية التي تهم عامة الناس؛
    (a) Adopt procedures or regulations allowing members of the general public to obtain, where appropriate, information on the organization, functioning and decision-making processes of their public administrations and on decisions and legal acts that concern members of the public; UN (أ) أن تعتمد إجراءات أو لوائح تنظيمية تمكّن الناس من الحصول، عند الاقتضاء، على معلومات عن كيفية تنظيم إداراتها العمومية واشتغالها وعمليات اتخاذ القرارات فيها، وعن القرارات والصكوك القانونية التي تهم عامة الناس؛
    These briefings are the main source of latest information on the organization. UN وهذه اﻹفادات تمثل المصدر الرئيسي ﻵخر المعلومات عن المنظمة.
    It was only when those countries were assisted in acquiring new information technologies that the Department would be able to rely on their local resources for the dissemination of information on the organization. UN فمساعدة تلك البلدان على اكتساب تكنولوجيات إعلامية جديدة هو السبيل الوحيد الذي يمكن اﻹدارة من الاعتماد على مواردها المحلية في تعميم المعلومات عن المنظمة.
    information on the organization of COP 20 and CMP 10, as well as information to assist in planning for future sessional periods and the organization of the intergovernmental process, is contained in document FCCC/SBI/2014/6. UN وترد في الوثيقة FCCC/SBI/2014/6 المعلومات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، فضلاً عن المعلومات التي تساعد في التخطيط لفترات الدورات المقبلة ولتنظيم العملية الحكومية الدولية.
    The SBI looked forward to receiving further information on the organization and planning of the conference. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات عن تنظيم وتخطيط المؤتمر.
    information on the organization is circulated to the Board in the annex to the present document. UN وتعمم المعلومات المتعلقة بهذه المنظمة على أعضاء المجلس في مرفق هذه الوثيقة.
    They asked for information on the organization's plans for capacity development and how it facilitated the exchange of experiences across regions. UN وطلبت معلومات عما لديها من خطط لتطوير قدرتها وعن كيفية تيسيرها لتبادل الخبرات بين المناطق.
    22. The United Nations information centre in Tokyo -- the only organization in the United Nations that disseminated information on the organization in the Japanese language and, as such, receiving considerable support from her Government -- had sought to deepen the Japanese people's understanding of the huge tasks the United Nations was expected to fulfil. UN 22 - وأضافت أن مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو - وهي الهيئة الوحيدة في الأمم المتحدة التي تنشر معلومات عن المنظمة باللغة اليابانية، وعلى هذا الأساس تتلقى دعما هائلا من حكومتها - سعت إلى تعميق فهم الشعب الياباني للمهام الهائلة التي يتوقع من الأمم المتحدة أن تضطلع بها.
    Chapters II and III summarize the mandates of the Committee, the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information and contain information on the organization of the Committee's work during the year. UN والفصلان الثاني والثالث، يوجزان ولايات اللجنة، وشعبة حقــوق الفلسطــينيين وإدارة شـــؤون اﻹعلام، ويحتويــان على معلومات بشأن تنظيم عمل اللجنة خلال العام.
    The news service is part of the United Nations News Centre, specifically designed to be an electronic gateway to news throughout the United Nations system, helping to ensure timely and global access to information on the organization. UN وتعد الخدمة الإخبارية جزءا من مركز الأنباء التابع للأمم المتحدة، المصمم خصيصا ليكون بمثابة البوابة الإلكترونية للأنباء عبر جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، مما يساعد على ضمان الحصول على المعلومات المتعلقة بالمنظمة على الصعيد العالمي وفي الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more